{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Job 32:11 Kommentar

10 historiske stemmer

Hvordan kirken har læst Job 32:11 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
BLIVRE (2018) · pt-br
Eis que eu aguardei vossas palavras, e dei ouvidos a vossas considerações, enquanto vós buscáveis argumentos.
ARC (1995) · pt-br
Eis que aguardei as vossas palavras, escutei as vossas considerações, enquanto buscáveis o que dizer.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The stage is clear, for Job and his three friends have sat down, and neither he nor they have any thing more to say; it is therefore very seasonable for a moderator to interpose, and Elihu is the man. In this chapter we have, I. Some account of him, his parentage, his presence at this dispute, and his sentiments concerning it (Job 32:1-5). II. The apology he made for his bold undertaking to speak to a question which had been so largely and learnedly argued by his seniors. He pleads, 1. That, though he had not the experience of an old man, yet he had the understanding of a man (Job 32:6-10). 2. That he had patiently heard all they had to say (Job 32:11-13). 3. That he had something new to offer (Job 32:14-17). 4. That his mind was full of this matter, and it would be a refreshment to him to give it vent (Job 32:18-20). 5. That he was resolved to speak impartially (Job 32:21, Job 32:22). And he did speak so well to this matter that Job made no reply to him, and God gave him no rebuke when he checked both Job himself and his other three friends.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 32 Job's three friends being silenced, and having no more to say in reply to him, Elihu, of whose descent some account is given, a bystander and hearer of the whole dispute between them, rises up as a moderator, and expresses some anger both against them and Job, Job 32:1; he makes an apology for engaging in this controversy, by reason of his youth, and they being advanced in years, Job 32:6; but since there is a spirit in man, that gives understanding to men of every age, and old men are not always wise, he desires they would hearken to him while he delivered his sentiments on the subject in debate, Job 32:8; and hopes to be heard patiently, since he had waited until they had said all they had to say, and had closely attended to it, and which fell short of convincing Job; and this he was obliged to say, lest they should be wise in their own conceit, and attribute that to men which belongs to God, Job 32:11; he proposes to take a new method with Job, different from theirs; and now they hearing all this from a young man, they were filled with amazement, and struck with silence; and after he had waited a while to observe whether they would say anything or not, he determined to take his turn, and show his opinion also, Job 32:14; and the rather because he was full of arguments, he was desirous to propose them, and was uneasy until he had brought them out; and which he was resolved to do with all impartiality and integrity, Job 32:18.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Behold, I waited for your words,.... With great desire, with great eagerness and earnestness, in hope of meeting with arguments fully satisfying and convincing; he waited for them, as for the rain, and the latter rain, to be revived, refreshed, and edified therewith; and he patiently waited until they had done speaking: I gave ear to your reasons, or "understandings" (r); endeavoured to get into the sense and meaning of their words; not only attended to what they did say, but to what he thought they meant to say: some are not so happy in their expressions; and yet, by what they do say, with close attention it may be understood what they aim at, what is their drift and design; this Elihu was careful to attain unto, not barely to hear their words, but penetrate, if possible, into their meaning: whilst ye searched out what to say; for they did not make their replies to Job immediately, and say what came uppermost at once, but they took time to think of things, and to search out for the most forcible arguments to refute Job, and strengthen their cause; it is very probable they made a pause at the end of every speech of Job's, and considered what was proper to be said in reply, and, perhaps, consulted each other. (r) "usque ad intellignetias vestras", Pagninus, Montanus, Cocceius, Schultens; "usque ad sensa vestra", Beza, Junius & Tremellius.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 1

Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book XXIII
Old men are not wise, neither do the aged understand judgment. Therefore I will say, Hearken to me, I will shew you my wisdom. For I waited for your words, I heard your wisdom, whilst ye were disputing in words: and as long as I thought that ye said something, I considered. As far as regards the literal meaning, Eliu proves to us, when he speaks, how proudly he remained silent. For when he says, For I waited for your words, and I was thinking that ye would say something, he plainly shews that he remained silent, while the aged were speaking, rather with the desire of judging, than with the wish of learning from them. Though these expressions are even a better description of the conduct of proud men, who, when at length brought within Holy Church, are accustomed on looking at her opponents, to consider not so much the years of their age, as the intention of their words. For however older the heretics may be than these same haughty men, they boldly overbear those persons in whose words they reprove false doctrine.
Oversæt med Google

Middelalder 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
It was just that they listen to him because he had listened to them, and so he continues, "For I have waited," for a long time, "for your discourses," which you pronounced against Job. Since he thought he could discern what had been said well and what had not been said well he then says, "I have heard your practical arguments," as if to say: In listening I judged what in your words pertained to prudence. He had waited not a short, but a long time.
Oversæt med Google

Moderne 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Elihu comes forward, and empresses his disapprobation both of Job and his three friends - with the one for justifying himself; and with the others for taking up the subject in a wrong point of view, and not answering satisfactorily - and makes a becoming apology for himself, vv. 1-22.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I waited for your words; I gave ear to your reasons - Instead of תבונותיכם tebunotheychem, your reasons, תכונותיכם techunotheychem, your arguments, is the reading of nine of Kennicott's and De Rossi's MSS. The sense, however, is nearly the same. Whilst ye searched out what to say - עד תחקרון מלין ad tachkerun millin; "Whilst ye were searching up and down for words." A fine irony, which they must have felt.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
SPEECH OF ELIHU. (Job 32:1-37:24) Prose (poetry begins with "I am young"). because, &c.--and because they could not prove to him that he was unrighteous.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Therefore Elihu was present from the first. reasons--literally, "understandings," that is, the meaning intended by words. whilst--I waited until you should discover a suitable reply to Job.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
11 Behold, I waited upon your words, Hearkened to your perceptions, While ye searched out replies. 12 And I attended closely to you, Yet behold: there was no one who refuted Job, Who answered his sentences, from you. 13 Lest ye should say: "We found wisdom, God is able to smite him, not man!" 14 Now he hath not arranged his words against me, And with your sentences I will not reply to him. He has waited for their words, viz., that they might give utterance to such words as should tend to refute and silence Job. In what follows, עד still more emphatically than ל refers this aim to that to which Elihu had paid great attention: I hearkened to your understandings, i.e., explanations of the matter, that, or whether, they came forth, (I hearkened) to see if you searched or found out words, i.e., appropriate words. Such abbreviated forms as אזין = אאזין (comp. מזין = מיזין for מעזין, Pro 17:4, Ges. 68, rem. 1, if it does not signify nutriens, from זוּן) we shall frequently meet with in this Elihu section. In Job 32:12, Job 32:12 evidently is related as an antecedent to what follows: and I paid attention to you (עדיכם contrary to the analogy of the cognate praep. instead of עדיכם, moreover for עליכם, with the accompanying notion: intently, or, according to Aben-Duran: thoroughly, without allowing a word to escape me), and behold, intently as I paid attention: no one came forward to refute Job; there was no one from or among you who answered (met successfully) his assertions. Every unbiassed reader will have an impression of the remarkable expressions and constructions here, similar to that which one has in passing from the book of the Kings to the characteristic sections of the Chronicles. The three, Elihu goes on to say, shall not indeed think that in Job a wisdom has opposed them - a false wisdom, indeed - which only God and not any man can drive out of the field (נדף, Arab. ndf, discutere, dispellere, as the wind drives away chaff or dry leaves); while he has not, however (ולא followed directly by a v. fin. forming a subordinate clause, as Job 42:3; Psa 44:18, and freq., Ew. 341, a), arrayed (ערך in a military sense, Job 33:5; or forensic, Job 23:4; or even as Job 37:19, in the general sense of proponere) words against him (Elihu), i.e., utterances before which he would be compelled to confess himself affected and overcome. He will not then also answer him with such opinions as those so frequently repeated by them, i.e., he will take a totally different course from theirs in order to refute him.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger