Puritanerne 3
Introduction
This chapter carries on and concludes the history of Christ's sufferings and death. We have here, I. His arraignment before Pilate the Roman governor (Luk 23:1-5). II. His examination before Herod, who was tetrarch of Galilee, under the Romans likewise (Luk 23:6-12). III. Pilate's struggle with the people to release Jesus, his repeated testimonies concerning his innocency, but his yielding at length to their importunity and condemning him to be crucified (Luk 23:13-25). IV. An account of what passed as they led him to be crucified, and his discourse to the people that followed (Luk 23:26-31). V. An account of what passed at the place of execution, and the indignities done him there (Luk 23:32-38). VI. The conversion of one of the thieves, as Christ was hanging on the cross (Luk 23:39-43). VII. The death of Christ, and the prodigies that attended it (Luk 23:44-49). VIII. His burial (Luk 23:50-56).
Oversæt med Google
Introduction
And the whole multitude of them,.... Of the chief priests, Scribes, and elders; the whole of the sanhedrim, excepting Nicodemus, and Joseph of Arimathea, having in their court condemned Christ to death:
arose; from the council chamber, where they sat in judgment upon him:
and led him unto Pilate, the Roman governor, and into the praetorium, or judgment hall, where causes were tried by him; hither they brought Jesus, having bound him as a prisoner and a malefactor, that their sentence might be confirmed by civil authority, and that he might be put to the death of the cross, which was a Roman punishment.
Oversæt med Google
Now when the centurion saw what was done,.... The eclipse of the sun, the darkness upon the land, the earthquake, the rocks rent, and Jesus expire in so uncommon a manner:
he glorified God; by confessing that Christ was the Son of God, and declaring him an innocent person:
saying, certainly, this was a righteous man; clear of the charges exhibited against him, and has suffered wrongfully; and this he concluded from those unusual appearances, and which he considered as tokens of divine resentment.
Oversæt med Google
Kirkefædrene 9
COMMENTARY ON TATIAN’S DIATESSARON 20.23
One robber said, “Are you not the Messiah? Save yourself and us with you!” The Lord however did not take him down from the cross as he asked, in order to exalt the other robber on the right of the cross and who was believing in the crucified Savior. It would have been easy for him to use a miracle to conquer anyone as a disciple. He produced a more powerful miracle when he forced the scoffer of truth to adore him. That is why the apostle said, “That which is the weakness of God is stronger than human beings.” He submitted all peoples to the weakness of the cross.Stretch out your arms toward the cross, so that the crucified Lord may stretch out his arms toward you. The one who does not stretch out his hand toward the cross cannot approach his table either. He will deprive of his table the guests who should have come to him hungry but instead came full. Do not fill yourself before going to the table of the Son. He might then make you leave the table while you are still hungry.
Oversæt med Google
Catena Aurea by Aquinas
But it must also be explained how the others, that is, Matthew and Mark, introduced two thieves reviling, while Luke, one reviling, the other resisting him. Perhaps this other at first reviled, but was suddenly converted. It may also have been spoken of one, but in the plural number; as in the Hebrews, They wandered in goat-skins, and they were sawn asunder; (Heb. 11:37.) whereas Elijah alone is related to have had a goat-skin, and Isaiah to have been sawn asunder. But mystically, the two thieves represent the two sinful people who were to be crucified by baptism with Christ, (Rom. 6:3.) whose disagreement likewise represents the difference of believers.
Oversæt med Google
Catena Aurea by Aquinas
Here the condemned performs the office of judge, and he begins to decide concerning truth who before Pilate confessed his crime only after many tortures. For the judgment of man from whom secret things are hid is of one kind; the judgment of God who searches the heart of another. And in the former case punishment follows after confession, but here confession is made unto salvation. But he also pronounces Christ innocent, adding, But this man hath done nothing wrong: as if to say, Behold a new injury, that innocence should be condemned with crime. We kill the living, He raised the dead. We have stolen from others, He bids us give up even what is our own. The blessed thief thus taught those that stood by, uttering the words by which he rebuked the other.
Oversæt med Google
Homily on the Gospel of Matthew 87
Yet nevertheless, even when these things were said and done, they prevailed nothing, not even at the very time. At any rate, he, who was depraved in such great wickedness, and who had spent his whole life in murders and house-breakings, when these things were being said, then confessed Him, and made mention of a kingdom, and the people bewailed Him. And yet the things that were done seemed to testify the contrary in the eyes of those who knew not the mysterious dispensations, that He was weak and of no power, nevertheless truth prevailed even by the contrary things.
