Puritanerne 3
Introduction
Whatever country it is that is meant here by "the land shadowing with wings," here is a woe denounced against it, for God has, upon his people's account, a quarrel with it. I. They threaten God's people (Isa 18:1, Isa 18:2). II. All the neighbours are hereupon called to take notice what will be the issue (Isa 18:3). III. Though God seem unconcerned in the distress of his people for a time, he will at length appear against their enemies and will remarkable cut them off (Isa 18:4-6). IV. This shall redound very much to the glory of God (Isa 18:7).
Oversæt med Google
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 18
This chapter is a prophecy of the desolation of a land or country, described by the wings with which it was shaded, and by the rivers by which it was situated, Isa 18:1 by its messengers and message to another nation, which is also described, Isa 18:2 all the nations of the world are called upon to observe the judgment about to be inflicted on it, Isa 18:3 and a promise is made, that at the same time God will take up his rest and dwelling among his own people, and refresh and protect them, Isa 18:4 and the time, and manner, and nature of the destruction of the people before threatened, are metaphorically expressed, Isa 18:5 and the issue of all will be the glory of God, since these people will be brought, in after times, as a present to him in Mount Zion, Isa 18:7.
Oversæt med Google
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth,.... All the men of the world are here called upon, either by the Lord, or rather by the prophet, to be eye and ear witnesses of the judgment that should be inflicted upon the above nation, and of the salvation of his own people; which should be so manifest, that all should see it as easily as an ensign set up on a mountain; and the news of it should ring through the earth, and be as plainly heard as when a trumpet is blown: unless it should be thought that these are the words of the messengers sent to the above nation, addressing them in such terms, assuring them, that, however stupid and secure they were now, they should quickly see the sign and hear the alarm of war; it being usual to call any large kingdom the world, and the earth:
see ye, when be lifteth up an ensign on the mountains; or ye shall see this as clearly as when a flag is set up on a mountain; or ye shall be sensible of this judgment coming on, when a standard shall be set up on the mountains, to gather the people to war. Vitringa interprets this of the mountains of Judea, where the Assyrians would set up their banners, and blow their trumpets, as follows:
and when he bloweth a trumpet, hear ye; or, "ye shall hear"; the trumpet sounding as an alarm of war, by which the people will be summoned, and come to execute the judgment threatened. The Targum is,
"ye shall hear the redemption;''
that is, of Israel, in the times of the Messiah, and in the war of Gog and Magog; of which times Jarchi and Kimchi interpret this whole prophecy.
Oversæt med Google
Kirkefædrene 3
Commentary on Isaiah
(Verse 3.) All the inhabitants of the world who dwell on the earth, when the signal is raised on the mountains, you will see and hear the sound of the trumpet. All the nations, he says, around, when you hear my command, like a signal raised on the mountains, and my authority, like the sound of a triumphantly resounding trumpet, then you will see what I have ordered.
Oversæt med Google
Commentary on Isaiah
(Verse 3) Therefore, all who dwell and live in the world, lift up their eyes to the sign of the heretics, which is raised as if on mountains, and they hear the sound of the trumpet, that is, their teaching.
Oversæt med Google
Commentary on Isaiah
(Verse 3) Truly a people without hope, and oppressed, whose rivers throughout the whole earth imitate the dwelling of the Church, so that they may find for themselves a home and a region, in which they may raise the sign of their teaching, in which they may sound the trumpet of the Scriptures.
Oversæt med Google
Moderne 4
Introduction
The type of the potter's vessel, and its signification, Jer 18:1-10. The inhabitants of Judah and Jerusalem exhorted to repentance, Jer 18:11; but on their refusal, (which is represented to be as unnatural as if a man should prefer the snowy Lebanon or barren rock to a fruitful plain, or other waters to the cool stream of the fountain), their destruction is predicted, Jer 18:12-17. In consequence of these plain reproofs and warnings of Jeremiah, a conspiracy is formed against him, Jer 18:18. This leads him to appeal to God for his integrity, Jer 18:19, Jer 18:20; who puts a most dreadful curse in the mouth of his prophet, strongly indicative of the terrible fate of his enemies, Jer 18:21-23.
Oversæt med Google
When he lifteth up an ensign "When the standard is lifted up" - I take God to be the Agent in this verse; and that by the standard and the trumpet are meant the meteors, the thunder, the lightning, the storm, earthquake, and tempest, by which Sennacherib's army shall be destroyed, or by which at least the destruction of it shall be accompanied; as it is described in Isa 10:16, Isa 10:17; Isa 29:6, and Isa 30:30, Isa 30:31. See also Psa 76:1-12 (note), and the title of it, according to the Septuagint, Vulgate and Aethiopic. They are called, by a bold metaphor, the standard lifted up, and the trumpet sounded. The latter is used by Homer, I think with great force, in his introduction to the battle of the gods; though I find it has disgusted some of the minor critics: -
Βραχε δ' ευρεια χθων,
Αμφι δε σαλπιγζεν μεγας ουρανος.
Il. 21:388.
"Heaven in loud thunders bids the trumpet sound,
And wide beneath them groans the rending ground."
Pope
Oversæt med Google
Introduction
(Isa 18:1-7)
Woe--The heading in English Version, "God will destroy the Ethiopians," is a mistake arising from the wrong rendering "Woe," whereas the Hebrew does not express a threat, but is an appeal calling attention (Isa 55:1; Zac 2:6): "Ho." He is not speaking against but to the Ethiopians, calling on them to hear his prophetical announcement as to the destruction of their enemies.
shadowing with wings--rather, "land of the winged bark"; that is, "barks with wing-like sails, answering to vessels of bulrushes" in Isa 18:2; the word "rivers," in the parallelism, also favors it; so the Septuagint and Chaldee [EWALD]. "Land of the clanging sound of wings," that is, armies, as in Isa 8:8; the rendering "bark," or "ship," is rather dubious [MAURER]. The armies referred to are those of Tirhakah, advancing to meet the Assyrians (Isa 37:9). In English Version, "shadowing" means protecting--stretching out its wings to defend a feeble people, namely, the Hebrews [VITRINGA]. The Hebrew for "wings" is the same as for the idol Cneph, which was represented in temple sculptures with wings (Psa 91:4).
beyond--Meroe, the island between the "rivers" Nile and Astaboras is meant, famed for its commerce, and perhaps the seat of the Ethiopian government, hence addressed here as representing the whole empire: remains of temples are still found, and the name of "Tirhakah" in the inscriptions. This island region was probably the chief part of Queen Candace's kingdom (Act 8:27). For "beyond" others translate less literally "which borderest on."
Ethiopia--literally, "Cush." HORSLEY is probably right that the ultimate and fullest reference of the prophecy is to the restoration of the Jews in the Holy Land through the instrumentality of some distant people skilled in navigation (Isa 18:2; Isa 60:9-10; Psa 45:15; Psa 68:31; Zep 3:10). Phœnician voyagers coasting along would speak of all Western remote lands as "beyond" the Nile's mouths. "Cush," too, has a wide sense, being applied not only to Ethiopia, but Arabia-Deserta and Felix, and along the Persian Gulf, as far as the Tigris (Gen 2:13).
Oversæt med Google
see ye . . . hear ye--rather, "ye shall see . . . shall hear." Call to the whole earth to be witnesses of what Jehovah ("He") is about to do. He will "lift up an ensign," calling the Assyrian motley hosts together (Isa 5:26) on "the mountains" round Jerusalem, to their own destruction. This (the eighteenth chapter) declares the coming overthrow of those armies whose presence is announced in Isa 17:12-13. The same motive, which led Hezekiah to seek aid from Egypt, led him to accept gladly the Ethiopian Tirhakah's aid (Isa 36:6; Isa 37:9). Ethiopia, Egypt, and Judea were probably leagued together against the common enemy, 713 B.C. See notes on the twenty-second chapter, where a difference of tone (as referring to a different period) as to Ethiopia is observable. HORSLEY takes the "ensign" to be the cross, and the "trumpet" the Gospel trumpet, which shall be sounded more loudly in the last days.
Oversæt med Google