{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremiah 10:11 Kommentar

10 historiske stemmer

Hvordan kirken har læst Jeremiah 10:11 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
BLIVRE (2018) · pt-br
Assim lhes direis: Os deuses que não fizeram os céus nem a terra perecerão da terra e de debaixo deste céu.
ARC (1995) · pt-br
Assim lhes direis: Os deuses que não fizeram os céus e a terra, esses perecerão da terra e de debaixo dos céus.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We may conjecture that the prophecy of this chapter was delivered after the first captivity, in the time of Jeconiah or Jehoiachin, when many were carried away to Babylon; for it has a double reference: - I. To those that were carried away into the land of the Chaldeans, a country notorious above any other for idolatry and superstition; and they are here cautioned against the infection of the place, not to learn the way of the heathen (Jer 10:1, Jer 10:2), for their astrology and idolatry are both foolish things (Jer 10:3-5), and the worshippers of idols brutish (Jer 10:8, Jer 10:9). So it will appear in the day of their visitation (Jer 10:14, Jer 10:15). They are likewise exhorted to adhere firmly to the God of Israel, for there is none like him (Jer 10:6, Jer 10:7). He is the true God, lives for ever, and has the government of the world (Jer 10:10-13), and his people are happy in him (Jer 10:16). II. To those that yet remained in their own land. They are cautioned against security, and told to expect distress (Jer 10:17, Jer 10:18) and that by a foreign enemy, which God would bring upon them for their sin (Jer 10:20-22). This calamity the prophet laments (Jer 10:19) and prays for the mitigation of it (Jer 10:23-25).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 10 This chapter shows that there is no comparison to be made between God and the idols of the Gentiles; represents the destruction of the Jews as near at hand; and is closed with some petitions of the prophet. It begins by way of preface with an exhortation to hear the word of the Lord, and a dehortation not to learn the way of the Heathens, or be dismayed at their signs, since their customs were in vain, Jer 10:1 which lead on to expose their idols, and set forth the greatness and glory of God. Their idols are described by the matter and makers of them, Jer 10:3 and from their impotence to speak, to stand, to move, or do either good or evil, Jer 10:4, but, on the other hand, God is described by the greatness of his name and power, and by the reverence that belongs unto him; in comparison of whom all the wise men of the nations are brutish, foolish, and vain, Jer 10:6, by the epithets of true, living, and everlasting, and by the terribleness of his wrath, Jer 10:10, by his power and wisdom, in making the heavens and the earth, in causing thunder and lightning, wind and rain, when the gods that have no share in these shall utterly perish, Jer 10:11 their makers being brutish, and brought to shame; and they falsehood and breathless vanity, the work of errors, and so shall come to ruin, Jer 10:14, but he, who is Jacob's portion, and whose inheritance Israel is, is not like them; being the former of all things, and his name the Lord of hosts, Jer 10:16 and next follows a prophecy of the destruction of the Jews; wherefore they are bid to gather up their wares, since in a very little time, and at once, the Lord would fling them out of the land, and bring them into distress, Jer 10:17, upon which the prophet expresses his sympathy with his people in trouble, and the part of grief he took and bore with them, Jer 10:19, the particulars of his distress, through the desolation of the land, and the captivity of the people, with the cause and authors of it, by whose means these things were brought upon them, are mentioned, Jer 10:20, and the Chaldean army, the instruments of their ruin, are represented as just at hand, Jer 10:22, when the prophet, directing himself to God, acknowledges the impotence of man in general to help and guide himself, deprecates correction in anger to himself in particular, and prays that the wrath of God might be poured down upon the Heathens, by whom his people were devoured, consumed, and made desolate, Jer 10:23.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thus shall ye say unto them,.... The godly Jews to the idolatrous Chaldeans; and therefore this verse alone is written in the Chaldee language. The Targum prefaces it thus, "this is the copy of the letter, which Jeremiah the prophet sent to the rest of the elders of the captivity in Babylon; and if the people among whom you are should say unto you, serve idols, O house of Israel; then shall ye answer, and so shall ye say unto them, the idols whom ye serve are errors, in whom there is no profit; from heaven they cannot bring down rain, and out of the earth they cannot produce fruit:'' so Jarchi observes: it follows in the text, the gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens; which the Targum paraphrases thus, "they and their worshippers shall perish from the earth, and shall be consumed from under these heavens.'' The words may be considered as a prediction that so it would be; or as an imprecation that so it might be, and be read, "let the gods", &c.; and considered either way, being put into the mouth of the godly Jews in Babylon, to be openly pronounced by them in the midst of idolaters, and in answer to them, when they should be enticed to idolatry, show how open and ingenuous men should be in the profession of the true God, and his religion and worship: and it may be observed, against the deniers of the true deity of our Lord Jesus Christ, that if he is not that God that made the heavens and the earth, he lies under this imprecation or prediction.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 5

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Six Days of Creation 1.3.9
Who would doubt that God has made these things, who spoke through the Prophet, saying: 'Who has measured the waters in the hollow of His hand, and marked off the heavens with a span, enclosed the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales and the hills in a balance, who has directed the Spirit of the Lord, or who has been his counselor or instructed Him?' (Isaiah 40:12). We also read elsewhere: Because it holds the circuit of the earth and has made the earth as nothing. And Jeremiah says: The gods who have not made the heavens and the earth shall perish from the earth, and from under these heavens. The Lord who made the earth in His power, and established it in His wisdom, and by His understanding stretched out the heavens, and caused a multitude of waters to be in the heaven (Jeremiah 10:11). And he added: Man is made foolish by his knowledge (ibid., 14). For anyone who follows the corruptible things of the world, and from these things believes that they can grasp the truth of divine nature, how can they not be bewitched by the cunning craftiness of disputation?
Oversæt med Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition of the Christian Faith 4.4.48
But if heretics deny that either the heavens or the earth were made by you, O Lord, let them take heed of the abyss into which they are hurling themselves by their own madness. The prophet writes, “Perish the gods that have not made heaven and earth.” Shall he then perish, O Arian, who had found and saved that which had perished?
Oversæt med Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON 1 CORINTHIANS 20:5
Next, he adduces what indeed is the greatest token of divinity, “of whom are all things.” For this implies also that those others are not gods. For it is said, “Let the gods who made not the heaven and the earth perish.” Then he adds at the end nothing less than this, “and we to him.” For when he says, “of whom are all things,” he means the creation and the bringing of things out of nothing into existence.
Oversæt med Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jeremiah
(Verse 11) So you shall say to them: The gods who did not make the heavens and the earth, let them perish from the earth and from those things that are under the heavens. These things must be said about false gods and those that are artificially composed. For they neither made the heavens nor the earth. Those who are co-workers of Christ are called gods: and by the teaching of the Church, they assist greatly in building the house.
Oversæt med Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
REPLY TO FAUSTUS THE MANICHAEAN 13:7
In reading what is said in this psalm of Christ and of the church, one would find that what is there foretold is fulfilled in the present state of the world. He would see the idols of the nations perishing from off the earth, and he would find that this is predicted by the prophets, as in Jeremiah: "Then shall you say to them, 'The gods that have not made the heavens and the earth shall perish from the earth, and from under heaven,' " and again, "O Lord, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to you from the ends of the earth and shall say, 'Surely our ancestors have inherited lies, vanity and things in which there is no profit. Shall a person make gods for himself, and they are not gods?' Therefore, behold, I will at that time cause them to know, I will cause them to know my hand and my might, and they shall know that I am the Lord." Hearing these prophecies and seeing their fulfillment, I need not say that he would be affected. We know from experience how the hearts of believers are confirmed by seeing ancient predictions now being fulfilled.
Oversæt med Google

Moderne 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONTRAST BETWEEN THE IDOLS AND JEHOVAH. THE PROPHET'S LAMENTATION AND PRAYER. (Jer. 10:1-25) Israel--the Jews, the surviving representatives of the nation.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
This verse is in Chaldee, Jeremiah supplying his countrymen with a formula of reply to Chaldee idolaters in the tongue most intelligible to the latter. There may be also derision intended in imitating their barbarous dialect. ROSENMULLER objects to this view, that not merely the words put in the mouths of the Israelites, but Jeremiah's own introductory words, "Thus shall ye say to them," are in Chaldee, and thinks it to be a marginal gloss. But it is found in all the oldest versions. It was an old Greek saying: "Whoever thinks himself a god besides the one God, let him make another world" (Psa 96:5). shall perish-- (Isa 2:18; Zac 13:2). these heavens--the speaker pointing to them with his fingers.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger