{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luke 19:17 Kommentar

15 historical voices

Hvordan kirken har læst Luke 19:17 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
BLIVRE (2018) · pt-br
E ele lhe disse: Ótimo, bom servo! Por teres sido fiel no pouco, terás autoridade sobre dez cidades.
ARC (1995) · pt-br
Respondeu-lhe o senhor: Bem está, servo bom! porque no mínimo foste fiel, sobre dez cidades terás autoridade.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. The conversion of Zaccheus the publican at Jericho (Luk 19:1-10). II. The parable of the pounds which the king entrusted with his servants, and of his rebellious citizens (v. 11-27). III. Christ's riding in triumph (such triumph as it was) into Jerusalem; and his lamentation in prospect of the ruin of that city (v. 28-44). IV. His teaching in the temple, and casting the buyers and sellers out of it (Luk 19:45-48).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And Jesus entered, and passed through Jericho. Though the word "Jesus" is not in the original text it is rightly supplied in our version; as it is also in the Syriac, Persic, Ethiopic versions; for of him the words are manifestly spoken: after he had healed the blind man he met with near to Jericho, he entered into it, but made no stay in it, passed through it at once without stopping, though a very populous city; but here he had no work, either to perform miracles, or to convert sinners; though both, before he entered, and after he passed through it. And Jesus entered, and passed through Jericho. Though the word "Jesus" is not in the original text it is rightly supplied in our version; as it is also in the Syriac, Persic, Ethiopic versions; for of him the words are manifestly spoken: after he had healed the blind man he met with near to Jericho, he entered into it, but made no stay in it, passed through it at once without stopping, though a very populous city; but here he had no work, either to perform miracles, or to convert sinners; though both, before he entered, and after he passed through it. Luke 19:2 luk 19:2 luk 19:2 luk 19:2And behold there was a man named Zacchaeus,.... Or "Zaccai", a name in use among the Jews; see Ezr 2:9. We often read of , "Rabbi Zaccai", or "Zacchaeus" (a), and very frequently of R. Jochanan ben Zaccai, a famous doctor that lived in the times of Christ, and even till after the destruction of Jerusalem. The Jews also make mention of one R. Zaccai, a prince of the seed of David the king, in later times (b). So that this man, as appears by his name, was a Jew, though some have thought him to have been a Gentile (c), perhaps because of his employment: but it does not follow from thence; for there were Jews that were publicans, as Levi, or Matthew, afterwards one of Christ's disciples; and also in Jewish writings, mention is made, as of , "a stranger", or "a Gentile publican" (d), so likewise of , "an Israelite publican" (e); and such an one was Zacchaeus, as follows: which was chief among the publicans; the head of them in that place, to whom the rest brought the tax, tribute, or toll; he was the receiver general of the tax: at the toll booths, at bridges, for people's going over the water, there was , "the greater publican", and , "the lesser publican" (f), who was deputy to the other. What sort of tax Zacchaeus was concerned in collecting, is not certain; however, he was a principal man in this employ, and had got great riches by it. And he was rich; was a person of figure among the publicans, and of substance, which he had gained in his post. And though the instances of rich men being called by grace are few, yet there have been some; and the rather this circumstance is mentioned, because it had been observed in the preceding chapter, how difficult, but not impossible, as this instance proves, it was for rich men to enter into the kingdom of God. (a) T. Bab. Megilla, fol. 27. 2. & Yebamot, fol. 77. 2. Nazir, fol. 38. 1. & Nidda, fol. 41. 2. & Juchasin, fol. 90. 2. (b) R. Benjamin Itinerar. p. 61, 94. (c) Tertull. contr. Marcion. l. 4. c. 37. (d) T. Bab. Bava Kama, fol. 113. 1. (e) Maimon. & Bartenora in Misn. Bava Kama, c. 10. sect. 1. (f) T. Bab. Sabbat, fol. 78. 2.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the second came,.... He who was next, though less useful, yet equally diligent and active: saying, Lord; acknowledging also the power and authority of Christ over him: thy pound hath gained five pounds; is increased fivefold, or is turned to a fivefold account, to the interest of Christ, and good of immortal souls: the usefulness of the ministers of the Gospel is not alike; as they have gifts different one from another, so their improvements are different, and their labours, though faithful, do not turn to the same account,
Oversæt med Google

Kirkefædrene 7

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILY ON EXODUS 13.1
Interest on the Word of God is having in life and deeds things that the Word of God has commanded. When you hear the Word, if you use it and act according to those words that you hear and live according to these words, then you are preparing interest for the Lord. Each of you can make ten talents from five. You will then hear from the Lord, "Well done, good and faithful servant, you shall have power over ten cities." Beware of this, fearing that any one of you may gather "in a napkin" or bury "in the earth" the money that has been received. You know well the nature of the outcome for this kind of man when the Lord comes.
Oversæt med Google
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILY ON GENESIS 8
What you have offered to God you shall receive back multiplied. Something like this, although put in another way, is related in the Gospels when in a parable someone received a pound that he might engage in business, and the master of the house demanded the money. If you have caused five to be multiplied to ten, then they are given to you. Hear what Scripture says, "Take his pound, and give it to him who has ten pounds."We therefore appear at least to engage in business for the Lord, but the profits of the business go to us. We appear to offer sacrifice to the Lord, but the things we offer are given back to us. God does not need anything, but he wants us to be rich. He desires our progress through each, individual thing.
Oversæt med Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But the ten cities are the souls over whom he is rightly placed who has deposited in the minds of men his Lord's money and the holy words, which are tried as silver is tried in the fire. For as Jerusalem is said to be built as a city, (Ps. 121:3.) so are peace-making souls. And as angels have rule, so have they who have acquired the life of angels. It follows, And the second came, saying, Lord, thy pound has gained five pounds. Or perhaps differently; he who gained five pounds has all the moral virtues, for there are five senses of the body. He who gained ten has so much more, that is to say, the mysteries of the law as well as the moral virtues. The ten pounds may also here be taken to mean the ten words, that is, the teaching of the law; the five pounds, the ordering of discipline. But the scribe must be perfect in all things. And rightly, since He is speaking of the Jews, are there two only who bring their pounds multiplied, not indeed by a gainful interest of money, but a profitable stewardship of the Gospel. For there is one kind of usury in money lent on interest, another in heavenly teaching.
Oversæt med Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. 78. in Matt. Mat. 25.) This parable as it is related in Luke is different from that given in Matthew concerning the talents. For in the former indeed out of one and the same principal there were different sums produced, seeing that from the profits of one pound received, one servant brought five, another ten pounds. But with Matthew it is very different. For he who received two pounds, thereto added two more. He who received five, gained as much again. So the rewards given are unlike also.
Oversæt med Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(de Quæst. Evan. lib. ii. qu. 46.) Or else; That one of those who well employed their money gained ten pounds, another five, signifies that they acquired them for the flock of God, by whom the law was now understood through grace, either because of the ten commandments of the law, or because he, through whom the law was given, wrote five books; and to this belong the ten and five cities over which He appoints them to preside. For the manifold meanings or interpretations which spring up concerning some individual precept or book, when reduced and brought together in one, make as it were a city of living eternal reasons. Hence a city is not a multitude of living creatures, but of reasonable beings bound together by the fellowship of one law. The servants then who bring an account of that which they had received, and are praised for having gained more, represent those giving in their account who have well employed what they had received, to increase their Lord's riches by those who believe on Him, while they who are unwilling to do this are signified by that servant who kept his pound laid up in a napkin; of whom it follows, And the third came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin, &c. For there are some who flatter themselves with this delusion, saying, It is enough for each individual to answer concerning himself, what need then of others to preach and minister, in order that every one should be compelled also to give an account of himself, seeing that in the Lord's sight even they are without excuse to whom the law was not given, and who were not asleep at the time of the preaching of the Gospel, for they might have known the Creator through the creature; and then it follows, For I feared thee, because thou art an austere man, &c. For this is, as it were, to reap when he did not sow, that is, to hold those guilty of ungodliness to whom this word of the law or the Gospel was not preached, and avoiding as it were this peril of judgment, with slothful toil they rest from the ministration of the word. And this it is to tie up in a napkin what they had received.
Oversæt med Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
And he said to him: Well done, good servant, because you have been faithful in a very little, you shall have authority over ten cities. The servant is faithful in a very little, who does not adulterate the word of God, but speaks in Christ as from God, in the presence of God (II Cor. II). For whatever we receive of gifts at present is in comparison to the future very little and small, for we know in part, and we prophesy in part. But when that which is perfect has come, that which is in part shall be done away (I Cor. XIII). The ten cities, however, are the souls coming to the grace of the Gospel through the word of the law. To whom he who has worthily given the money of the word to God shall then be rightly glorified. Hence, a certain excellent merchant, addressing the cities over which he presided, that is, the souls he had received to govern, says: What is our hope or joy or crown of glory? Is it not even you before our Lord Jesus (I Thess. II)?
Oversæt med Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
It follows, And he said unto him, Well done, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, &c. The servant is faithful in a very little who does not adulterate the word of God. For all the gifts we receive now are but small in comparison of what we shall have.
Oversæt med Google

Middelalder 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
It is revealed that one brought benefit to many and multiplied the gift tenfold. Therefore, the one who multiplied what he received tenfold is set over ten cities, that is, he receives authority over ten cities, and consequently is rewarded many times over.
Oversæt med Google
Ancient Greek Expositor · 1274 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Evagrius.) Because he receives the reward of his own good works, he is said to be set over ten cities. And some conceiving unworthily of these promises imagine that they themselves are preferred to magistracies and chief places in the earthly Jerusalem, which is built with precious stones, because they have had their conversation honest in Christ; so little do they purge their soul of all hankering after power and authority among men.
Oversæt med Google

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The conversion of Zaccheus, Luk 19:1-10. The parable of the nobleman, his ten servants, and the ten pounds, vv. 11-27. Christ sends his disciples for a colt on which he rides into Jerusalem, Luk 19:28-40. He weeps over the city, and foretells its destruction, Luk 19:41-44. Goes into the temple, and casts out the buyers and sellers, Luk 19:45, Luk 19:46. The chief priests and the scribes seek to destroy him, but are afraid of the people, who hear him attentively, Luk 19:47, Luk 19:48.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Over ten cities - This is to be understood as referring to the new kingdom which the nobleman had just received. His former trustiest and most faithful servants he now represents as being made governors, under him, over a number of cities, according to the capacity he found in each; which capacity was known by the improvement of the minas.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ZACCHEUS THE PUBLICAN. (Luk 19:1-10) chief among the publicans--farming a considerable district, with others under him. rich--Ill-gotten riches some of it certainly was. (See on Luk 19:8.)
Oversæt med Google

Krydshenvisninger