{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Micah 7:3 Kommentar

9 historical voices

Hvordan kirken har læst Micah 7:3 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
BLIVRE (2018) · pt-br
Suas mãos são habilidosas em fazer o mal; o príncipe dá ordens e o juiz julga por propina; e o grande fala o mau desejo de sua alma, e colaboram com ele.
ARC (1995) · pt-br
As suas mãos estão sobre o mal para o fazerem diligentemente; o príncipe e o juiz exigem a peita, e o grande manifesta o desejo mau da sua alma; e assim todos eles tecem o mal.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, I. The prophet, in the name of the church, sadly laments the woeful decay of religion in the age wherein he lived, and the deluge of impiety and immorality which overwhelmed the nation, which levelled the differences, and bore down the fences, of all that is just and sacred (Mic 7:1-6). II. The prophet, for the sake of the church, prescribes comforts, which may be of use at such a time, and gives counsel what to do. 1. They must have an eye to God (Mic 7:7). 2. They must courageously bear up against the insolences of the enemy (Mic 7:8-10). 3. They must patiently lie down under the rebukes of their God (Mic 7:9). 4. They must expect no other than that the trouble would continue long, and must endeavour to make the best of it (Mic 7:11-13). 5. They must encourage themselves with God's promises, in answer to the prophet's prayers (Mic 7:14, Mic 7:15). 6. They must foresee the fall of their enemies, that now triumphed over them (Mic 7:16, Mic 7:17). 7. They must themselves triumph in the mercy and grace of God, and his faithfulness to his covenant (Mic 7:18-20), and with that comfortable word the prophecy concludes.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO MICAH 7 This chapter begins with a lamentation of the prophet, in the name of the church and people of God, concerning the general depravity and corruption of the times in which he lived, Mic 7:1; then declares what he was determined to do for his relief in such circumstances, Mic 7:7; comforts himself and the church with a good hope and firm belief of its being otherwise and better with them, to the shame and confusion of their enemies that now rejoiced, though without just reason for it, Mic 7:8; with promises of deliverance, after a desolation of the land for some time, Mic 7:11; and with the answer returned to the prayers of the prophet, Mic 7:14; which would issue in the astonishment of the world, and their subjection to the church of God, Mic 7:16; and the chapter is concluded with admiration at the pardoning grace and mercy of God, and his faithfulness to his promises, Mic 7:18.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
That they may do evil with both hands earnestly,.... Or "well" (t), strenuously, diligently, to the utmost of their power, labouring at it with all their might and main; as wicked men generally are more industrious, and exert themselves more to do evil than good men do to do good; and even weary themselves to commit iniquity: or, "instead of doing good", as Marinus in Aben Ezra, take a great deal of pains to do evil; work with both hands at it, instead of doing good. The Septuagint and Arabic versions render it, "they prepare their hands for evil"; the Syriac version is, "their hands are read? to evil, and they do not do good"; with which agrees the Targum, "they do evil with their hands, and do not do good.'' Some make the sense to depend on what goes before and follows; "to do evil, both hands" are open and ready, and they hurt with them; "but to do, good the prince asketh, and the judge for a reward" (u); forward enough to do evil, but very backward to do any good office; the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and, if they do it, must be bribed, and have a reward for it, even persons of such high character; but this sense is not favoured by, the accents; besides, by what follows, it seems as if the "prince", by whom may be meant the king upon the throne, and the "judge" he that sits upon the bench under him, sought for bribes to do an ill thing; to give a cause wrong against a poor man, and in favour of a rich man that will bribe high: and the great man he uttereth his mischievous desire; the depravity, corruption, and perverseness of his soul; who is either some great man at court, that, being encouraged by the example of the prince and judge, openly and publicly requires a bribe also to do an ill thing; and without any shame or blushing promises to do it on that consideration; or a counsellor at the bar, who openly declares that he will speak in such a cause, though a bad one, and defend it, and not doubt of carrying it; or else this is some rich wicked man, that seeks to oppress his poor neighbour, and, being favoured by the prince and judge he has bribed, does without fear or shame speak out the wickedness of his heart, and what an ill design he has against his neighbour, whose mischief, hurt, and ruin, he seeks: so they wrap it up together; or, "twist it together" (w); as cords are, which thereby become strong; slid so these three work up this mischievous business, and strengthen and establish it; and such a threefold cord of wickedness is not easily broken or unravelled: or, "they perplex it" (x); as thick branches of trees are implicated and wrapped together; so these agree to puzzle and perplex a cause, that they may have some show of carrying it with justice and truth. So the Vulgate Latin version renders it, "they trouble it"; confound the matter, and make it dark, dubious, and difficult. The Targum is, "they corrupt it"; or deprave it; put an ill sense on things, and make a wrong construction of them. (t) "bene", Drusius. (u) So Grotius. (w) "contorquent", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius; "contorquere solent", Burkius; "contortuplicant", Junius, Grotius; so R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 38. 2. (x) "A radice quae intricare significat, atque confusum reddere, atque perplexum", Sanctius,
Oversæt med Google

Kirkefædrene 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Micah
(Chapter 7, Verses 1 onwards) Woe is me, for I have become like one who gathers the grapes of the vineyard in autumn: there is no cluster to eat; my soul longed for the early figs. The holy one has perished from the earth, and there is no upright person among mankind. They all lie in wait for blood; each hunts his brother to death. They declare their evil deeds as good; the ruler demands, and the judge accepts bribes, and the great one speaks of the cravings of his own soul, and they trouble it. The best among them is like a thornbush, and the most upright is like a thorn from a fence. Woe is me, for I have become like one who gathers straw in the harvest, and like grape clusters in the vineyard, when there is no first-ripe fig for my hunger, which my soul craves. Woe is me, for the reverent one has perished from the earth, and there is no one who corrects among men. They are all judged in bloodshed; each one of them inflicts trouble on his neighbor, and they prepare their hands for evil. The ruler makes demands, and the judge speaks peaceable words; his desire is for the longing of his soul. And I will take away their goods, like a consuming moth, and walking over the ruler in the day of your watchfulness. In the aforementioned captivity and ten tribes and two (For the word of the Lord has come to Micah the Morestite concerning Samaria and Jerusalem), the prophet laments that no just person is found in the land who can resist the anger of God and stand as a wall in the middle. In vain, he says, I have spoken: in vain I sought the last clusters of the vine and the destroyed city; and since there is no bunch to eat, I will at least take immature figs, which the Hebrews call "Bechchora", that is, thick figs, as food: as if to say, not finding bread because of the magnitude of the famine, I have sought scraps and chaff. The saint has perished from the earth, and the righteous among men are no more. Everywhere there are traps, everywhere there is deceit. Innocent blood is shed. Due to greed and lust, kinship is disregarded. Not only do they commit evil deeds, but they also defend them. They change names and claim that what is evil is good. The rulers do not accept gifts from those offering them, but they force their subjects to give and demand. And in rendering judgment, the judge treats another as he himself is judged by another, so that they may mutually favor each other in their crimes and defend themselves in the crimes of others. Whoever is great and almost most learned in the Law, speaks not the will of God, but his own will. And they have disturbed it, either the city, or the truth, or the land, of which it is said above: The holy one has perished from the earth. For whoever is the best among them, like a sharp thorn, pierces and holds, injuring the one who approaches him, and grasping with a hooked tooth: and whoever is found to