{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Job 41:16 Kommentar

8 historiske stemmer

Hvordan kirken har læst Job 41:16 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
One is so near to another, that no air can come between them.
BLIVRE (2018) · pt-br
Um está tão próximo do outro, que vento não pode entrar entre eles.
ARC (1995) · pt-br
Uma à outra se chega tão perto, que nem o ar passa por entre elas.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The description here given of the leviathan, a very large, strong, formidable fish, or water-animal, is designed yet further to convince Job of his own impotency, and of God's omnipotence, that he might be humbled for his folly in making so bold with him as he had done. I. To convince Job of his own weakness he is here challenged to subdue and tame this leviathan if he can, and make himself master of him (Job 41:1-9), and, since he cannot do this, he must own himself utterly unable to stand before the great God (Job 41:10). II. To convince Job of God's power and terrible majesty several particular instances are here given of the strength and terror of the leviathan, which is no more than what God has given him, nor more than he has under his check, (Job 41:11, Job 41:12). The face of the leviathan is here described to be terrible (Job 41:12, Job 41:14), his scales close (Job 41:15-17), his breath and neesings sparkling (Job 41:18-21), his flesh firm (Job 41:22-24), his strength and spirit, when he is attacked, insuperable (Job 41:25-30), his motions turbulent, and disturbing to the waters (Job 41:31, Job 41:32), so that, upon the whole, he is a very terrible creature, and man is no match for him (Job 41:33, Job 41:34).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 41 A large description is here given of the leviathan, from the difficulty and danger of taking it, from whence it is inferred that none can stand before God, Job 41:1; from the several parts of him, his face, teeth, scales, eyes, mouth and neck, flesh and heart, Job 41:11; and from various wonderful terrible things said of him, and ascribed to him, Job 41:25.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
One is so near to another, that no air can come between them. This shows that it cannot be understood of the skin of the whale, and the hardness and strength of that, which is alike and of a piece; whereas those scales, or be they what they may, though closely joined, yet are distinct: those who interpret this of whales that have teeth, and these of the teeth, observe, that as they have teeth to the number of forty or fifty in the lower jaw, in the upper one fire holes or sockets into which they go; and they are so very close that no wind or air can come between them (g). (g) Vid. Scheuchzer. ut supra. (Physic. Sacr. vol. 4. p. 848.)
Oversæt med Google

Kirkefædrene 1

Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book XXXIII
One is joined to another, and not even a breath comes between them. 54. These scales of sinners are both hardened and joined together, so as not to be penetrated by any breath of life from the mouth of preachers. For those whom a like guilt associates, the same does a perverse defence also crowd together in obstinate agreement, in order that they may protect each other with mutual defence for their sins. For every one fears for himself, when he beholds another admonished or corrected, and therefore arises with the like feeling against the words of reprovers, because, in protecting another, he protects himself. It is therefore well said; One is joined to another, and not even a breath comes between them; because while they mutually shield each other in their iniquities by their proud defence, they suffer not the breath of holy exhortation in any way to reach them. But He added still more plainly their deadly agreement, saying;
Oversæt med Google

Middelalder 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
He shows their perverse accord in evil when he says, "One is joined to another," because as on the body of some fish each scale is not joined to the other at random but there is an order among them; so also in the crowd of evildoers, all do not form a society with all of them, but rather certain men with certain men. As long as the fish is alive and strong, his scales are full of life, so thus they adhere near so close to each other and to the skin of the body that not even air can come between them. But when the fish either dies or is sick or his scales dry out for some reason, then this connection is relaxed little by little so that the scales themselves become curved and something rather large can even enter between them. To show, then, the vigor of the scales of Leviathan he says, "nor can breath pass between them," that is, through the space between the scales. By this he means that the evil are not separated in their complicity to malice by any spiritual persuasion or internal inspiration.
Oversæt med Google

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
God's great power in the leviathan, of which creature he gives a very circumstantial description, vv. 1-34.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
One is so near to another - It has already been stated, that a musket-ball fired at him in any direction cannot make a passage through his scales.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Job 41:1-34) leviathan--literally, "the twisted animal," gathering itself in folds: a synonym to the Thannin (Job 3:8, Margin; see Psa 74:14; type of the Egyptian tyrant; Psa 104:26; Isa 27:1; the Babylon tyrant). A poetical generalization for all cetacean, serpentine, and saurian monsters (see on Job 40:15, hence all the description applies to no one animal); especially the crocodile; which is naturally described after the river horse, as both are found in the Nile. tongue . . . lettest down?--The crocodile has no tongue, or a very small one cleaving to the lower jaw. But as in fishing the tongue of the fish draws the baited hook to it, God asks, Canst thou in like manner take leviathan?
Oversæt med Google