Puritanerne 3
Introduction
This chapter contains the triumphal song which was composed and sung upon occasion of that glorious victory which Israel obtained over the forces of Jabin king of Canaan and the happy consequences of that victory. Probably it was usual then to publish poems upon such occasions, as now; but this only is preserved of all the poems of that age of the judges, because dictated by Deborah a prophetess, designed for a psalm of praise then, and a pattern of praise to after-ages, and it gives a great deal of light to the history of these times. I. It begins with praise to God (Jdg 5:2, Jdg 5:3). II. The substance of this song transmits the memory of this great achievement. 1. Comparing God's appearances for them on this occasion with his appearances to them on Mount Sinai (Jdg 5:4, Jdg 5:5). 2. Magnifying their deliverance from the consideration of the calamitous condition they had been in (Jdg 5:6-8). 3. Calling those to join in praise that shared in the benefits of the success (Jdg 5:9-13). 4. Reflecting honour upon those tribes that were forward and active in that war, and disgrace on those that declined the service (Jdg 5:14-19, Jdg 5:23). 5. Taking notice how God himself fought for them (Jdg 5:20-22). 6. Celebrating particularly the honour of Jael, that slew Sisera, on which head the song is very large (Jdg 5:24-30). It concludes with a prayer to God (Jdg 5:31).
Oversæt med Google
Introduction
INTRODUCTION TO JUDGES 5
This chapter contains a song of praise on account of the victories obtained over Jabin, and his kingdom; after an exhortation to praise is given, and kings excited to attend to it, the majestic appearance of God at Seir, on Sinai, is observed, to raise in the mind a divine veneration of him, Jdg 5:1; then the miserable state and condition Israel was in before these victories, and therefore had the more reason to be thankful, Jdg 5:6; the governors, and judges, and the people that were delivered, together with Deborah and Barak, are stirred up to rehearse the righteous acts of the Lord, and bless his name, Jdg 5:9; and those who willingly engaged in the war are praised, and such who were negligent reproved, and some even cursed, Jdg 5:14; but Jael, Heber's wife, is particularly commended for her exploit in slaying Sisera, Jdg 5:24; and the mother of Sisera, and her ladies, are represented as wondering at his long delay, and as assured of his having got the victory, Jdg 5:28; and the song is concluded with a prayer for the destruction, of the enemies of the Lord, and for the happiness and glory of them that love him, Jdg 5:31.
Oversæt med Google
The kings came,.... Who were with Sisera, as the Targum adds; unless Deborah can be thought to refer to the battle, supposed to be fought about the same place, between Joshua and the kings in confederacy with Jabin, Jos 10:1.
then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; the other kings of Canaan, which came into the assistance of Jabin, either in the times of Joshua; or rather which now joined Sisera's army, in those places, which both belonged to Manasseh, but were in the tribe of Issachar, of which See Gill on Jos 17:11 and were at some distance from each other, as appears by the villages and country around, and belonging to each; and such was the largeness of Sisera's army, reinforced by those kings, that according to the Targum it reached from Taanach to Megiddo; the same is observed by the Jewish commentators; the waters of Megiddo are the same with the river Kishon, which ran near the city:
they took no gain of money; that is, either of Jabin king of Canaan, whom they came to serve; but freely engaged with him, and maintained their own troops, which they brought into the field, and had raised at their own expense; but according to Kimchi the sense is, they took no money of the Israelites that fell into their hands, but slew them, would not save their lives, though they offered them money, being like the merciless Medes, Isa 13:17 but rather the meaning is, that whereas they came big with expectation of a large booty among the Israelites, they were disappointed, and obliged to flee without any.
Oversæt med Google
Moderne 4
Introduction
DEBORAH AND BARAK'S SONG OF THANKSGIVING. (Jdg. 5:1-31)
Then sang Deborah and Barak . . . on that day--This noble triumphal ode was evidently the composition of Deborah herself.
Oversæt med Google
describes the scene of battle and the issue. It would seem (Jdg 5:19) that Jabin was reinforced by the troops of other Canaanite princes. The battlefield was near Taanach (now Ta'annuk), on a tell or mound in the level plain of Megiddo (now Leijun), on its southwestern extremity, by the left bank of the Kishon.
they took no gain of money--They obtained no plunder.
Oversæt med Google
Introduction
Deborah's Song of Victory - Judges 5
This highly poetical song is so direct and lively an utterance of the mighty force of the enthusiasm awakened by the exaltation of Israel, and its victory over Sisera, that its genuineness if generally admitted now. After a general summons to praise the Lord for the courage with which the people rose up to fight against their foes (Jdg 5:2), Deborah the singer dilates in the first section (Jdg 5:3-11) upon the significance of the victory, picturing in lively colours (1) the glorious times when Israel was exalted to be the nation of the Lord (Jdg 5:3-5); (2) the disgraceful decline of the nation in the more recent times (Jdg 5:6-8); and (3) the joyful turn of affairs which followed her appearance (Jdg 5:9-11). After a fresh summons to rejoice in their victory (Jdg 5:12), there follows in the second section (Jdg 5:13-21) a lively picture of the conflict and victory, in which there is a vivid description (a) of the mighty gathering of the brave to battle (Jdg 5:13-15); (b) of the cowardice of those who stayed away from the battle, and of the bravery with which the braver warriors risked their lives in the battle (Jdg 5:15-18); and (c) of the successful result of the conflict (Jdg 5:19-21). To this there is appended in the third section (Jdg 5:22-31) an account of the glorious issue of the battle and the victory: first of all, a brief notice of the flight and pursuit of the foe (Jdg 5:22-24); secondly, a commemoration of the slaying of Sisera by Jael (Jdg 5:24-27); and thirdly, a scornful description of the disappointment of Sisera's mother, who was counting upon a large arrival of booty (Jdg 5:28-30). The song then closes with the hope, founded upon this victory, that all the enemies of the Lord might perish, and Israel increase in strength (Jdg 5:31). The whole song, therefore, is divided into three leading sections, each of which again is arranged in three somewhat unequal strophes, the first and second sections being introduced by a summons to the praise of God (Jdg 5:2, Jdg 5:12), whilst the third closes with an expression of hope, drawn from the contents of the whole, with regard to the future prospects of the kingdom of God (Jdg 5:31).
Oversæt med Google
19 Kings came, ... they fought;
The kings of Canaan fought At Taanach, at the waters of Megiddo.
A piece of silver they did not take.
20 From heaven they fought,
The stars from their courses fought against Sisera.
21 The brook of Kishon swept them away,
The brook of the olden time, the brook Kishon.
Go on, my soul, in strength!
The advance of the foe is described in few words. Kings came on and fought. They were the kings of Canaan, since Jabin, like his ancestor (Jos 11:1.), had formed an alliance with other kings of northern Canaan, who went to the battle under the command of Sisera. The battle took place at Taanach (see at Jos 12:21), by the water of Megiddo, the present Lejun (see at Jos 12:21), i.e., by the brook Kishon (cf. Jdg 4:7). Taanach and Megiddo were not quite five miles apart, and beside and between them there were several brooks which ran into the southern arm of the Kishon, that flowed through the plain to the north of both these towns. The hostile kings went into the battle with the hope of slaying the Israelites and making a rich capture of booty. But their hopes were disappointed. They could not take with them a piece of silver as booty. בּצע, which generally signifies booty or gain, is probably to be taken here in its primary sense of frustum, from בּצע, to cut off or cut in pieces, a "piece of silver," equivalent to a single piece of valuable booty.
Oversæt med Google