{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthew 17:10 Kommentar

10 historical voices

Hvordan kirken har læst Matthew 17:10 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
BLIVRE (2018) · pt-br
E os seus discípulos lhe perguntaram: Por que, então, os escribas dizem que Elias tem que vir primeiro?
ARC (1995) · pt-br
Perguntaram-lhe os discípulos: Por que dizem então os escribas que é necessário que Elias venha primeiro?

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Christ in his pomp and glory transfigured (Mat 17:1-13). II. Christ in his power and grace, casting the devil out of a child (Mat 17:14-21). And, III. Christ in his poverty and great humiliation, 1. Foretelling his own sufferings (Mat 17:22, Mat 17:23). 2. Paying tribute (Mat 17:24-27). So that here is Christ, the Brightness of his Father's glory, by himself purging our sins, paying our debts, and destroying for us him that had the power of death, that is, the devil. Thus were the several indications of Christ's gracious intentions admirable interwoven.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
That is, so long after Christ's conversation with his disciples at Caesarea Philippi, Peter's confession of him, and the reproof he gave him, upon his intimating that he should suffer and die, and Christ's resentment of it; after he had discoursed about his disciples taking up their cross, and following him; and of men's losing and finding their lives; and after the promise, or prophecy, that he had given out, that some then present should not die, until he came into his kingdom. Mark says the same as here, Mar 9:2 but Luk 9:28 says, it was about an eight days after, which may be reconciled in this manner; Matthew and Mark leave out the day in which Christ delivered the above sayings, and that in which he was transfigured, and so reckon but six days; and Luke takes them both into the account, and makes it eight days, so that they all agree; and it appears, in short, to be that day seven night. Jesus taketh Peter, James, and John his brother: Peter is taken, though he had so lately offended his master; Christ did not bear the offence in mind, but freely forgave him, and still loved him: James was not the brother of our Lord, who was of that name, but the Son of Zebedee; as appears from John being his brother, who was the beloved disciple; these three were all favourite disciples, and were at other times admitted to be with him, when others were not, Mat 26:37. Such a number was taken, as being proper and sufficient to bear witness of the truth of the following account of Christ's transfiguration; and bringeth them up into an high mountain apart. Luke says, to pray; as he was wont to do, in such places. This mountain is generally said to be Tabor; but for what reason does not appear. Christ was going to Caesarea Philippi, when he had that discourse with his disciples, which this account is connected with; and though it was a week after, yet we have no intimation of his removing from these parts, with his disciples; only of his leading them up into a mountain: and quickly after this, we hear of him at Capernaum, which was ten miles from Mount Tabor. Dr. Lightfoot (z) thinks, that this was the mountain, which Caesarea was at the foot of; where formerly, the first idolatry was set up, one of Jeroboam's calves; and now the eternal Son of God is shown, in the confession of Peter, and in the illustrious demonstration of the Messiah. Since the goodly mountain Lebanon, and which was a very high one, was in those parts which Moses had a sight of before he died; why may it not be that, which he now descended upon, to be one of the witnesses from heaven, of Christ's transfiguration? (z) Hor. Heb. in Mar. ix. 2.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And his disciples asked him, saying,.... That is, these three, Peter, James, and John, before they came to the rest; whilst they were going down the mountain, or from it, to the place where the others were; for the rest knew nothing of the appearance of Elias, and so cannot be thought to join in a question concerning him. Why then say the Scribes, that Elias must first come? That is, come before the Messiah comes; for certain it is, that this was the sense of the Scribes, as it was of the ancient Jews, and is still the opinion of the modern ones. They say (h), "that in the second year of Ahaziah, Elias was hid; nor will he appear, till the Messiah comes; then he will appear, and will be hid a second time; and then will not appear, till Gog and Magog come.'' And they expressly affirm (i), that "before the coming of the son of David, , "Elias will come to bring the good news" of it.'' And this, they say (k), will be one day before the coming of the Messiah. And Maimonides (l) observes, "that there are of their wise men that say, , "that before the coming of the Messiah, Elias shall come".'' So Trypho the Jew, the same with R. Tarphon, so often mentioned in Talmudic writings, disputing with Justin Martyr, tells him (m), that the Messiah, "shall not know himself, nor have any power, "till Elias comes", and anoints him, and makes him known to all.'' And hence the Targumist (n) often speaks of Messiah and Elias as together, and of things done by them; and in their prayers, petitions are put for them, as to come together (o): this is founded upon a mistaken sense of Mal 4:5 and which is the general sense of their commentators (p). Now the Scribes made use of this popular sense, to disprove Jesus being the Messiah: they argued, that if he was the Messiah, Elias would be come; but whereas he was not come, therefore he could not be the Messiah. The disciples having just now seen Elias, are put in mind of this tenet of the Scribes, and of their use of it; and inquire of Christ, not so much about the truth of it, and the reason of their imbibing it, as why they were suffered to make use of it, to his disadvantage; and especially why they, the disciples, should be forbid publishing what they had seen; whereas, were they allowed to divulge this vision, and bear their testimony to this truth, that Elias had appeared, and they had seen him, it might be a means of stopping the mouths of these Scribes; and of convicting men of the truth of the Messiahship of Jesus, upon their own principles, and of confirming them that believed it: or else the sense is, whereas they had seen Elias, and he was gone again, without making any public appearance in the nation, their question is, how came the Scribes to say, that he should come first? and if there was any truth in this, how came it to pass, that he did not come sooner, even before Christ came in the flesh; and inasmuch as he did now appear, why he did not appear more publicly, as the person that was to come, at least, before the setting up of the kingdom and glory of the Messiah; which they might hope were at hand, and that Elias was come to usher it in: but that he did not appear publicly, and they were not allowed to speak of it, they wanted to know Christ's sense of these things; and took this opportunity as they came from the mountain, to converse with him about it. (h) Seder Olam Rabba, p. 45, 46. (i) Gloss. in T. Bab. Erubin, fol. 43. 2. (k) R. Abraham ben David in Misn. Ediot, c. 8. sect. 7. (l) Hilch. Melacim, c. 12. sect. 2. (m) Dialog. cum Tryph. p. 226. (n) In Exod. xl. 10. Deut. xxx. 4. & Lam. iv. 22. (o) Seder Tephillot, fol. 56. 2. & 128. 2. (p) Aben Ezra, Kimchi, & Abarbinel in loc.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 4

