Introduction
In this and the following chapter we have Job's answer to Bildad's discourse, wherein he speaks honourably of God, humbly of himself, and feelingly of his troubles; but not one word by way of reflection upon his friends, or their unkindness to him, nor in direct reply to what Bildad had said. He wisely keeps to the merits of the cause, and makes no remarks upon the person that managed it, nor seeks occasion against him. In this chapter we have, I. The doctrine of God's justice laid down (Job 9:2). II. The proof of it, from his wisdom, and power, and sovereign dominion (Job 9:3-13). III. The application of it, in which, 1. He condemns himself, as not able to contend with God either in law or battle (Job 9:14-21). 2. He maintains his point, that we cannot judge of men's character by their outward condition (Job 9:22-24). 3. He complains of the greatness of his troubles, the confusion he was in, and the loss he was at what to say or do (Job 9:25-35).
Oversæt med Google
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 9
This and the following chapter contain Job's answer to Bildad, and in this he asserts the strict justice at God; which is such, that no man can be just in his sight, not being able to answer to one charge, or for one sin, of a thousand he is guilty of, Job 9:1; and that such are his wisdom and power, that the most daring man cannot expect to succeed in an opposition to him, Job 9:4; instances are given of his power in the works of nature and providence, Job 9:5; notice is taken of the imperceptibleness of his actions and motions, and of his sovereignty in all his ways, Job 9:11; and of his fierce wrath and anger, which is such as obliges the proudest of men to stoop under him; and therefore Job chose not to contend in a judicial way with him, but in a suppliant manner would entreat him, since his hand was so heavy upon him, Job 9:13; he affirms, in direct opposition to Bildad and his friends, and insists upon it, that God afflicts both the righteous and the wicked; yea, gives the earth to the latter when he slays the former, Job 9:22; he then observes the shortness of his days, and complains of his heavy afflictions, Job 9:25; and concludes, that it was in vain for him to expect his cause to be heard before God, there being no daysman between them; and wishes that the dread of the Divine Majesty might be taken from him, and then he would freely and without fear speak unto him, Job 9:29.
Oversæt med Google
If I speak of strength, lo, he is strong,.... Or think of it, or betake myself to that, and propose to carry my point by mere force, as some men do by dint of power and authority they are possessed of; alas! there is nothing to be done this way; I am a poor, weak, feeble creature in body, mind, and estate; I am not able to contend with so powerful an antagonist on any account, in any way: God is strong, he is the "most strong" (w), as some render it; he is mighty, is the Almighty; the weakness of God is stronger than men; there is no disputing with God upon the foot of strength:
and if of judgment, who shall set me a time to plead? If I think and propose to put things upon the foot of justice, to have the cause between us issued in that way, I cannot expect to succeed by right, any more than by might; he is so strictly just and holy, that no righteousness and holiness of, mine can stand before him; he is God, and I a man, and therefore not fit to come together in judgment; and he a pure and holy Being, just and true, and without iniquity, and I a sinful polluted creature; and besides, there is none superior to him, that I can appeal unto, none that can appoint a place, or fix a time, for the hearing of the cause between us, or that can preside in judgment and determine the matter in controversy; nay, there is not one among the creatures that can be a daysman, an arbiter or umpire; yea not one that can be so much as employed as council, that can take the cause in hand, and plead it, and be a patron for me, and defender of me; so that, let me take what course I will, I am sure to be nonsuited and worsted, see Jer 49:19.
(w) "robustissimus est", V. L.
Oversæt med Google