{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthew 2:5 Kommentar

19 historical voices

Hvordan kirken har læst Matthew 2:5 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
BLIVRE (2018) · pt-br
E eles lhe disseram: Em Belém da Judeia, porque assim está escrito pelo profeta:
ARC (1995) · pt-br
Responderam-lhe eles: Em Belém da Judéia; pois assim está escrito pelo profeta:

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, we have the history of our Saviour's infancy, where we find how early he began to suffer, and that in him the word of righteousness was fulfilled, before he himself began to fulfil all righteousness. Here is, I. The wise men's solicitous enquiry after Christ (Mat 2:1-8). II. Their devout attendance on him, when they found out where he was (Mat 2:9-12). III. Christ's flight into Egypt, to avoid the cruelty of Herod (Mat 2:13-15). IV. The barbarous murder of the infants of Bethlehem (Mat 2:16-18). V. Christ's return out of Egypt into the land of Israel again (Mat 2:19-23).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now when Jesus was born,.... Several things are here related respecting the birth of Christ, as the place where he was born, in Bethlehem of Judea; so called to distinguish it from another Bethlehem in the tribe of Zabulon, Jos 19:15. Here Christ was to be born according to a prophecy hereafter mentioned, and accordingly the Jews expected he would be born here, Mat 2:4 and so Jesus was born here, Luk 2:4 and this the Jews themselves acknowledge; "Such a year, says a noted (l) chronologer of theirs, Jesus of Nazareth was born in Bethlehem Juda, which is a "parsa" and a half, i.e. six miles, from Jerusalem.'' Benjamin (m) Tudelensis says it is two parsas, i.e. eight miles, from it; and according to Justin Martyr (n) it was thirty five furlongs distant from it. Yea even they own this, that Jesus was born there, in that vile and blasphemous book (o) of theirs, written on purpose to defame him; nay, even the ancient Jews have owned that the Messiah is already born, and that he was born at Bethlehem; as appears from their Talmud (p), where we meet with such a passage. "It happened to a certain Jew, that as he was ploughing, one of his oxen bellowed; a certain Arabian passed by and heard it, who said, O Jew, Jew, loose thy oxen, and loose thy ploughshare, for lo, the house of the sanctuary is destroyed: it bellowed a second time; he said unto him, O Jew, Jew, bind thy oxen, and bind thy ploughshare, for lo "the king Messiah is born". He said to him, what is his name? Menachem (the comforter); he asked again, what is his father's name? Hezekiah; once more he says, from whence is he? He replies "from the palace of the king of Bethlehem Judah"; he went and sold his oxen and his ploughshares, and became a seller of swaddling clothes for infants; and he went from city to city till he came to that city, (Bethlehem,) and all the women bought of him, but the mother of Menachem bought nothing.'' Afterwards they tell you, he was snatched away by winds and tempests. This story is told in much the same manner in another (q) of their writings. Bethlehem signifies "the house of bread", and in it was born, as an ancient writer (r) observes, the bread which comes down from heaven: and it may also signify "the house of flesh", and to it the allusion may be in Ti1 3:16 "God manifest in the flesh". The time of Christ's birth is here expressed, in the days of Herod the king. This was Herod the great, the first of that name: the Jewish chronologer (s) gives an account of him in the following manner. "Herod the first, called Herod the Ascalonite, was the son of Antipater, a friend of king Hyrcanus and his deputy; him the senate of Rome made king in the room of Hyrcanus his master. This Herod whilst he was a servant of king Hyrcanus (so in the (t) Talmud Herod is said to be a servant of the family of the Asmonaeans) king Hyrcanus saved from death, to which he was sentenced by the sanhedrim of Shammai; that they might not slay him for the murder of one Hezekiah, as is related by Josephus, l. 6. c. 44. and Herod took to him for wife Miriam, the daughter of Alexander the son of Aristobulus, who was the daughter's daughter of king Hyrcanus.'' This writer tacitly owns afterwards (u) that Jesus was born in the days of this king; for he says, that in the days of Hillell and Shammai (who lived in those times) there was one of their disciples, who was called R. Joshua ben Perachiah, and he was, adds he, "the master of the Nazarene", or of Jesus of Nazareth. Herod reigned, as this same author observes, thirty seven years; and according to Dr. Lightfoot's calculation, Christ was born in the thirty fifth year of his reign, and in the thirty first of Augustus Caesar, and in the year of the world three thousand nine hundred and twenty eight, and the month Tisri, which answers to part of our September, about the feast of tabernacles; which indeed was typical of Christ's incarnation, and then it may reasonably be thought that "the word was made flesh", and "tabernacled among us", Joh 1:14. Another circumstance relating to the birth of Christ is, that when Jesus was born--behold, there came wise men from the East to Jerusalem; these wise men in the Greek text are called "Magi", a word which is always used in a bad sense in the sacred writings; hence they are thought by some to be magicians, sorcerers, wizards, such as Simon Magus, Act 8:9 and Elymas, Act 13:8 and so the Jewish writers (w) interpret the word a wizard, an enchanter, a blasphemer of God, and one that entices others to idolatry; and in the Hebrew Gospel of Munster these men are called "wizards". Some have thought this to be their national name. Epiphanius (x) supposes that these men were of the posterity of Abraham by Keturah, who inhabited a country in some part of Arabia, called Magodia: but could this be thought to be the name of their country, one might rather be induced to suppose that they were of the "Magi", a nation of the Medes mentioned by Herodotus (y); since both the name and country better agree with these persons; but the word seems to be rather a name of character and office, and to design the wise men, and priests of the Persians. An Eastern (z) writer says the word is of Persic original, and is compounded of two words, "Mije Gush", which signifies "a man with short ears"; for such was the first founder of the sect, and from whom they were so called. But in the Arabic Persic Nomenclator (a) it is rendered "a worshipper of fire", and such the Persian priests were; and to this agrees what Apuleius (b) says, that "Magus", in the Persian language, is the same as "priest" with us: and Xenophon (c) says, that the Magi were first appointed by Cyrus, to sing hymns to the gods, as soon as it was day, and to sacrifice to them. The account given of them by Porphyry (d) is, that "among the Persians they that were wise concerning God, and worshipped him, were called "Magi", for so "Magus" signifies in their country dialect; and so august and venerable were this sort of men accounted with the Persians, that Darius, the son of Hystaspis, ordered this, among other things, to be inscribed on his monument, that he was the master of the Magi.'' From whence we may learn in some measure who these men were, and why the word is by our translators rendered "wise men"; since the Magi, as Cicero (e) says, were reckoned a sort of wise men, and doctors among the Persians: who further observes, that no man could be a king of the Persians before he understood the discipline and knowledge of the Magi: and the wisdom of the Persian Magi, as Aelianus (f) writes, among other things, lay in foretelling things to come. These came from the east, not from Chaldea, as some have thought, led hereunto by the multitude of astrologers, magicians, and soothsayers, which were among that people; see Dan 2:2 for Chaldea was not east, but north of Judea, as appears from Jer 1:14 Jer 6:22. Others have thought they came from Arabia, and particularly Sheba, induced hereunto by Psa 72:10. But though some part of Arabia lay east, yet Sheba was south of the land of Israel, as is evident from the queen of that place being called the "queen of the south", Mat 12:42. The more generally received opinion seems to be most right, that they came from Persia, which as it lies east of Judea, so was famous for this sort of men, and besides the name, as has been seen, is of Persic original. The place whither they came was Jerusalem, the "metropolis" of Judea, where they might suppose the king of the Jews was born, or where, at least, they might persuade themselves they should hear of him; since here Herod the king lived, to whom it seems they applied themselves in the first place. The time of their coming was, "when Jesus was born"; not as soon as he was born, or on the "thirteenth" day after his birth, the sixth of January, as it stands in our Calendar; or within the forty days before Mary's Purification; since this space of time does not seem to be sufficient for so long a journey, and which must require a considerable preparation for it; nor is it probable if they came so soon as this, that after such a stir at Jerusalem, after Herod's diligent search and inquiry concerning this matter, and his wrath and anger at being disappointed and