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 57
Not then from the Scriptures did they know this, but the Scribes used to explain themselves, and this saying was reported abroad amongst the ignorant people; as about Christ also. Wherefore the Samaritan woman also said, "Messiah cometh; when He is come, He will tell us all things:" and they themselves asked John, "Art thou Elias, or the Prophet?" For the saying, as I said, prevailed, both that concerning the Christ and that concerning Elias, not however rightly interpreted by them. For the Scriptures speak of two advents of Christ, both this that is past, and that which is to come; and declaring these Paul said, "The grace of God, that bringeth salvation, hath appeared, teaching us, that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, and righteously, and godly." Behold the one, hear how he declares the other also; for having said these things, he added, "Looking for the blessed hope and appearing of our great God and Saviour Jesus Christ." And the prophets too mention both; of the one, however, that is, of the second, they say Elias will be the forerunner. For of the first, John was forerunner; whom Christ called also Elias, not because he was Elias, but because he was fulfilling the ministry of that prophet. For as the one shall be forerunner of the second advent, so was the other too of the first. But the Scribes, confusing these things and perverting the people, made mention of that other only to the people, the second advent, and said, "If this man is the Christ, Elias ought to have come beforehand." Therefore the disciples too speak as follows, "How then say the Scribes, Elias must first come?" Therefore also the Pharisees sent unto John, and asked him, "Art thou Elias?" making no mention anywhere of the former advent. What then is the solution, which Christ alleged? "Elias indeed cometh then, before my second advent; and now too is Elias come;" so calling John. In this sense Elias is come: but if thou wouldest seek the Tishbite, he is coming. Wherefore also He said, "Elias truly cometh, and shall restore all things." All what things? Such as the Prophet Malachi spake of; for "I will send you," saith He, "Elias the Tishbite, who shall restore the heart of father to son, lest I come and utterly smite the earth." Seest thou the accuracy of prophetical language? how, because Christ called John, Elias, by reasoning of their community of office, lest thou shouldest suppose this to be the meaning of the prophet too in this place, He added His country also, saying, "the Tishbite;" whereas John was not a Tishbite. And herewith He sets down another sign also, saying, "Lest I come and utterly smite the earth," signifying His second and dreadful advent. For in the first He came not to smite the earth. For, "I came not," saith He, "to judge the world, but to save the world." To show therefore that the Tishbite comes before that other advent, which hath the judgment, He said this. And the reason too of his coming He teaches withal. And what is this reason? That when He is come, he may persuade the Jews to believe in Christ, and that they may not all utterly perish at His coming. Wherefore He too, guiding them on to that remembrance, saith, "And he shall restore all things;" that is, shall correct the unbelief of the Jews that are then in being. Hence the extreme accuracy of his expression; in that he said not, "He will restore the heart of the son to the father," but "of the father to the son." For the Jews being fathers of the apostles, his meaning is, that he will restore to the doctrines of their sons, that is, of the apostles, the hearts of the fathers, that is, the Jewish people's mind. And yet neither the Scribes said this, nor the Scriptures; but because now they were sharper and more attentive to His sayings, they quickly caught His meaning. And whence did the disciples know this? He had already told them, "He is Elias, which was for to come;" but here, that he hath come; and again, that "Elias cometh and will restore all things." But be not thou troubled, nor imagine that His statement wavers, though at one time He said, "he will come," at another, "he hath come." For all these things are true. Since when He saith, "Elias indeed cometh, and will restore all things," He means Elias himself, and the conversion of the Jews which is then to take place; but when He saith, "Which was for to come," He calls John, Elias, with regard to the manner of his administration. Yea, and so the prophets used to call every one of their approved kings, David; and the Jews, "rulers of Sodom," and "sons of Ethiopians;" because of their ways. For as the other shall be forerunner of the second advent, so was this of the first. And not for this only doth He call him Elias everywhere, but to signify His perfect agreement with the Old Testament, and that this advent too is according to prophecy. Wherefore also He adds again, "He came, and they knew him not, but have done unto him all things whatsoever they listed." What means, "all things whatsoever they listed?" They cast him into prison, they used him despitefully, they slew him, they brought his head in a charger. "Likewise shall also the Son of Man suffer of them." Seest thou how again He in due season reminds them of His passion, laying up for them great store of comfort from the passion of John. And not in this way only, but also by pointing out that John's sufferings at their hands, whatever they are, are undeserved; and by His throwing into the shade what would annoy them, by means of two signs, the one on the mountain, the other just about to take place.
Oversæt med Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON MATTHEW 3.17.10
Unless we know the reasons why the disciples asked about the name of Elijah, their questioning seems foolish and extraordinary. For what does asking about Elijah’s arrival have to do with what was written above? The Pharisees’ tradition, following the prophet Malachi of the twelve minor prophets, is that Elijah comes before the end. He turns the hearts of the fathers to their children and the hearts of children to their fathers and restores everything to its ancient state. So the disciples think that the transfiguration of glory is the one that they have seen on the mountain and say, “If you now have come in glory, why does your precursor not appear?” especially since they had seen Elijah disappear. But when they say, “The scribes say that Elijah must first come,” by the word first they are saying that unless Elijah comes, it is not the advent of the Savior according to the Scriptures. firstthey are saying that unless Elijah comes, it is not the advent of the Savior according to the Scriptures.
Oversæt med Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 10.) And the disciples asked him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must come first? Unless we know the reasons why the disciples asked about the name of Elijah, their questioning seems foolish and extraordinary. For what does it matter to inquire about the coming of Elijah, which is written above? The tradition of the Pharisees is, according to the prophet Malachi (who is the last of the twelve), that Elijah will come before the coming of the Savior and restore the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to the fathers, and restore everything to its former state (Malachi 4). Therefore, the disciples think that this transformation of glory, which they see on the mountain, is the one they have seen, and they say: If you have already come in glory, why does your precursor not appear, especially since they saw Elijah depart? However, when they add: The scribes say that Elijah must come first; by saying 'first,' they show that unless Elijah comes, the coming of the Savior according to the Scriptures is not fulfilled.
Oversæt med Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
It was a tradition of the Pharisees following the Prophet Malachi, that Elias should come before the coming of the Saviour, and bring back the heart of the fathers to the children, and the children to the fathers, and restore all things to their ancient state. The disciples then consider that this transformation which they had seen in the mount was His coming in glory, and therefore it is said, And his disciples asked him, saying, How then say the Scribes that Elias must first come? As though they had said, If you have already come in glory, how is it that your forerunner appears not yet? And this they say chiefly because they see that Elias is departed again.
Oversæt med Google

Middelalder 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
And His disciples asked Him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come? The scribes were deceiving the people, saying that Jesus was not the Christ, for if He were, Elijah would first have come. But they did not know that there are two comings of Christ, the Forerunner of the first being John, and of the second, Elijah. Christ then explains this to the disciples.
Oversæt med Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
And the disciples asked him, etc. In this part he satisfies the question of the disciples. And first the question is presented; secondly, the response, at but he answering, etc.; thirdly, the effect, at then the disciples understood, etc. The apostles, seeing him transformed, believed that from that moment he would begin to reign. For they had understood that Elijah was to come first, Malachi 4:5. And because they had seen him, they believed that he had already come, and that his kingdom was drawing near, as is found in Malachi 4:1: for behold the day shall come, etc. And ibid., 4:5: I will send you Elijah the prophet, before the coming of the great and dreadful day of the Lord, etc. But they did not know this from Scripture, because they were simple men, but they knew it from the sayings of the Scribes. Hence they say why then do the Scribes say that Elijah must come first? The Scribes, who knew from the law, said this, but they perverted Scripture. For there is a twofold coming of Christ, namely, of glory: and concerning this coming it is understood that Elijah will precede him; but there is another coming in the flesh: hence they, perverting it, interpreted it of this one.
Oversæt med Google

Moderne 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
HEALING OF A DEMONIAC BOY--SECOND EXPLICIT ANNOUNCEMENT BY OUR LORD OF HIS APPROACHING DEATH AND RESURRECTION. ( = Mark 9:14-32; Luk 9:37-45). (Mat 17:14-23) And while they abode in Galilee, Jesus said unto them--Mark (Mar 9:30), as usual, is very precise here: "And they departed thence"--that is, from the scene of the last miracle--"and passed through Galilee; and He would not that any man should know it." So this was not a preaching, but a private, journey through Galilee. Indeed, His public ministry in Galilee was now all but concluded. Though He sent out the Seventy after this to preach and heal, He Himself was little more in public there, and He was soon to bid it a final adieu. Till this hour arrived, He was chiefly occupied with the Twelve, preparing them for the coming events. The Son of man shall be betrayed into the hands of men . . . And they were exceeding sorry--Though the shock would not be so great as at the first announcement (Mat 16:21-22), their "sorrow" would not be the less, but probably the greater, the deeper the intelligence went down into their hearts, and a new wave dashing upon them by this repetition of the heavy tidings. Accordingly, Luke (Luk 9:43-44), connecting it with the scene of the miracle just recorded, and the teaching which arose out of it--or possibly with all His recent teaching--says our Lord forewarned the Twelve that they would soon stand in need of all that teaching: "But while they wondered every one at all things which Jesus did, He said unto His disciples, Let these sayings sink down into your ears; for the Son of man shall be delivered," &c.: "Be not carried off your feet by the grandeur you have lately seen in Me, but remember what I have told you, and now tell you again, that that Sun in whose beams ye now rejoice is soon to set in midnight gloom." Remarkable is the antithesis in those words of our Lord preserved in all the three narratives--"The son of man shall be betrayed into the hands of men." Luke adds (Luk 9:45) that "they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not"--for the plainest statements, when they encounter long-continued and obstinate prejudices, are seen through a distorting and dulling medium--"and were afraid to ask Him"; deterred partly by the air of lofty sadness with which doubtless these sayings were uttered, and on which they would be reluctant to break in, and partly by the fear of laying themselves open to rebuke for their shallowness and timidity. How artless is all this!
Oversæt med Google

Krydshenvisninger