{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

John 17:7 Kommentar

11 historical voices

Hvordan kirken har læst John 17:7 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
BLIVRE (2018) · pt-br
Agora eles sabem que tudo quanto me deste vem de ti.
ARC (1995) · pt-br
Agora sabem que tudo quanto me deste provém de ti;

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter is a prayer, it is the Lord's prayer, the Lord Christ's prayer. There was one Lord's prayer which he taught us to pray, and did not pray himself, for he needed not to pray for the forgiveness of sin; but this was properly and peculiarly his, and suited him only as a Mediator, and is a sample of his intercession, and yet is of use to us both for instruction and encouragement in prayer. Observe, I. The circumstances of the prayer (Joh 17:1). II. The prayer itself. 1. He prays for himself (Joh 17:1-5). 2. He prays for those that are his. And in this see, (1.) The general pleas with which he introduces his petitions for them (Joh 17:6-10). (2.) The particular petitions he puts up for them [1.] That they might be kept (Joh 17:11-16). [2.] That they might be sanctified (Joh 17:17-19). [3.] That they might be united (Joh 17:11 and Joh 17:20-23). [4.] That they might be glorified (Joh 17:24-26).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
These words spake Jesus,.... Referring to his sermons and discourses, his words of comfort, advice, direction, and instruction, delivered in the three preceding chapters: and lift up his eyes to heaven; the seat of the divine majesty, the throne of his Father. This is a prayer gesture. It is said (c) of R. Tanchuma, that , "he lift up his face to heaven", and said before the holy blessed God, Lord of the world, &c. and this is expressive of the ardency and affection of the mind of Christ, and of his confidence of the divine favour: it shows that his mind was filled with devotion and faith, and was devoid of shame and fear, and was possessed of great freedom, boldness, and intrepidity: and said, Father; or "my Father", as the Syriac, Arabic and Persic versions read; and no doubt but he used the word Abba, which signifies "my Father", thereby claiming his interest in him, and relation to him: the hour is come; to depart out of the world, to suffer and die for his people, which was agreed upon between him and his Father from all eternity; and it was welcome to him, on account of the salvation of his people, and therefore he spoke with an air of pleasure and satisfaction; and it would be quickly over, was but an hour, as it were, though a time of great trouble, distress and darkness, and so a fit time for prayer: glorify thy Son; as man and Mediator; for as God, he needed no glory, nor could any be added to him: but it designs some breakings forth of glory upon him at his death; by supporting him under all the sorrows and sufferings of it; and in carrying him through it; so that he conquered all his people's enemies, and his own, sin, Satan, the world, and death, and obtained eternal redemption for them: and at his resurrection; by not suffering him to remain so long in the grave, as to see corruption; and by raising him at the exact time that was foretold by the prophets and himself; and by sending an angel to roll away the stone; and by raising some of the saints along with him; and by putting such a glory on his body, as that it is the pattern and exemplar of the saints' resurrection: and at his ascension to heaven, when he led captivity captive; and at his session at the right hand of God, above all principalities and powers; and through the effusion of the Spirit upon his disciples, and the divine power that attended his Gospel, to make it effectual to great multitudes, both to Jews and Gentiles; by all which he was glorified, pursuant to this petition of his; in which his end is, that thy Son also may glorify thee; as he had done throughout the whole of his life and conversation, and by his ministry and miracles; so now at his sufferings and death, through the salvation of his chosen ones, in which the wisdom, grace, justice, holiness, power, and faithfulness of God are greatly glorified; and in the after discharge of other branches of his mediatorial office, in making intercession for his people, in the ministry of his word and ordinances, by his servants, attended with his holy Spirit, and by the administration of his kingly office. (c) Vajikra Rabba, sect. 34. fol. 174. 4.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Now they have known,.... The Syriac version reads it "I have known"; and so the Persic and Gothic versions, contrary to most copies and other versions, which read, as we render, "they have known", that is, the disciples and apostles of Christ: that all things whatsoever thou hast given me; all temporal things, the world and the fulness of it; all power in heaven, and in earth, or a power of disposing of all things for his own service, as Mediator; all spiritual things, the covenant of grace, with all its blessings and promises, the Spirit of God, with all his, gifts and graces, a fulness of all grace for his people, yea, eternal life and glory; and everything relating to his mediatorial office and character, power to perform miracles, knowledge and wisdom to preach the Gospel, strength to procure the salvation of his people; every thing to qualify him for the government of church and the judgment of the world: are of thee; owing to his good will and pleasure, by his appointment and constitution, as an instance of love to him, and that he might, as man, and Mediator, be honoured, and in all things have the pre-eminence, and all for the good of his chosen ones: now the knowledge of this by his disciples, must greatly confirm the mission of Christ, render him very suitable to them, cause them to entertain a greater esteem for him, lead them into some admiring views of the grace of God, in giving so much into Christ's hands for them, and engage them the more cheerfully to obey his commands.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 4

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 81
"And they have kept Thy word." "Now they have known that all things whatsoever Thou hast given Me are of Thee." How did they "keep Thy word"? "By believing in Me, and giving no heed to the Jews. For he that believeth in Him, it saith, 'hath set to his seal that God is true.'" (c. iii. 33.) Some read, "Now I know that all things whatsoever Thou hast given Me are of Thee." But this would have no reason; for how would the Son be ignorant of the things of the Father? No the words are spoken of the disciples. "From the time," He saith, "that I told them these things, they have learnt that all that Thou hast given Me is from Thee; nothing is alien, nothing peculiar to Me, with Thee." "They therefore have known that all things, whatsoever I teach, are Thy doctrines and teachings." "And whence have they learnt it?" From My words; for so have I taught them. And not only this have I taught them, but also that "I came out from Thee." For this He was anxious to prove through all the Gospel.
Oversæt med Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 106
He proceeds to say, "And they have kept Thy word: now they have known that all things, whatsoever Thou hast given me, are of Thee;" that is, they have known that I am of Thee. "For I have given unto them," He says, "the words which Thou gavest me; and they have received them;" that is, they have understood and kept hold of them. For the word is received when it is perceived by the mind. "And they have known truly," He adds, "that I came out from Thee, and they have believed that Thou didst send me." In this last clause we must also supply "truly;" for when He said, "They have known truly," He intended its explanation by adding, "and they have believed." That, therefore, "they have believed truly" which "they have known truly;" just as "I came out from Thee" is the same as "Thou didst send me." When, therefore, He said, "They have known truly," lest any might suppose that such a knowledge was already acquired by sight, and not by faith, He subjoined the explanation, "And they have believed," so that we should supply "truly," and understand the saying, "They have known truly," as equivalent to "They have believed truly."
Oversæt med Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of John, Book 11
And therefore He saith: All things whatsoever Thou hast given Me are from Thee. For in a special and peculiar sense all things are God's, and are given to us His creatures. Universal possession and power are most appropriate to God, but to us it is most fitting to receive. He bore witness, however, before His devout believers, to what was fitting to the servant, and prompted to obedience. For, He saith, the words which Thou hast given Me I have given unto them, and they received them and knew of a truth that I came forth from Thee, and they believed that Thou didst send Me. He expressly here calls His own words the sayings of God the Father, because of Their identity of Substance, and because He is God the Word declaratory of His Father's Will; just as the word, which proceeds out of our own mouths, and by its utterance assailing the hearing of one who stands by, interprets the hidden mysteries of the heart. Therefore also the saying of the Prophet declared concerning Him: His Name is called Messenger of Great Counsel. For the truly great, wonderful, and mysterious counsel of the Father is conveyed to us by the Word That is in Him, and of Him, through the words He uttered as a |504 Man, when He came among us, and also by the knowledge and light of the Spirit after His ascent into heaven; for He revealeth to His Saints His mysteries, as Paul bears witness, saying: If ye seek a proof of Christ That speaketh in Me.
Oversæt med Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
And they have kept Thy word. He calls Himself the Word of the Father, because the Father by Him created all things, and because He contains in Himself all words: as if to say, They have committed Me to memory so well, that they never will forget Me. Or, They have kept Thy word, i. e. in that they have believed in Me: as it follows, Now they have known that all things whatsoever Thou hast given Me, are of Thee. Some read, Now I have known, &c. But this cannot be correct. For how could the Son be ignorant of what was the Father's? It is the disciples He is speaking of; as if to say, They have learnt that there is nothing in Me alien from Thee, and that whatever I teach cometh from Thee.
Oversæt med Google

Middelalder 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Here they have kept this: "Now they have come to know that all things which You have given Me are from You." Some read the Greek "have come to know" as "now I have known"; but such a reading is unfounded. "Now," He says, "My disciples have learned that I have nothing separate, and that I am not a stranger to You, but that all things which You have given Me (given not as a gift, as to some creature, for this was not acquired by Me) are from You, that is, belong to Me as a Son and a Person having authority over that which belongs to the Father." My disciples, from where did they learn this?
Oversæt med Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Father, the fact that they kept your word in this way gives you glory. For this is my word: everything I have I have from you. Now they know that everything that you have given me, that is, to your Son in his human nature, is from you: "We have beheld his glory, glory as of the only Son from the Father" (1:14), that is to say, we saw him as having everything from the Father. And because they know this, the Father receives glory in their minds.
Oversæt med Google

Moderne 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ prays the Father to glorify him, Joh 16:1. In what eternal life consists, Joh 16:2-3. Shows that he has glorified his Father, by fulfilling his will upon earth, and revealing him to the disciples, Joh 16:4-8. Prays for them, that they may be preserved in unity and kept from evil, Joh 16:9-16. Prays for their sanctification, Joh 16:17-19. Prays also for those who should believe on him through their preaching, that they all might be brought into a state of unity, and finally brought to eternal glory, Joh 16:20-26.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE INTERCESSORY PRAYER. (John 17:1-26) These words spake Jesus, and lifted up his eyes--"John very seldom depicts the gestures or looks of our Lord, as here. But this was an occasion of which the impression was indelible, and the upward look could not be passed over" [ALFORD]. Father, the hour is come--(See on Joh 13:31-32). glorify thy Son--Put honor upon Thy Son, by countenancing, sustaining, and carrying Him through that "hour."
Oversæt med Google

Krydshenvisninger