deluded by the wise men, that Joseph and Mary should so soon bring the child into the temple, where, it was declared to be the Messiah by Simeon and Anna. Besides, immediately after the departure of the wise men, Joseph with his wife and child were ordered into Egypt, which could not be done before Mary's Purification. But rather this their coming was near upon two years after the birth of Christ; since it is afterwards observed, that "Herod sent and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men", Mat 2:16. This was the opinion of Epiphanius (g) formerly, and is embraced by Dr. Lightfoot (h), to whom I refer the reader for further proof of this matter. (l) R. David Ganz. Zemach David, pars 2. fol. 14. 2. (m) Itinerarium, p. 48. (n) Apolog. 2. p. 75. (o) Toldos, p. 7. (p) Hieros. Beracot. fol. 5. 1. (q) Echa Rabbati, fol. 50. 1. (r) Hieron. Epitaph. Paulae. fol. 59. E. Tom. 1. (s) R. David Ganz. Zemach David, pars 1. fol. 24. 1. (t) T. Bab. Bava Bathra, fol. 3. 2. Juchasin. fol. 17. 1. & 18. 1. & Seder Olam Zuta, p. 111. (u) Ib. col. 2. (w) T. Bab. Sabbat. fol. 75. 1. Gloss. in ib. & Sota, fol. 22. 1. & Sanhedrim, fol. 39. 1. (x) Contr. Haeres. l. 3. Haeres. 30. (y) Clio sive l. 1. c. 101. (z) Alfiranzabadius in Pocock. Specim. Hist. Arab. p. 146. (a) In Ibid. (b) Apolog. p. 204. (c) Cyropaedia, l. 8. sect. 6. (d) De Abstinentia, l. 4. sect. 16. (e) De Divinatione, l. i. (f) Hist. Var. l. 2. c. 17. (g) Contr. Haeres. l. 1. Haeres. 30. and l. 2. Haeres. 51. (h) Harmony, Vol. I. p. 205, 432, &c.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And they said unto him,.... They answer without any hesitation, it being a generally received notion, and a thing well known among them, in Bethlehem of Judea; and give their reason for it; for thus it is written by the prophet, that is, the prophet Micah, in whose prophecy, Mic 5:2 it stands, and is as follows:
Oversæt med Google

Kirkefædrene 11

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 7
"But why," one may say, "if He was to come from thence, did He live in Nazareth after the birth, and obscure the prophecy?" Nay, He did not obscure it, but unfolded it the more. For the fact, that while His mother had her constant residence in the one place, He was born in the other, shows the thing to have been done by a Divine dispensation. And for this cause, let me add, neither did He remove from thence straightway after His birth, but abode forty days, giving opportunity to them that were disposed to be inquisitive to examine all things accurately. Because there were in truth many things to move them to such an inquiry, at least if they had been disposed to give heed to them. Thus at the coming of the wise men the whole city was in a flutter, and together with the city the king, and the prophet was brought forward, and a court of high authority was summoned; and many other things too were done there, all which Luke relates minutely. Such were what concerns Anna, and Simeon, and Zacharias, and the angels, and the shepherds; all which things were to the attentive sufficient to give hints for ascertaining what had taken place.
Oversæt med Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 7
Seest thou how all things are done to convict the Jews? how, as long as He was out of their sight, the envy had not yet laid hold of them, and they rehearsed the testimonies of Him with truth; but when they saw the glory that arose from the miracles, a grudging spirit possessed them, and thenceforth they betrayed the truth. However, the truth was exalted by all things, and strength was the more gathered for it even by its enemies. See for example in this very case, how wonderful and beyond expectation are the results secretly provided for. For both the barbarians and the Jews do the same time alike learn something more of one another, and teach one another. Thus the Jews, for their part, heard from the wise men, that a star also had proclaimed Him in the land of the Persians; the wise men, in their turn, were informed by the Jews that this Man, whom the star proclaimed, prophets also had made known from a long time of old. And the ground of their inquiry was made to both an occasion of setting forth clearer and more perfect instruction; and the enemies of the truth are compelled even against their will to read the writings in favor of the truth, and to interpret the prophecy; although not all of it. For having spoken of Bethlehem, and how that out of it He shall come that should rule Israel, they proceed not afterwards to add what follows, out of flattery to the king. And what was this? That "His goings forth are from of old, from everlasting."
Oversæt med Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Observe the exactness of the prophecy; it is not He shall be in Bethlehem, but shall come out of Bethlehem; showing that He should be only born there. What reason is there for applying this to Zorobabel, as some do? For his goings forth were not from everlasting; nor did he go forth from Bethlehem, but was born in Babylonia. The expression, art not the least, is a further proof, for none but Christ could make the town where He was born illustrious. And after that birth, there came men from the utmost ends of the earth to see the stable and manger. He calls Him not 'the Son of God,' but (he Ruler who shall govern My people Israel; for thus He ought to condescend at the first, that they should not be scandalized, but should preach such things as more pertained to salvation, that they might be gained. Who shall rule My people Israel, is said mystically, for those of the Jews who believed; for if Christ ruled not all the Jews, theirs is the blame. Meanwhile he is silent respecting the Gentiles, that the Jews might not be scandalized. Mark this wonderful ordinance; Jews and Magi mutually instruct each other; the Jews learn of the Magi that a star had proclaimed Christ in the east, the Magi from the Jews that the Prophets had spoken of Him of old. Thus confirmed by a twofold testimony, they would look with more ardent faith for One whom the brightness of the star and the voice of the Prophets equally proclaimed.
Oversæt med Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
St. Jerome, Commentary on Daniel, CHAPTER TWO
Verse 2. "Wherefore the king commanded that the soothsayers, the magi, the charmers, and the Chaldeans show the king his dream. And when they came, they stood in the presence of the king." Those whom we have translated as "soothsayers" (harioli) others have rendered as epaoidoi, that is, "enchanters." Well then, it seems to me that enchanters are people who perform a thing by means of words; magi are those who pursue individual lines of philosophic enquiry; charmers are those who employ blood and animal sacrifices and often have contact with corpses. Furthermore the term "astrologers" among the Chaldeans signifies, I believe, what the common people call mathematicians. But common usage and ordinary conversation understands the term magi as wicked enchanters . Yet they were regarded differently among their own nation, inasmuch as they were the philosophers of the Chaldeans, and even the kings and princes of this same nation do all they can to acquire a knowledge of this science. Wherefore also it was they who first at the nativity of our Lord and Savior learned of his birth, and who came to holy Bethlehem and adored the child, under the guidance of the star which shone above them (Matthew 2:1-12).
Oversæt med Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 5) But they said to him: in Bethlehem of Judea. For thus it is written by the prophet: And you, Bethlehem, land of Judah, are by no means least among the leaders of Judah. For from you shall come forth a ruler, who will shepherd my people Israel. This is an error of the scribes. We think that it was first written by the evangelist, as we read in the Hebrew itself, 'of Judah,' not 'of Judea.' For what other Bethlehem of the nations is there, that it should be distinguished here as 'of Judea'? But it is called Judaea for this reason, because there is another Bethleem in Galilee. Read the book of Joshua the son of Nun (Joshua 19). Finally, even in the testimony itself, which is taken from the prophecy of Micah, it is written thus: And you, O Bethlehem, land of Judah (Micah 5:2).
Oversæt med Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Epist. 57.) The Jews are here blamed for ignorance; for whereas the prophecy says, Thou Bethlehem Ephrata; they said, 'Bethlehem in the land of Judah.'
Oversæt med Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Serm. 374. 2. 373. 4.) The star that guided the Magi to the spot where was the Infant God with His Virgin Mother, might have conducted them straight to the town; but it vanished, and showed not itself again to them till the Jews themselves had told them the place where Christ should be born; Bethlehem of Judaea. Like in this to those who built the ark for Noah, providing others with a refuge, themselves perished in the flood; or like to the stones by the road that show the miles, but themselves are not able to move. The enquirers heard and departed; the teachers spake and remained still. Even now the Jews show us something similar; for some Pagans, when clear passages of Scripture are shown them, which prophesy of Christ, suspecting them to be forged by the Christians, have recourse to Jewish copies. Thus they leave the Jews to read unprofitably, and go on themselves to believe faithfully.
Oversæt med Google
Leo the Great · 461 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Serm. xxxi. 2.) The Magi, judging as men, sought in the royal city for Him, whom they had been told was born a King. But He who took the form of a servant, and came not to judge but to be judged, chose Bethlehem for His birth, Jerusalem for His death.
Oversæt med Google
Pseudo-Chrysostom · 500 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
When they should have kept secret the mystery of the King appointed of God, especially before a foreign king, straightway they became not preachers of the word of God, but revealers of His mystery. And they not only display the mystery, but cite the passage of the prophet, viz. Micah. By cutting short the prophecy, they became the cause of the murder of the Innocents. For the prophecy proceeds, From thee shall go forth a King who shall feed My people Israel, and His day shall be from everlasting. Had they cited the whole prophecy, Herod would not have raged so madly, considering that it could not be an earthly King whose days were spoken of as from everlasting.
