{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 62:3 Kommentar

7 historiske stemmer

Hvordan kirken har læst Psalms 62:3 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
BLIVRE (2018) · pt-br
Até quando atacareis um homem? Todos vós sereis mortos; sereis como um parede tombada e uma cerca derrubada.
ARC (1995) · pt-br
Até quando acometereis um homem, todos vós, para o derrubardes, como a um muro pendido, uma cerca prestes a cair?

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm has nothing in it directly either of prayer or praise, nor does it appear upon what occasion it was penned, nor whether upon any particular occasion, whether mournful or joyful. But in it, I. David with a great deal of pleasure professes his own confidence in God and dependence upon him, and encourages himself to continue waiting on him (Psa 62:1-7). II. With a great deal of earnestness he excites and encourages others to trust in God likewise, and not in any creature (Psa 62:8-12). In singing it we should stir up ourselves to wait on God. To the chief musician, to Jeduthun. A psalm of David.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 62 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Concerning "Jeduthun", See Gill on Psa 39:1, title. Kimchi thinks this psalm was written concerning the captivity; and Jarchi , concerning the decrees and judgments made against Israel by their enemies; and so some of their ancient expositions (d); but it seems to have been composed by David when in distress, either through Saul and his courtiers, or by reason of the conspiracy of Absalom. Theodoret takes it to be a prophecy of the persecution of Antiochus in the times of the Maccabees. (d) Vid. Yalkut Simeoni in loc.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
How long will ye imagine mischief against a man?.... Against a good man, as the Targum; or against any Israelite, as Kimchi; or rather he means himself, a single man, a weak man, and an innocent one; which aggravated their sin, in devising his hurt, and contriving ways to take away his life, as did Saul and his courtiers; and, Absalom, and those that were with him. R. Jonah, from the Arabic language, interprets the word here used of putting or drawing out the tongue to a great length; that is, multiplying words, as lies and calumnies, in agreement with Psa 62:4; but Jarchi, Aben Ezra, and Kimchi, explain it as we do, of devising mischief. The Targum is, "how long do ye rage against a good man?'' Ye shall be slain all of you; this is a further aggravation of their folly, since it would issue in their own ruin; the mischief they devised for him would fall upon themselves. Some understand this , "by way of prayer"; as Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, "may ye be slain all of you:'' there is a double reading of these words; Ben Napthali, who is followed by the eastern Jews, reads them actively, "ye shall slay"; with which agree the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions; and so the Targum, "ye shall become murderers all of you.'' Ben Asher, who is followed by the western Jews, reads passively as we do, "ye shall be slain"; and which is approved by Aben Ezra, Kimchi, and others; as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence; which are easily and suddenly pushed down; and so these similes denote the easy, sudden, and certain destruction of those men; see Isa 36:13; though some connect the words with the men against whom mischief was imagined by his enemies, who was like a bowing wall and a tottering fence; and so are expressive of his weakness, and of the easy destruction of him; and read the words, "ye shall be slain all of you", in a parenthesis; but the former sense seems best.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 2

Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON THE PSALMS 21:3
“How long do you rush in upon a person? You all kill, as if you were tearing down a leaning wall and a tottering fence.” Again the homily speaks out against the depraved ministers of the devil, charging them with a lack of moderation in the snares they lay. Certainly, people are weak animals; but you rush on, not content with the first attack, but you attack a second and a third time, until you subdue the soul that has fallen beside you to such an extent that it is very similar to a leaning wall and a tottering fence. Now, a wall, as long as it maintains an upright position, remains steadfast; but, when it leans, since it has been weakened, it is destined to fall. For if heavy bodies are joined together, they stand erect after leaning, but those which are composed of several parts no longer stand erect when pressure has been put on one part of them. The homily shows, therefore, that the nature of humankind, which is composite, was not susceptible to plots for a second fall. “You are God’s tillage, God’s building,” it is said. The enemy has shattered this building; the Craftsman has repaired the rents made in it. Thus the fall was necessary because of sin, but the resurrection was great because it brings immortality.
Oversæt med Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 62
Therefore, down from the higher place fortified and protected, he, to whom the Lord has been made a refuge, he, to whom is God Himself for a fortified place, has regard to those whom he has leaped over, and looking down upon them speaks as though from a lofty tower: for this also has been said of Him, "A Tower of strength from the face of the enemy:" he gives heed therefore to them, and says, "How long do ye lay upon a man?" [Psalm 62:3]. By insulting, by hurling reproaches, by laying wait, by persecuting, you lay upon a man burthens, you lay upon a man as much as a man can bear: but in order that a man may bear, under him is He that has made man. If to a man ye look, "slay ye, all of you." Behold, lay upon, rage, "slay ye, all of you." "As though a wall bowed down, and as a fence smitten against;" lean against, smite against, as if going to throw down. And where is, "I shall not be moved more"? But wherefore? "I shall not be moved more." Because Himself is God my Saving One, my taker up, therefore ye men are able to lay burdens upon a man; can you anywise lay upon God, who protects man? "Slay ye, all of you." What is that size of body in one man so great as that he may be slain by all? But we ought to perceive our person, the person of the Church, the person of the Body of Christ. For one Man with His Head and Body is Jesus Christ, the Saviour of the Body and the Members of the Body: two in one Flesh, and in one voice, and in one passion, and, when iniquity shall have passed over, in one rest. The sufferings therefore of Christ are not in Christ alone; nay, there are not any save in Christ. For if Christ you understand to be Head and Body, the sufferings of Christ are not, save in Christ: but if Christ thou understand of Head alone, the sufferings of Christ are not in Christ alone. For if the sufferings of Christ are in Christ alone, to wit in the Head alone; whence says a certain member of Him, Paul the Apostle, "In order that I may supply what are wanting of the oppressions of Christ in my flesh"? [Colossians 1:24] If therefore in the members of Christ you are, whatsoever man you are that art hearing these words, whosoever you are that dost hear these words (but however, you hear, if in the members of Christ you are): whatsoever thing you suffer from those that are not in the members of Christ, was wanting to the sufferings of Christ. Therefore it is added because it was wanting; you fill up the measure, you cause it not to run over: you suffer so much as was to be contributed out of your sufferings to the whole suffering of Christ, that has suffered in our Head, and does suffer in His members, that is, in our own selves. Unto this our common republic, as it were each of us according to our measure pays that which we owe, and according to the powers which we have, as it were a quota of sufferings we contribute. The storehouse of all men's sufferings will not be completely made up, save when the world shall have been ended....That whole City therefore is speaking, from the blood of righteous Abel even to the blood of Zacharias. [Matthew 23:35] Thence also hereafter from the blood of John, through the blood of the Apostles, through the blood of Martyrs, through the blood of the faithful ones of Christ, one City speaks, one man says, "How long do ye lay upon a man? Slay ye, all of you." Let us see if you efface, let us see if you extinguish, let us see if you remove from the earth the name thereof, let us see if you peoples do not meditate of empty things, saying, "When shall She die, and when shall perish the name of Her?" "As though She were a wall bowed down, and a fence smitten against," lean ye against Her, smite against Her. Hear from above: "My taker up, I shall not be moved more:" for as though a heap of sand I have been smitten against that I might fall, and the Lord has taken me up.
Oversæt med Google

Moderne 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
To Jeduthun--(See on Psa 39:1, title). The general tone of this Psalm is expressive of confidence in God. Occasion is taken to remind the wicked of their sin, their ruin, and their meanness. (Psa 62:1-12) waiteth--literally, "is silent," trusts submissively and confidently as a servant.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Their destruction will come; as a tottering wall they already are feeble and failing. bowing wall shall ye be--better supply "are." Some propose to apply these phrases to describe the condition of "a man"--that is, the pious suffer: thus, "Will ye slay him," &c.; but the other is a good sense.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger