{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthew 28:13 Kommentar

12 historical voices

Hvordan kirken har læst Matthew 28:13 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
BLIVRE (2018) · pt-br
dizendo: Falai: “Os discípulos dele vieram de noite, e o furtaram enquanto estávamos dormindo”.
ARC (1995) · pt-br
e ordenaram-lhes que dissessem: Vieram de noite os seus discípulos e, estando nós dormindo, furtaram-no.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
In the end of the sabbath,.... This clause is by some joined to the last verse of the preceding chapter, but stands better here, as appears from Mar 16:1, and intends not what the Jews call the sabbath eve, for that began the sabbath; but what they call , "the goings out of the sabbath"; and as Mark says, Mar 16:1, "when the sabbath was past": that is, when the sun was set, and any stars appeared. The Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, and Munster's Hebrew Gospel render it, "the evening of the sabbath"; and the Persic version, "the night of the sabbath"; but must mean, not the evening and night, which preceded the sabbath, and was a part of it, but what followed it, and belonged to the first day. As it began to dawn; not the day, but the night; a way of speaking used by the Jews, who call the night, "light": thus they say (y), , "on the light, or night of the fourteenth" (of the month Nisan) "they search for leavened bread", &c. And so the word is used, in Luk 23:54, of the eve of the sabbath, or the beginning of it, as here of the going out of it; towards the first day of the week, or "sabbaths"; so the Jews used to call the days of the week, the first day of the sabbath, the second day of the sabbath, &c. take an instance or two (z). "The stationary men fast four days in the week, from the second day to the fifth day; and they do not fast on the sabbath eve (so they sometimes call the sixth day), because of the glory of the sabbath; nor , "on the first day of the sabbath", or week, that they may not go from rest and delight, to labour and fasting, and die.'' On which the Gemara has these words (a); "the stationary men go into the synagogue, and sit four fastings; , "on the second of the sabbath", or "week": on the third, and on the fourth, and on the fifth.'' Came Mary Magdalene, and the other Mary, the wife of Cleophas, and mother of James and Joses, with whom also was Salome, the mother of Zebedee's children, Mar 16:1. There seems to be some difference between the evangelists about the time of the women's coming to the sepulchre. Matthew says, it was "at the end of the sabbath, when it began to dawn; towards the first day of the week". John says, that "Mary Magdalene" came "when it was yet dark", Joh 20:1, and yet Mark says, that they came "at the rising of the sun", Mar 16:2. Though they all agree it was early in the morning: all they say is no doubt true, and may be reconciled thus. As soon as the sabbath was ended, the women set out on their journey, and as they went, bought spices and ointment to anoint the body with: they passed through the gates of the city before they were shut, and might stay some time in the suburbs; when Mary Magdalene, eager to be at the sepulchre, set out first, whilst it was dark, and came back and reported to Peter what she had seen, and returned again by such time the other women came, which was at sunrising. From all the accounts it is clear, that he rose, as is expressly said, Mar 16:9, on the first day of the week, and which was the third from his death: on the sixth day, which was Friday, he was crucified, and buried that evening; he lay in the grave all sabbath day, or Saturday; and rose early on the first day of the week, before the women got to the sepulchre; who came thither, as it is here said, to see the sepulchre: not merely to see it, for they had seen it before, and where, and how the body of Christ was laid in it; but to see whether they could enter into it, and anoint the body with the spices and ointments, which they had prepared and brought with them for that purpose. (y) Misn. Pesachim, c. 1. sect. 1. Vid. Maimon. & Bartenora in ib. (z) Misn. Taanilh, c. 4. sect. 3. (a) T. Bab. Taanith, fol. 27. 2. Vid. T. Bab. Nidda, fol. 4. 2. & 11. 1. & 67. 2.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Saying, say ye his disciples came by night,.... They charged them to tell every one that should ask them about this affair; and even publish it every where, that the disciples of Christ came in the dead of the night, and stole him away while we slept: which was a very unlikely thing, and a foolish scheme this, for such a body of men to form. There is no show of probability in it, that the disciples, who were intimidated by the taking and putting Christ to death, and were now shut up in a house, for fear of the Jews, that these should venture out in the night, to take away the body of Christ, which was decently and honourably interred in a garden of one of his disciples: and when they knew it was guarded by a company of Roman soldiers; and who besides had no notion of his resurrection from the dead, nor never thought of it till he was risen, and therefore would never attempt any thing of this kind, in order to give out such a report. Moreover, had they took it away by stealth, it is not reasonable to think that they would afterwards have reported such a lie every where, that he was risen from the dead, when they were sure to obtain nothing by it, but reproach, afflictions, persecutions, and death: add to this, that this was never objected to them by their worst enemies, when they most strongly asserted his resurrection: nor was it a feasible account, or well put together, with respect to the watch. It can hardly be thought that they should be all of them asleep at once; and if they were, it is much they were not awaked by the coming up of the disciples, and the rolling away of the stone, and the bustle there must be in taking up the body, and carrying it away; and besides, if they were asleep, and continued so, what is their evidence good for? for how could they know that his disciples came and took him away? if they awaked, though too late, and saw them at a distance, why did not they pursue them, who might easily have been overtaken with such a burden? at least, why did not they search their houses for the body? and take up both the women and the disciples, and prosecute them for it? and yet nothing of this was done. Besides, how came the linen clothes to be left behind? why did they take the napkin from his head, and give themselves all that trouble to unwrap the body, and carry it away naked? It is clear the chief priests themselves were convinced in their own minds, that he was truly risen, or they would have punished the soldiers severely for their sleep and negligence, and would never have given them money to spread such a story.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 6

Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The concealment of the Resurrection, and the false allegation of theft, is purchased by money; because by the honour of this world, which consists in money and desire, Christ's glory is denied.
Oversæt med Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 90
How did they steal Him? O most foolish of all men! For because of the clearness and conspicuousness of the truth, they are not even able to make up a falsehood. For indeed what they said was highly incredible, and the falsehood had not even speciousness. For how, I ask, did the disciples steal Him, men poor and unlearned, and not venturing so much as to show themselves? What? was not a seal put upon it? What? were there not so many watchmen, and soldiers, and Jews stationed round it? What? did not those men suspect this very thing, and take thought, and break their rest, and continue anxious about it? And wherefore moreover did they steal it? That they might feign the doctrine of the resurrection? And how should it enter their minds to feign such a thing, men who were well content to be hidden and to live? And how could they remove the stone that was made sure? how could they have escaped the observation of so many? Nay, though they had despised death, they would not have attempted without purpose, and fruitlessly to venture in defiance of so many who were on the watch. And that moreover they were timorous, what they had done before showed clearly, at least, when they saw Him seized, all rushed away from Him. If then at that time they did not dare so much as to stand their ground when they saw Him alive, how when He was dead could they but have feared such a number of soldiers? What? was it to burst open a door? Was it that one should escape notice? A great stone lay upon it, needing many hands to move it. They were right in saying, "So the last error shall be worse than the first," making this declaration against themselves, for that, when after so much mad conduct they ought to have repented, they rather strive to outdo their former acts, feigning absurd fictions, and as, when He was alive, they purchased His blood, so when He was dead and risen again, they again by money were striving to undermine the evidence of His resurrection. But do thou mark, I pray thee, how by their own doings they are caught everywhere. For if they had not come to Pilate, nor asked for the guard, they would have been more able to act thus impudently, but as it was, not so. For indeed, as though they were laboring to stop their own mouths, even so did they all things. For if the disciples had not strength to watch with Him, and that, though upbraided by Him, how could they have ventured upon these things? And wherefore did they not steal Him before this, but when ye were come? For if they had been minded to do this, they would have done it, when the tomb was not yet guarded on the first night, when it was to be done without danger, and in security. For it was on the Sabbath that they came and begged of Pilate to have the watch, and kept guard, but during the first night none of these was present by the sepulchre. And what mean also the napkins that were stuck on with the myrrh; for Peter saw these lying. For if they had been disposed to steal, they would not have stolen the body naked, not because of dishonoring it only, but in order not to delay and lose time in stripping it, and not to give them that were so disposed opportunity to awake and seize them. Especially when it was myrrh, a drug that adheres so to the body, and cleaves to the clothes, whence it was not easy to take the clothes off the body, but they that did this needed much time, so that from this again, the tale of the theft is improbable. What? did they not know the rage of the Jews? and that they would vent their anger on them? And what profit was it at all to them, if He had not risen again? So these men, being conscious that they had made up all this tale, gave money, and said, "Say ye these things, and we will persuade the governor." For they desire that the report should be published, fighting in vain against the truth; and by their endeavor to obscure it, by these even against their will they occasioned it to appear clearly. For indeed even this establishes the resurrection, the fact I mean of their saying, that the disciples stole Him. For this is the language of men confessing, that the body was not there. When therefore they confess the body was not there, but the stealing it is shown to be false and incredible, by their watching by it, and by the seals, and by the timidity of the disciples, the proof of the resurrection even hence appears incontrovertible.
Oversæt med Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 90
For the sake of these soldiers that earthquake took place, in order to dismay them, and that the testimony might come from them, which accordingly was the result. For the report was thus free from suspicion, as proceeding from the guards themselves. For of the signs some were displayed publicly to the world, others privately to those present on the spot; publicly for the world was the darkness, privately the appearance of the angel, the earthquake. When then they came and showed it (for truth shines forth, being proclaimed by its adversaries), they again gave money, that they might say, as it is expressed, "that His disciples came and stole Him."
Oversæt med Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Vers. 12 seqq.) And when they were gathered with the elders, after taking counsel, they gave a large sum of money to the soldiers, saying: Tell them that his disciples came by night and stole him away while we were asleep. And if this comes to the governor's ears, we will satisfy him and keep you out of trouble. So they took the money and did as they were instructed. And the story spread among the Jews to this day. The guards confessed the miracle: they returned to the city and reported to the chief priests all that they had seen and experienced. Those who were supposed to convert to repentance and seek the risen Jesus persist in wickedness, and they turn the money that was given for the use of the temple into the redemption of lies, just as they had previously given thirty pieces of silver to Judas the betrayer. Therefore, all those who misuse the temple offerings and those things that are given for the use of the church for other purposes, in order to fulfill their own desires, are similar to the scribes and priests who bought the lie and the Savior's blood.
Oversæt med Google
Peter Chrysologus · 450 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) Not content to have put the Master to death, they plot how they may destroy the disciples, and make the Master's power matter of charge against His disciples. The soldiers indeed lost Him, the Jews missed Him, but the disciples crimed Him away, not by theft, but by faith; by virtue, and not by fraud; by holiness, and not by wickedness; alive, and not dead.
Oversæt med Google
Remigius of Rheims · 533 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But if the guards slept, how saw they the theft? And if they saw it not, how could they witness thereto? So that what they desire to show, they cannot show.
Oversæt med Google