Oversæt med Google
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 153
"This man," he says, "has done nothing that is hateful." O how beautiful is this confession! How wise the reasoning and how excellent the thoughts! He became the confessor of the Savior's glory and the accuser of the pride of those who crucified him.
Oversæt med Google
Catena Aurea by Aquinas
Now one of the thieves uttered the same revilings as the Jews, but the other tried to check his words, while he confessed his own guilt, adding, We indeed justly, for we receive the due reward of our deeds.
Oversæt med Google
SCENES FROM SACRED HISTORY 42
Water and blood flow out from the pierced sides of the Savior.
Blood indicates the victory, and water stands for baptism.
The two robbers on crosses on each side dispute with each other.
One denies Christ is God, but the other wins heavenly glory.
Oversæt med Google
SERMON 74.3
Although he sees his gaping wounds and observes his blood pouring forth, he believes him to be God whom he does not recognize as guilty. He acknowledges him to be righteous whom he does not think of as a sinner. He says to that other complaining thief, “We certainly are receiving what is due our deeds, but this man has done nothing wrong.” He understood that Christ received these blows because of others’ sins. He sustained these wounds because of others’ crimes. The thief knew that the wounds on the body of Christ were not Christ’s wounds but the thief’s; therefore, after he recognized his own wounds on Christ’s body, he began to love all the more.
Oversæt med Google
Catena Aurea by Aquinas
For as many of us as were baptized in Christ Jesus, were baptized in His death; but we are washed by baptism, seeing we were sinners. But some, in that they praise God suffering in the flesh, are crowned; others, in that they refuse to have the faith or works of baptism, are deprived of the gift which they have received.
Oversæt med Google
Moderne 3
Introduction
Christ is led to Pilate, and accused by the Jews, Luk 23:1, Luk 23:2. Pilate examines, and pronounces him innocent, Luk 23:3, Luk 23:4. The Jews virulently accuse him, Luk 23:5. Pilate, understanding that he was of Galilee, sends him to Herod, by whom he is examined, Luk 23:6-9. The chief priests and scribes vehemently accuse him, and Herod and his soldiers mock him, Luk 23:10, Luk 23:11. Pilate and Herod become friends, Luk 23:12. Pilate, before the chief priests, rulers, and people, pronounces Christ to be innocent, and offers to release him, Luk 23:13-20. The Jews clamor for his condemnation, and Pilate gives him up to their will, Luk 23:21-25. Simon bears his cross, Luk 23:26. The people bewail him, and he foretells the destruction of the Jewish state, Luk 23:27-31. He and two malefactors are brought to Calvary, and are crucified, Luk 23:32, Luk 23:33. He prays for his crucifiers, Luk 23:34. He is derided, mocked, and insulted by the rulers, and by the soldiers, Luk 23:35-37. The superscription on the cross, Luk 23:38. The conduct of the two malefactors, to one of whom he promises paradise, Luk 23:39-43. The great darkness, Luk 23:44, Luk 23:45. He gives up the ghost, Luk 23:46. The centurion and many others are greatly affected at his death, Luk 23:47-49. Joseph of Arimathea begs the body, and puts it in his own new tomb, Luk 23:50-53. The women prepare spices and ointments to embalm him, Luk 23:54-56.
Oversæt med Google
Introduction
JESUS BEFORE HEROD. (Luk 23:6-12)
sent him to Herod--hoping thus to escape the dilemma of an unjust condemnation or an unpopular release.
at Jerusalem . . . at that time--to keep the passover.
Oversæt med Google
we . . . justly, &c.--He owns the worst of his crimes and deserts, and would fain shame his fellow into the same.
nothing amiss--literally, "out of place"; hence "unnatural"; a striking term here. Our Lord was not charged with ordinary crime, but only with laying claim to office and honors which amounted to blasphemy. The charge of treason had not even a show of truth, as Pilate told His enemies. In this defense then there seems more than meets the eye. "He made Himself the promised Messiah, the Son of God; but in this He 'did nothing amiss'; He ate with publicans and sinners, and bade all the weary and heavy laden come and rest under His wing; but in this He 'did nothing amiss': He claimed to be Lord of the Kingdom of God, to shut it at will, but also to open it at pleasure even to such as we are; but in this He 'did nothing amiss!'" Does His next speech imply less than this? Observe: (1) His frank confession and genuine self-condemnation. (2) His astonishment and horror at the very different state of his fellow's mind. (3) His anxiety to bring him to a better mind while yet there was hope. (4) His noble testimony, not only to the innocence of Jesus, but to all that this implied of the rightfulness of His claims.
Oversæt med Google