be upright, like a thorn from a fence, so that there may be found pain where help was supposed to be. According to the Hebrew text, however, according to the Septuagint, who differ in some respects, and at the end of the chapter they translated completely differently, this is the meaning that seems to me: The prophetic or apostolic discourse laments, in general, the human race, which has in vain cast the seeds of doctrines, and instead of crops and grain, the late reaper finds only empty straw and useless stalks, and he cannot even find small grapes in the vineyard, and so on until the end of the chapter. For if it is a blessing for the speaker to be heard by the listener's ears, and the desire of the wise is the ear of the listener, and the understanding of the listener is the joy of the speaker; on the contrary, the grief of the teacher is a bad disciple, with Jeremiah's words also fitting this complaint: I have not profited, nor has anyone else profited me (Jeremiah). There are those who believe that these words are spoken from the perspective of the Savior, who is the cause of not finding worthy works in such a great multitude of believers and in the whole world of human kind, and who also says in Psalm 29: What profit is there in my blood, while I descend into corruption? Although others assert that these words do not fit his person at all, as he says: Woe is me, because I have become as one who gathers straw in the harvest; he who spoke in the Gospel: Lift up your eyes and see the regions, for they are already white for harvest (John 4:35). And elsewhere: The harvest indeed is great, but the laborers are few (Matthew 9:35). Therefore, those who want to understand this from the perspective of the Savior say that it is not surprising if he says: Woe is me, who wept in Jerusalem and shed tears at the death of Lazarus (Luke 19). But also this, I have become like one who gathers straw in the harvest, they apply it to the end of the age: and the harvest is interpreted to signify this, and they say that at that time this prophecy can be fulfilled, when, with the increase of wickedness, the love of many will grow cold, and when the Son of Man comes, he will scarcely find faith on earth (Mat. XIV, 24): for then, like straw after the harvest, and like grapes after the vintage, there will be few found among them who will maintain faith amidst the devastation of all things, and they believe that this statement, spoken from the perspective of the assumed man, approves of what follows: Woe is me, my soul: of whom he was speaking: My soul is sorrowful even unto death (Mat. XXVI, 38). He will perish (or He will be destroyed) returning from the earth, either by the Antichrist killing the saints, or by everyone collapsing due to the magnitude of scandals. And there is no one to correct among men: all are judged by blood, not by slight and small sins, but by the greatest sins and those related to bloodshed. Proximity, friendship, and kinship will not delay the crime: all will raise their hands to evil, so that even one who couldn't commit evil, yet, while preparing the hand, may sin by the will. The ruler himself seeks, and the judge speaks peaceful words; for he receives gifts, the desire of his soul. And because this is evident, and I avoid the envy of rulers and judges, leaving it to the understanding of the reader, I will only add this: Gifts blind the eyes even of the wise (Deut. XVI, 19): they also give life to the soul, which they should not have given life to, and they kill her who lives by her own merit and virtues, and they do this because of the gifts they demand shamelessly, and accept them more shamefully. To those whom the Lord threatens, saying: 'And I will take away their goods, which they think are good, but which appear good to them. Moreover, the truth of the matter will never be called good, which both deprives the giver and kills the receiver: although it is not so much a threat as a blessing, to take away evil from them, and for the Lord Himself and His divine word to enter into their consciences like a moth eating away whatever is perverse, and to make a devastation of plunder and evil thoughts, and to walk above the measure and rule of truth, and to lead back those who were led by false opinions to what is straight; and to do this in the light of truth, and on that day when those who are holy and elected from the Church ascend to the watchtower, and in the height of their learning and works, they will discuss heavenly matters.'
Oversæt med Google

Moderne 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The prophet begins this chapter with lamenting the decay of piety and the growth of ungodliness, using a beautiful allegory to imply (as explained in Mic 7:2) that the good man is as seldom to be met with as the early fig of best quality in the advanced season, or the cluster after the vintage, Mic 7:1, Mic 7:2. He then reproves and threatens in terms so expressive of great calamities as to be applied in the New Testament to times of the hottest persecution, Mic 7:3-6. See Mat 10:35, Mat 10:36. Notwithstanding which a Jew is immediately introduced declaring, in the name of his captive people, the strongest faith in the mercy of God the most submissive resignation to his will, and the firmest hope in his favor in future times, when they should triumph over their enemies, Mic 7:7-10. The prophet upon this resumes the discourse, and predicts their great prosperity and increase, Mic 7:11, Mic 7:12; although the whole land of Israel must first be desolated on account of the great wickedness of its inhabitants, Mic 7:13. The prophet intercedes in behalf of his people, Mic 7:14. After which God is introduced promising, in very ample terms, their future restoration and prosperity, Mic 7:15-17. And then, to conclude, a chorus of Jews is introduced, singing a beautiful hymn of thanksgiving, suggested by the gracious promises which precede, Mic 7:18-20.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
That they may do evil with both hands - That is, earnestly, greedily, to the uttermost of their power. The Vulgate translates: Malum manuum suarum dicunt bonum; "The evil of their hands they call good." The prince asketh - A bribe, to forward claims in his court. The judge asketh for a reward - That he may decide the cause in favor of him who gives most money, whether the cause be good or evil. This was notoriously the case in our own country before the giving of Magna Charta; and hence that provision, Nulli vendemus justitiam aut rectum: "We will not sell justice to any man." And this was not the only country in which justice and judgment were put to sale. The great man, he uttereth his mischievous desire - Such consider themselves above law, and they make no secret of their unjust determinations. And so they wrap it up - they all conjoin in doing evil in their several offices, and oppressing the poor; so our translators have interpreted the original ויעבתוה vayeabtuha, which the versions translate variously. Newcome has, "And they do abominably."
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE UNIVERSALITY OF THE CORRUPTION; THE CHOSEN REMNANT, DRIVEN FROM EVERY HUMAN CONFIDENCE, TURNS TO GOD; TRIUMPHS BY FAITH OVER HER ENEMIES; IS COMFORTED BY GOD'S PROMISES IN ANSWER TO PRAYER, AND BY THE CONFUSION OF HER ENEMIES, AND SO BREAKS FORTH INTO PRAISES OF GOD'S CHARACTER. (Mic. 7:1-20) I am as when, &c.--It is the same with me as with one seeking fruits after the harvest, grapes after the vintage. "There is not a cluster" to be found: no "first-ripe fruit" (or "early fig"; see on Isa 28:4) which "my soul desireth" [MAURER]. So I look in vain for any good men left (Mic 7:2).
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
That they may do evil with both hands earnestly--literally, "Their hands are for evil that they may do it well" (that is, cleverly and successfully). the great man, he--emphatic repetition. As for the great man, he no sooner has expressed his bad desire (literally, the "mischief or lust of his soul), than the venal judges are ready to wrest the decision of the case according to his wish. so they wrap it up--The Hebrew is used of intertwining cords together. The "threefold cord is not quickly broken" (Ecc 4:12); here the "prince," the "judge," and the "great man" are the three in guilty complicity. "They wrap it up," namely, they conspire to carry out the great man's desire at the sacrifice of justice.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The Church's Penitential Prayer, and the Divine Promise - Micah 7 The prophet responds to the threatening of the Lord (Mic 6:9-16) in the name of the believing church with a penitential prayer, in which it sorrowfully confesses the universality of the deep moral corruption, and painfully bemoans the necessity for the visitation of God (Mic 7:1-6); after which it rises, through belief in the fidelity of God, to the confidential hope that the Lord will cause the light of His grace to rise again upon the church, which is bearing the merited punishment, and will not let its enemies triumph over it, but will procure it justice, and deeply humble the foe (Mic 7:7-13); and to this it appends a prayer fore the renewal of the former manifestations of grace (Mic 7:14). The Lord answers this prayer with the promise that He will renew for His people the wonders of the olden time (Mic 7:15-17); whereupon the prophet closes by praising the mercy and grace of the Lord (Mic 7:18-20).
Oversæt med Google

Krydshenvisninger