Oversæt med Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Forty Gospel Homilies, Homily 10
For when questioned by Herod, they specify the place of His birth, which they had learned by the authority of Scripture. And they bring forth the testimony by which Bethlehem is shown to be honored by the birth of a new ruler, so that their very knowledge might become both a testimony of damnation for them and an aid to belief for us. Isaac indeed aptly prefigured them when he blessed his son Jacob; for with eyes grown dim yet prophesying, he did not see his son present before him, to whom he foresaw so many things in the future, because indeed the Jewish people, filled with the spirit of prophecy yet blind, did not recognize in His present coming the One about whom they had foretold so many things concerning the future.
Oversæt med Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. in. Evang. viii. 1.) Rightly is He born in Bethlehem, which signifies the house of bread, who said, am the living bread, who came down from heaven.
Oversæt med Google

Middelalder 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
And they said unto him, In Bethlehem of Judea; for thus it is written by the prophet. By which prophet? By Micah (Micah 5:2).
Oversæt med Google
Glossa Ordinaria · 1100 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ord.) He quotes this prophecy as they quote who give the sense and not the words.
Oversæt med Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(5) They told him: "In Bethlehem of Judah." Here the truth is presented: first, the truth (v. 5); secondly, it is confirmed by a prophecy (v. 6). It should be noted that Christ willed to be born in Bethlehem for three reasons: first, to avoid glory. For this reason he chose two places: one in which he willed to be born, namely, Bethlehem; the other in which he suffered, namely, Jerusalem. This, of course, is against those who seek glory, who wish to be born in high places and refuse to suffer in a place of honor: "I do not seek my glory" (Jn 8:50). Secondly, to confirm his doctrine and show its truth. For if he had been born in some large city, the power of his doctrine could have been ascribed to human power: "You know the grace of our Lord Jesus Christ" (2 Cor 8:9). Thirdly, to show that he was of the house of David: "Joseph and Mary went to Bethlehem to be enrolled there, because they were of the house and family of David" (Lk 2:4). It also befits a mystery, because Bethlehem means house of bread; and Christ is that "living bread which came down from heaven" (Jn 6:51).
Oversæt med Google

Moderne 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
VISIT OF THE MAGI TO JERUSALEM AND BETHLEHEM. (Mat 2:1-12) Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea--so called to distinguish it from another Bethlehem in the tribe of Zebulun, near the Sea of Galilee (Jos 19:15); called also Beth-lehem-judah, as being in that tribe (Jdg 17:7); and Ephrath (Gen 35:16); and combining both, Beth-lehem Ephratah (Mic 5:2). It lay about six miles southwest of Jerusalem. But how came Joseph and Mary to remove thither from Nazareth, the place of their residence? Not of their own accord, and certainly not with the view of fulfilling the prophecy regarding Messiah's birthplace; nay, they stayed at Nazareth till it was almost too late for Mary to travel with safety; nor would they have stirred from it at all, had not an order which left them no choice forced them to the appointed place. A high hand was in all these movements. (See on Luk 2:1-6). in the days of Herod the king--styled the Great; son of Antipater, an Edomite, made king by the Romans. Thus was "the sceptre departing from Judah" (Gen 49:10), a sign that Messiah was now at hand. As Herod is known to have died in the year of Rome 750, in the fourth year before the commencement of our Christian era, the birth of Christ must be dated four years before the date usually assigned to it, even if He was born within the year of Herod's death, as it is next to certain that He was. there came wise men--literally, "Magi" or "Magians," probably of the learned class who cultivated astrology and kindred sciences. Balaam's prophecy (Num 24:17), and perhaps Daniel's (Dan 9:24, &c.), might have come down to them by tradition; but nothing definite is known of them. from the east--but whether from Arabia, Persia, or Mesopotamia is uncertain. to Jerusalem--as the Jewish metropolis.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
And they said unto him, In Bethlehem of Judea--a prompt and involuntary testimony from the highest tribunal; which yet at length condemned Him to die. for thus it is written by the prophet-- (Mic 5:2).
Oversæt med Google

Krydshenvisninger