Middelalder 3

Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Simple minds, and unlearned country-folk, often make manifest without guile the truth of a matter, as the thing is; but on the other hand, a crafty wickedness studies how to recommend falsehood by glosing words.
Oversæt med Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Now when they were going, behold, some of the guard came into the city, and told the chief priests all that had taken place. And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers, saying, Say ye, His disciples came by night, and stole Him away while we were sleeping. And if the governor should hear of this, we will persuade him, and secure you from trouble. So they took the money and did as they had been directed: and this story is commonly told among the Jews until this day. The guards reported everything: that there had been an earthquake, that the stone had been lifted away of a sudden, and that they themselves had been terrified and had become as ones dead. But the Jews were shamed neither by the miracles which had occurred at His Passion nor by the things which the soldiers had witnessed at the tomb; instead they corrupted the soldiers by their own favorite passion, the love of money, inducing the soldiers to utter the most impious and ridiculous thing of all: that He had been stolen. How, you foolish ones, could the disciples have stolen Him when in fear they had secluded themselves and did not even dare to go out at all? How, if they had stolen Him, would they later die for Him, preaching that He had risen, and be hacked to pieces for a lie?
Oversæt med Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Likewise in that they urged a lie. And first they urge it; second, they promise impunity. They urge a lie: say, his disciples came by night and stole him away. Jer. 9:5: they have taught their tongue to speak lies. In Ps. 26:12: iniquity hath lied to itself. And truly, as Jerome says, a lie, because the disciples were so stupefied that they would not have dared to approach. Likewise, if they had had to approach, they would have approached on the first day, when the guards were not present. Likewise this is clear because the linen cloths remained; hence if they had taken him, they would not have left them. Likewise, it is certain that he was buried with spices, so that the linen cloths adhered like glue, and they could scarcely have removed them. Likewise the stone was great; hence they could not have loosened it without great assistance and without much noise. Likewise Augustine argues thus: either they came while you were awake, or while you were sleeping. If while you were awake, why did you not drive them out? If while you were sleeping, how did you see them? And so it is clear that it was a lie.
Oversæt med Google

Moderne 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept--which, as we have observed, was a capital offense for soldiers on guard.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger