{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 63:16 Kommentar

11 historical voices

Hvordan kirken har læst Isaiah 63:16 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porém tu és nosso Pai, porque Abraão não sabe de nós, nem Israel nos conhece. Tu, SENHOR, és nosso Pai; desde os tempos antigos o teu nome é Nosso Redentor.
ARC (1995) · pt-br
Mas tu és nosso Pai, ainda que Abraão não nos conhece, e Israel não nos reconhece; tu, ó Senhor, és nosso Pai; nosso Redentor desde a antigüidade é o teu nome.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. God coming towards his people in ways of mercy and deliverance, and this is to be joined to the close of the foregoing chapter, where it was said to Zion, "Behold, thy salvation comes;" for here it is shown how it comes (Isa 63:1-6). II. God's people meeting him with their devotions, and addressing themselves to him with suitable affections; and this part of the chapter is carried on to the close of the next. In this we have, 1. A thankful acknowledgment of the great favours God had bestowed upon them (Isa 63:7). 2. The magnifying of these favours, from the consideration of God's relation to them (Isa 63:8), his compassionate concern for them (Isa 63:9), their unworthiness (Isa 63:10), and the occasion which it gave both him and them to call to mind former mercies (Isa 63:11-14). 3. A very humble and earnest prayer to God to appear for them in their present distress, pleading God's mercy (Isa 63:15), their relation to him (Isa 63:16), their desire towards him (Isa 63:17), and the insolence of their enemies (Isa 63:18, Isa 63:19). So that, upon the whole, we learn to embrace God's promises with an active faith, and then to improve them, and make use of them, both in prayers and praises.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 63 This chapter contains a prophecy of the vengeance of Christ upon the enemies of his church in the latter day, whereby complete salvation would be obtained for them; and this illustrated by the mercies of God to the people of Israel of old; and is concluded with the church s prayer to him. The account of the vengeance taken by Christ on his enemies is introduced by a colloquy between him and his church; who puts a question, in which he is described by the places from whence he came, by his apparel, and by his manner of walking; to which he returns an answer, Isa 63:1, then a second question is put, about the colour of his garments; for which he gives a reason, Isa 63:2 it being the time of his vengeance on his enemies, and of the redemption of his people, Isa 63:4 the manner in which he performed both is observed, Isa 63:5 and the thorough work he would make; and the entire riddance of all his enemies is determined upon, Isa 63:6, which puts the prophet, or the church, in mind of former mercies bestowed upon Israel of old, the peculiar people and children of God, the Lord had a great opinion of, and favour for, whom he dealt very tenderly with, and redeemed, and saved, and preserved, Isa 63:7 though they acted an ungrateful part to him, which is aggravated by the various kind steps of Providence, in leading them through the Red sea, guiding them in the wilderness, and bringing them to rest safely in Canaan's land, for his own glory, Isa 63:10 and all is closed with the church's prayer to God, imploring his grace and mercy; pleading relation to him; expostulating with him about their present case, and observing the difference between them and their enemies, Isa 63:15 and which prayer is continued in the next chapter.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Doubtless thou art our father,.... Therefore why shouldst thou restrain thy mercies and bowels of compassion from us? or therefore look down upon us, and behold us; the church pleads her relation to God, and in a strong manner; faith of interest continued with her, though he hid his face from her. This relation of father and children, which subsists between God and his people, is not upon the foot of creation, so he is a father to all men; nor on account of national adoption, so he was to the whole body of the Jewish people; but through special adopting grace, which is a sovereign act of his will, founded in divine predestination; is a blessing of the covenant of grace; comes to men through Christ, through relation to him, and redemption by him, and is made manifest in regeneration; and a loving tender hearted father he is to his children, who sympathizes with them, provides all things for them, food and raiment, and bestows them on them, and lays up for them, for time to come, even an inheritance rescued in heaven; and though there are sometimes doubts in the minds of the children of God about this relation, through the temptations of Satan, by reason of their sins and corruptions, and because of their afflictions; yet those doubts are wholly removed through the testimony of the spirit of adoption, witnessing to their spirits that they are the children of God, when they can in the strength of faith claim their interest, and call him their Father: though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not; those, who were their ancestors, were both dead; and the dead know not any thing of their posterity, and of their case and circumstances in this world, temporal or spiritual; nor are capable of giving them any help or aid in time of distress; and perhaps the prophet, in the name of the church, purposely expresses himself in this language, knowing what confidence the Jews were apt to place in Abraham and Israel, to draw off their minds from them, and to lead them to look to God as their only Father; who only could help them in their time of affliction, and was infinitely more to them than any earthly father could possibly be. Some think the sense is, that they confess they were become so degenerate, that if Abraham and Jacob were to return from the dead, they would not know them to be their seed and offspring; and yet, notwithstanding this, God was their Father. This may be the language of some persons, who have comfortable views of their relation to God, when earthly parents, and even professors of religion, disown and slight them: thou, O Lord; art our father; which is repeated for the confirmation of it, and to express their full assurance of faith in it the more strongly: our Redeemer; thy name is from everlasting; or, "our Redeemer from everlasting is thy name" (e); more agreeably to the accents: Christ was appointed from everlasting to be the Redeemer of his people; God was so early in him, drawing the scheme of redemption and salvation, and made so early a covenant with him concerning it; which may be properly enough called the covenant of redemption, though not as distinct from the covenant of grace; and Christ was the Redeemer of his people in all ages, and lived as such, as well as God the Father was, of old, in all ages, the protector of his people, and the avenger of their wrongs, to whom they might at all times apply for help. (e) "redemptor noster a seculo nomen tuum", V. L. "vel est", Vitringa; "assertor noster a seculo est nomen tuum", Cocceius.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 16) For you are our Father, though Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us. You, O Lord, are our Father, our Redeemer from of old is your name. LXX: For you are our Father, because Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us. But you, Lord our Father, free us: from the beginning your name is upon us. For you are our father, the creator of all, says he. Neither Abraham knows us, nor does Israel recognize us, because we have offended you, nor do they know the children who they understand are not loved by their God. A sudden question arises, why did Abraham and Israel, that is, Jacob, receive their names, while Isaac's name remained silent (Gen. XXXII)? To which we will respond, with the beginning and end stated, even the middle shall be named. Or thus: Abraham, called from the Gentiles to faith, underwent a change in his name according to the quality of the preceding and succeeding condition. Jacob, too, worked hard to be called Israel. Hence Abraham had three wives and Jacob had four. But Isaac, from the beginning to the end, possessed an ancient name, indicating the chastity of the Church, content with one wife. Therefore, those who pray for sinners, assume their semblance, to whom joy followed after sorrow. However, this is everything they request, that because He is their father, and He has dignified them with this name, He does not forget His children; lest through them the name of God be blasphemed among the nations.
Oversæt med Google
Cyril of Jerusalem · 386 Excerpts (Historical Christian Faith …
our Father: God is so named not as begetting them of Himself, but as caring for them and shielding them. But whereas God, as we have said, is in an improper sense the Father of men, of Christ alone He is the Father by nature, not by adoption: and the Father of men in time, but of Christ before all time.
Oversæt med Google

Middelalder 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
Third, he sets out a cause for having mercy: for you are our father, and Abraham has not known us, when he was still alive, because we did not then exist; or, even now, he is unwilling to pray for us, because we do not call upon him; or, according to Augustine, because the dead, even the saints, do not know what is to be done for the living: but this is to be understood as to the power of human knowledge, not as to the illumination of divine light: he is your father, that has possessed you, and made you, and created you (Deut 32:6).
Oversæt med Google

Moderne 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The prophet, (or rather the Church he represents), sees the great Deliverer, long promised and expected, making his appearance, after having crushed his enemies, like grapes in the wine-vat. The comparison suggests a lively idea of the wrath of Omnipotence, which its unhappy objects can no more resist than the grapes can resist the treader. Indeed, there is so much pathos, energy, and sublimity in this remarkable passage, as hardly any thing can be conceived to exceed. The period to which it refers must be the same with that predicted in the nineteenth chapter of the Revelation, some parts of which are expressed in the same terms with this, and plainly enough refer to the very sudden and total overthrow of Antichrist, and of all his adherents and auxiliaries, of which the destruction of Babylon, the capital of Chaldea, and of Bozra, the chief city of the Edomites, was the prototype, Isa 63:1-6. At the seventh verse commences a penitential confession and supplication of the Jews, as uttered in their present dispersion, Isa 63:7-19. The very remarkable passage with which this chapter begins seems to me to be, in a manner, detached from the rest, and to stand singly by itself; having no immediate connection with what goes before, or with what follows, otherwise than as it may pursue the general design, and stand in its proper place in the order of prophecy. It is by many learned interpreters supposed that Judas Maccabeus and his victories make the subject of it. What claim Judas can have to so great an honor will, I think, be very difficult to make out; or how the attributes of the great person introduced can possibly suit him. Could Judas call himself the announcer of righteousness, mighty to save? Could he talk of the day of vengeance being in his heart, and the year of his redeemed being come? or that his own arm wrought salvation for him? Besides, what were the great exploits of Judas in regard to the Idumeans? He overcame them in battle, and slew twenty thousand of them. And John Hyrcanus, his brother Simon's son and successor, who is called in to help out the accomplishment of the prophecy, gave them another defeat some time afterward, and compelled them by force to become proselytes to the Jewish religion, and to submit to circumcision: after which they were incorporated with the Jews, and became one people with them. Are these events adequate to the prophet's lofty prediction? Was it so great an action to win a battle with considerable slaughter of the enemy or to force a whole nation by dint of the sword into Judaism? or was the conversion of the Idumeans, however effected, and their admission into the Church of God, equivalent to a most grievous judgment and destruction, threatened in the severest terms? But here is another very material circumstance to be considered, which, I presume, entirely excludes Judas Maccabeus, and even the Idumeans, properly so called. For the Idumea of the prophet's time was quite a different country from that which Judas conquered. For during the Babylonish captivity the Nabatheans had driven the Edomites out of their country; who upon that took possession of the southern parts of Judea, and settled themselves there; that is, in the country of the whole tribe of Simeon and in half of that of Judah. See Prideaux, ad. an. 740 and 165. And the metropolis of the Edomites, and of the country thence called Idumea, which Judas took, was Hebron 1 Maccabees 5:65, not Bozrah. I conclude, therefore, that this prophecy has not the least relation to Judas Maccabeus. It may be asked, to whom, and to what event does it relate? I can only answer, that I know of no event in history to which, from its importance and circumstances, it can be applied: unless, perhaps, to the destruction of Jerusalem and the Jewish polity; which in the Gospel is called the coming of Christ and the days of vengeance, Mat 16:28; Luk 21:22. But though this prophecy must have its accomplishment, there is no necessity for supposing that it has been already accomplished. There are prophecies, which intimate a great slaughter of the enemies of God and his people, which remain to be fulfilled; these in Ezekiel, chap. 38, and in the Revelation of St. John, Rev 20:1-15, are called Gog and Magog. This prophecy of Isaiah may possibly refer to the same or the like event. We need not be at a loss to determine the person who is here introduced, as stained with treading the wine-press, if we consider how St. John in the Revelation has applied this image of the prophet, Rev 19:13, Rev 19:15, Rev 19:16. Compare chap. 34. - L.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Our Redeemer; thy name is from everlasting "O deliver us for the sake of thy name" - The present text reads, as our translation has rendered it, "Our Redeemer, thy name is from everlasting." But instead of מעולם meolam, from everlasting, an ancient MS. has למען lemaan, for the sake of, which gives a much better sense. To show the impropriety of the present reading, it is sufficient to observe, that the Septuagint and Syriac translators thought it necessary to add עלינו aleynu, upon us, to make out the sense; That is, "Thy name is upon us, or we are called by thy name, from of old." And the Septuagint have rendered גאלנו goalenu, in the imperative mood, ῥυσαι ἡμας, deliver us. - L.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
MESSIAH COMING AS THE AVENGER, IN ANSWER TO HIS PEOPLE'S PRAYERS. (Isa. 63:1-19) Who--the question of the prophet in prophetic vision. dyed--scarlet with blood (Isa 63:2-3; Rev 19:13). Bozrah--(See on Isa 34:6). travelling--rather, stately; literally, "throwing back the head" [GESENIUS]. speak in righteousness--answer of Messiah. I, who have in faithfulness given a promise of deliverance, am now about to fulfil it. Rather, speak of righteousness (Isa 45:19; Isa 46:13); salvation being meant as the result of His "righteousness" [MAURER]. save--The same Messiah that destroys the unbeliever saves the believer.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
thou . . . father--of Israel, by right not merely of creation, but also of electing adoption (Isa 64:8; Deu 32:6; Ch1 29:10). though Abraham . . . Israel--It had been the besetting temptation of the Jews to rest on the mere privilege of their descent from faithful Abraham and Jacob (Mat 3:9; Joh 8:39; Joh 4:12); now at last they renounce this, to trust in God alone as their Father, notwithstanding all appearances to the contrary. Even though Abraham, our earthly father, on whom we have prided ourselves, disown us, Thou wilt not (Isa 49:15; Psa 27:10). Isaac is not mentioned, because not all his posterity was admitted to the covenant, whereas all Jacob's was; Abraham is specified because he was the first father of the Jewish race. everlasting--an argument why He should help them, namely, because of His everlasting immutability.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The prayer for help, and the lamentation over its absence, are now justified in Isa 63:16 : "For Thou art our Father; for Abraham is ignorant of us, and Israel knoweth us not. Thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer is from olden time Thy name." Jehovah is Israel's Father (Deu 32:6). His creative might, and the gracious counsels of His love, have called it into being: אבינוּ has not yet the deep and unrestricted sense of the New Testament "Our Father." The second kı̄ introduces the reason for this confession that Jehovah was Israel's Father, and could therefore look for paternal care and help from Him alone. Even the dearest and most honourable men, the forefathers of the nation, could not help it. Abraham and Jacob-Israel had been taken away from this world, and were unable to interfere on their own account in the history of their people. ידע and הכּיר suggest the idea of participating notice and regard, as in Deu 33:9 and Rut 2:10, Rut 2:19. יכּירנוּ has the vowel â (pausal for a, Isa 56:3) in the place of ē, to rhyme with ידענוּ (see Ges. 60, Anm. 2). In the concluding clause, according to the accents, מעולם גּאלנוּ are connected together; but the more correct accentuation is גאלנו tiphchah, מעולם mercha, and we have rendered it so. From the very earliest time the acts of Jehovah towards Israel had been such that Israel could call Him גאלנו.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger