{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Hosea 8:5 Kommentar

10 historical voices

Hvordan kirken har læst Hosea 8:5 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
BLIVRE (2018) · pt-br
O teu bezerro foi rejeitado, ó Samaria; minha ira está acesa contra eles; até quando não suportarão a pureza?
ARC (1995) · pt-br
O teu bezerro, ó Samária, é rejeitado; a minha ira se acendeu contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência?

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter, as that before, divides itself into the sins and punishments of Israel; every verse almost declares both, and all to bring them to repentance. When they saw the malignant nature of their sin, in the descriptions of that, they could not but be convinced now much it was their duty to repent of what was so bad in itself; and when they saw the mischievous consequences of their sin, in the predictions of them, they could not but see how much it was their interest to repent for the preventing of them. I. The sin of Israel is here set forth, 1. In many general expressions (Hos 8:1, Hos 8:3, Hos 8:12, Hos 8:14). 2. In many particular instances; setting up kings without God (Hos 8:4), setting up idols against God (Hos 8:4-6, Hos 8:11), and courting alliances with the neighbouring nations, (Hos 8:8-10). 3. In this aggravation of it, that they still kept up a profession of religion and relation to God (Hos 8:2, Hos 8:13, Hos 8:14). II. The punishment of Israel is here set forth as answering to the sin. God would bring an enemy upon them (Hos 8:1, Hos 8:3). All their projects should be blasted (Hos 8:7). Their confidence both in their idols and in their foreign alliances should disappoint them (Hos 8:6, Hos 8:8, Hos 8:10). Their strength at home should fail them (Hos 8:14). Their sacrifices should have no reckoning made of them, and their sins should have a reckoning made for them (Hos 8:13).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO HOSEA 8 This chapter treats of the sins and punishment of Israel for them, as the preceding; it is threatened and proclaimed that an enemy should come swiftly against them, because of their transgression of the covenant and law of God, Hos 8:1; their hypocrisy is exposed, Hos 8:2; they are charged with the rejection of that which is good, and therefore should be pursued by the enemy, Hos 8:3; with setting up kings and princes without consulting the Lord, Hos 8:4; and with making of idols, particularly the golden calves, which would be of no use to them, disappoint them, and at last be broke to pieces, Hos 8:4; their seeking to their neighbours for help, and entering into alliances with them, are represented as vain and fruitless, and issuing in their ruin and destruction, Hos 8:7; their sins of multiplying altars, contrary to the law of God, and in contempt of it, and offering sacrifices to the Lord, are observed; and they with a visitation from him, Hos 8:11; and the chapter is concluded with some notice and Judah, the one building temples, and multiplying fenced cities, which should be by fire, Hos 8:14.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thy calf, O Samaria, hath cast thee off,.... Or, is the cause of thy being cast off by the Lord, and of being cast out of thine own land, and carried captive into another; the past tense is used for the future, as is common in prophetic writings, to denote the certainty of the thing: or "thy calf hath left thee" (a); in the lurch; it cannot help thee; it is gone off, and forsaken thee; it has "removed" itself from thee, according to the sense of the word in Lam 3:17; as Kimchi and Ben Melech observe; or is removed far from thee, being carried captive itself into Assyria; for, when the king of Assyria took Samaria, he seized on the golden calf for the sake of the gold, and took it away; see Hos 10:5; or "he hath removed thy calf" (b); that is, the enemy, taking it away when he took the city; or God has rejected it with the utmost contempt and abhorrence: the calf is here, and in the following verse, called the calf of Samaria, because this was the metropolis of the ten tribes, in which the calf was worshipped, and because it was worshipped by the Samaritans; and it may be, when Samaria became the chief city, the calf at Bethel might be removed thither, or another set up in that city: mine anger is kindled against them: the calves at Dan and Bethel, the singular before being put for the plural; or against the if of Samaria, and Samaria itself; or the inhabitants of it, because of the worship of the calf, which was highly provoking to God, it being a robbing him of his glory, and giving it to graven images: how long will it be ere they attain to innocency? or "purity" (c); of worship, life, and conversation: the words may be rendered thus, "how long?" (d) for there is a large stop there; and this may be a question of the prophet's, asking how long the wrath of God would burn against the people, what; would be the duration of it, and when it would end? to which an answer is returned, as the words may be translated, "they cannot bear purity" (e); of doctrine, of worship of heart, and life; when they can, mine anger will cease burning: or, as the Targum, "as long as they cannot purify themselves,'' or be purified; so long as they continue in their sins, in their superstition and idolatry, and other impieties, and are not purged from them. (a) "dereliquit vitulus te", Lutherus; "descruit te vitulus tuus", Schmidt. (b) "Elongavit sc. hostis, vitalum tuum", Schindler. (c) "munditiem", Calvin, Rivet, Schmidt. (d) "quousque?" Zanchius, Pareus, Cocceius. (e) "non possunt innocentiam praestare", Cocceius; "quamdiu non poterunt animum adjungere ad innocentam", Zanchius; "usquedum non poterunt ferre innocentiam", Pareus.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Hosea 8:5-6
Your calf has been cast away, Samaria. My fury is against them: how long will they be incapable of purity? Because he is also from Israel: the craftsman made it, and it is not a god: for the calf of Samaria shall become spider's webs." LXX: "Cast away your calf, Samaria: my wrath is kindled against them: how long will they be incapable of purity in Israel? And the craftsman made it, and it is not a god: because your calf, Samaria, was deceiving." In the place where we have put "spider's webs," in Hebrew script it is written Sababim, with the Iod letter as penultimate: not as some wrongly think, Sababum, that is, with the Vau, which the Seventy and Theodotion have interpreted as "deceiving," and "fooled:" Aquila, "erring," or "converted:" Symmachus, "unstable," or "unstable," that is, ἀκαταστατῶν: Fifth edition, ῥεμβεύων, "vagrant" and "fluctuating." We learned from the Hebrew that Sababim are properly called "cobwebs" flying in the air, which when they appear disappear and dissolve into atoms and nothingness. And rightly your Samaria is compared to these golden calves, which at that time, because of their great value, the people worshipped. This is explained more clearly by what he said above: 'They have made for themselves idols of silver and gold, that they may perish'; 'Your calf has been thrown down, Samaria; my fury is kindled against them': either against the calves, because two were made; or against the inhabitants of Samaria, who worshipped them. Moreover, what we read in the Septuagint: 'Cast away your calf, Samaria,' exhorts the inhabitants thereof, not of one city, but of all ten tribes which are called Samaria (for the calves were not named in the city of Samaria, but in Dan and Bethel), to cast away the calves over which God is angry: or he will cast away, that is, 'brush away': so that he who had worshipped them for a long time would gradually brush them away from himself and purify himself. And with them not listening, he turns to others, and speaks as if in the third person: "How long will they not be cleansed?" What madness is this, he says, with me providing an opportunity for repentance, that they do not desire to turn to health? And because he had said, "Cast away your calf, Samaria," he explains what that calf is: Because he is from Israel himself, not acquired from others; you yourselves and your king Jeroboam did this in Israel, because of what you had learned in Egypt. (2 Kings 23) Or what kind of God is formed by the hand of an artisan? Finally, just as spider webs are dissolved into the wind, so the calf of Samaria will be reduced to nothing. The Lord rejects the calves of the heretics and Samaria, who say they keep the precepts of the law: calves that cling to the ground and work in the earth, not in spirit, nor do they lift their eyes to heaven; and therefore the fury of the Lord is upon them, and he wonders what such perversity is, that they are not willing to abandon the idols they have fabricated for themselves and love the heretical filth in place of the cleanliness of the Church. Israel did not receive these calves, who pretends to see the Lord among other nations: but from the Holy Scriptures he has created for himself a wicked intelligence, and he is the craftsman of his own God, who will quickly perish and imitate the webs of spiders which are easily broken by touch.
Oversæt med Google

Moderne 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter begins with threatening some hostile invasion in short and broken sentences, full of rapidity, and expressive of sudden danger and alarm: "The trumpet to thy mouth; he cometh as an eagle," Hos 8:1. And why? For their hypocrisy, Hos 8:2; iniquity, Hos 8:3; treason (see Kg2 15:13, Kg2 15:17) and idolatry, Hos 8:4; particularly the worshipping of the calves of Dan and Bethel, Hos 8:5, Hos 8:6. The folly and unprofitableness of pursuing evil courses is then set forth in brief but very emphatic terms. The labor of the wicked is vain, like sowing of the wind; and the fruit of it destructive as the whirlwind. Like corn blighted in the bud, their toil shall have no recompense; or if it should have a little, their enemies shell devour it, Hos 8:7. They themselves, too, shall suffer the same fate, and shall be treated by the nations of Assyria and Egypt as the vile sherds of a broken vessel, Hos 8:8, Hos 8:9. Their incorrigible idolatry is again declared to be the cause of their approaching captivity under the king of Assyria. And as they delighted in idolatrous altars, there they shall have these in abundance, Hos 8:10-14. The last words contain a prediction of the destruction of the fenced cities of Judah, because the people trusted in these for deliverance, and not in the Lord their God.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Thy calf, O Samaria, hath cast thee off - Bishop Newcome translates: "Remove far from thee thy calf, O Samaria!" Abandon thy idolatry; for my anger is kindled against thee. How long will it be ere they attain to innocency? - How long will ye continue your guilty practices? When shall it be said that ye are from these vices? The calf or ox, which was the object of the idolatrous worship of the Israelites, was a supreme deity in Egypt; and it was there they learned this idolatry. A white ox was worshipped under the name of Apis, at Memphis; and another ox under the name of Mnevis, was worshipped at On, or Heliopolis. To Osiris the males of this genus were consecrated, and the females to Isis. It is a most ancient superstition, and still prevails in the East. The cow is a most sacred animal among the Hindoos.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PROPHECY OF THE IRRUPTION OF THE ASSYRIANS, IN PUNISHMENT FOR ISRAEL'S APOSTASY, IDOLATRY, AND SETTING UP OF KINGS WITHOUT GOD'S SANCTION. (Hos 8:1-14) In Hos 8:14, Judah is said to multiply fenced cities; and in Hos 8:7-9, Israel, to its great hurt, is said to have gone up to Assyria for help. This answers best to the reign of Menahem. For it was then that Uzziah of Judah, his contemporary, built fenced cities (Ch2 26:6, Ch2 26:9-10). Then also Israel turned to Assyria and had to pay for their sinful folly a thousand talents of silver (Kg2 15:19) [MAURER]. Set the trumpet, &c.--to give warning of the approach of the enemy: "To thy palate (that is, 'mouth,' Job 31:30, Margin) the trumpet"; the abruptness of expression indicates the suddenness of the attack. So Hos 5:8. as . . . eagle--the Assyrian (Deu 28:49; Jer 48:40; Hab 1:8). against . . . house of . . . Lord--not the temple, but Israel viewed as the family of God (Hos 9:15; Num 12:7; Zac 9:8; Heb 3:2; Ti1 3:15; Pe1 4:17).
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
hath cast thee off--As the ellipsis of thee is unusual, MAURER translates, "thy calf is abominable." But the antithesis to Hos 8:3 establishes English Version, "Israel hath cast off the thing that is good"; therefore, in just retribution, "thy calf hath cast thee off," that is, is made by God the cause of thy being cast off (Hos 10:15). Jeroboam, during his sojourn in Egypt, saw Apis worshipped at Memphis, and Mnevis at Heliopolis, in the form of an ox; this, and the temple cherubim, suggested the idea of the calves set up at Dan and Beth-el. how long . . . ere they attain to innocency?--How long will they be incapable of bearing innocency? [MAURER].
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The Judgment Consequent Upon Apostasy - Hosea 8-9:9 The coming judgment, viz., the destruction of the kingdom of the ten tribes, is predicted in three strophes, containing a fresh enumeration of the sins of Israel (1-7), a reference to the fall of the kingdom, which is already about to commence (Hos 8:8-14), and a warning against false security (Hos 9:1-9).
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
"Thy calf disgusts, O Samaria; my wrath is kindled against them: how long are they incapable of purity. Hos 8:6. For this also is from Israel: a workman made it, and it is not God; but the calf of Samaria will become splinters." Zânach (disgusts) points back to Hos 8:3. As Israel felt disgust at what was good, so did Jehovah at the golden calf of Samaria. It is true that zânach is used here intransitively in the sense of smelling badly, or being loathsome; but this does not alter the meaning, which is obvious enough from the context, namely, that it is Jehovah whom the calf disgusts. The calf of Samaria is not a golden calf set up in the city of Samaria; as there is no allusion in history to any such calf as this. Samaria is simply mentioned in the place of the kingdom, and the calf is the one that was set up at Bethel, the most celebrated place of worship in the kingdom, which is also the only one mentioned in Hos 10:5, Hos 10:15. On account of this calf the wrath of Jehovah is kindled against the Israelites, who worship this calf, and cannot desist. This is the thought of the question expressing disgust at these abominations. How long are they incapable of נקּין, i.e., purity of walk before the Lord, instead of the abominations of idolatry (cf. Jer 19:4); not "freedom from punishment," as Hitzig supposes. To לע יוּכלוּ, "they are unable," we may easily supply "to bear," as in Isa 1:14 and Psa 101:5. "For" (kı̄, Hos 8:6) follows as an explanation of the main clause in Hos 8:5, "Thy calf disgusts." The calf of Samaria is an abomination to the Lord, for it is also out of Israel (Israel's God out of Israel itself!); a workman made it, - what folly! והוּא is a predicate, brought out with greater emphasis by ו, et quidem, in the sense of iste. Therefore will it be destroyed like the golden calf at Sinai, which was burnt and ground to powder (Exo 32:20; Deu 9:21). The ἅπ. λεγ. שׁבבים, from Arab. sabb, to cut, signifies ruins or splinters.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger