{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Haggai 2:15 Kommentar

8 historical voices

Hvordan kirken har læst Haggai 2:15 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
BLIVRE (2018) · pt-br
Agora pois, considerai desde este dia em diante, antes que se ponha pedra sobre pedra no templo do SENHOR, considerai lit. ponde vosso coração – também no v. 18
ARC (1995) · pt-br
Agora considerai o que acontece desde aquele dia. Antes que se lançasse pedra sobre pedra no templo do Senhor,

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have three sermons preached by the prophet Haggai for the encouragement of those that are forward to build the temple. In the first he assures the builders that the glory of the house they were now building should, in spiritual respects, though not in outward, exceed that of Solomon's temple, in which he has an eye to the coming of Christ (Hag 2:1-9). In the second he assures them that though their sin, in delaying to build the temple, had retarded the prosperous progress of all their other affairs, yet now that they had set about it in good earnest he would bless them, and give them success (Hag 2:10-19). In the third he assures Zerubbabel that, as a reward of his pious zeal and activity herein, he should be a favourite of Heaven, and one of the ancestors of Messiah the Prince, whose kingdom should be set up on the ruins of all opposing powers (Hag 2:20-23).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO HAGGAI 2 This chapter contains three sermons or prophecies, delivered by the prophet to the people of the Jews. The design of the first is to encourage them to go on with the building of the temple, though it might seem to come greatly short of the former temple, as to its outward form and splendour. The time of the prophecy, Hag 2:1 an order to deliver it to the governor, high priest, and all the people, Hag 2:2. A question is put concerning the difference between this temple and the former; between which it is suggested there was no comparison; which is assented to by silence, Hag 2:3 nevertheless, the prince, priest, and people, are exhorted to go on strenuously in the work of building; encouraged with a promise of the presence of the Lord of hosts, and of his Word, in whom he covenanted with them at their coming out of Egypt, and of the blessed Spirit, and his continuance with them, Hag 2:4 and, the more to remove their fears and faintings, it is declared that in a very short time a most wonderful thing should be done in the world, which would affect all the nations of the earth; for that illustrious Person would come, whom all nations do or should desire; and, not only come into the world, but into that temple they were building, and give it a greater glory than the former; yea, a greater glory than if all the gold and silver in the world were laid out upon it, or brought into it; which being all the Lord's, could have been easily done by him; but he would give in it something infinitely greater than that, even the Prince of peace, with all the blessings of it, Hag 2:6 then follows the second sermon or prophecy, the time of which is observed, Hag 2:10 and it is introduced with some questions concerning ceremonial uncleanness, by an unclean person's touching holy flesh with the skirt of his garment; and other things, which is confirmed by the answer of the priests, Hag 2:11 the application of which is made to the people of the Jews, who were alike unclean; they, their works, and their sacrifices, Hag 2:14 and these are directed to consider, that, during the time they had neglected to build the temple, they were attended with scarcity of provisions; their fields and vineyards being blasted with mildew or destroyed by hail, and their labours proved unsuccessful, Hag 2:15 but now, since they had begun the work of building, it is promised they should be blessed with everything, though they had nothing in store, and everything was unpromising to them; which is designed to encourage them to go on cheerfully in their begun work, Hag 2:18 and the chapter is concluded with the last discourse or prophecy, the date of which is given, Hag 2:20 an instruction to deliver it to Zerubbabel, Hag 2:21 foretelling the destruction of the kingdoms of the heathen; and the setting up of the kingdom of the Messiah, of whom Zerubbabel was a type, precious and honourable in the sight of God, Hag 2:22.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Since those days were,.... From the time the foundation of the temple was laid, unto the time they began to work again, which was a space of about fifteen or sixteen years: when one came to an heap of twenty measures, there were but ten; when the husbandman having gathered in his corn, and who was generally a good judge of what it would yield, came to a heap of it on his corn floor, either of sheaves not threshed, or grain not winnowed, and expected it would have produced at least twenty measures, seahs, or bushels; afterward it was threshed and winnowed, to his great disappointment he had but ten out of it; there were so much straw and chaff, and so little grain; or when he came to a heap of grain, wheat, or barley, in his granary, where he thought he should have twenty bushels of it; but when he had measured it, proved but ten; being either stolen by thieves, or eaten by vermin; rather the latter: when one came to the wine vat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty; by the quantity of grapes which he put into the press to tread and squeeze, he expected to have had fifty measures, or baths, or hogsheads of wine; but, instead of that, had but twenty; the bunches were so thin, or the berries so bad: there was a greater decrease and deficiency in the wine than in the grain.
Oversæt med Google

Moderne 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
When this prophecy was uttered, about four years before the temple was finished, and sixty-eight after the former one was destroyed, it appears that some old men among the Jews were greatly dispirited on account of its being so much inferior in magnificence to that of Solomon. Compare Ezr 3:12. To raise the spirits of the people, and encourage them to proceed with the work, the prophet assures them that the glory of the second temple should be greater than that of the first, alluding perhaps to the glorious doctrines which should be preached in it by Jesus Christ and his apostles, Hag 2:1-9. He then shows the people that the oblations brought by their priests could not sanctify them while they were unclean by their neglect of the temple; and to convince them that the difficult times they had experienced during that neglect proceeded from this cause, he promises fruitful seasons from that day forward, Hag 2:10-19. The concluding verses contain a prediction of the mighty revolutions that should take place by the setting up of the kingdom of Christ under the type of Zerubbabel, Hag 2:20-23. As the time which elapsed between the date of the prophecy and the dreadful concussion of nations is termed in Hag 2:6, A Little While, the words may likewise have reference to some temporal revolutions then near, such as the commotions of Babylon in the reign of Darius, the Macedonian conquests in Persia, and the wars between the successors of Alexander; but the aspect of the prophecy is more directly to the amazing victories of the Romans, who, in the time of Haggai and Zechariah, were on the Very Eve of their successful career, and in the lapse of a few centuries subjugated the whole habitable globe; and therefore, in a very good sense, God may be said by these people to have shaken "the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;" and thus to have prepared the way for the opening of the Gospel dispensation. See Heb 12:25-29. Others have referred this prophecy to the period of our Lord's second advent, to which there is no doubt it is also applicable; and when it will be in the most signal manner fulfilled. That the convulsion of the nations introducing this most stupendous event will be very great and terrible, is sufficiently plain from Isaiah 34, Isa 35:1-10, as well as from many other passages of holy writ.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
SECOND PROPHECY. The people, discouraged at the inferiority of this temple to Solomon's, are encouraged nevertheless to persevere, because God is with them, and this house by its connection with Messiah's kingdom shall have a glory far above that of gold and silver. (Hag 2:1-9) seventh month--of the Hebrew year; in the second year of Darius reign (Hag 1:1); not quite a month after they had begun the work (Hag 1:15). This prophecy was very shortly before that of Zechariah.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
consider--literally, "lay it to heart." Ponder earnestly, retracing the past "upward" (that is, backward), comparing what evils heretofore befell you before ye set about this work, with the present time when you have again commenced it, and when in consequence I now engage to "bless you." Hence ye may perceive the evils of disobedience and the blessing of obedience.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Glory of the New Temple, and the Blessings of the New Era - Haggai 2 This chapter contains three words of God, which Haggai published to the people in the seventh and ninth months of the second year of Darius, to strengthen them in their zeal for the building of the temple, and to preserve them from discouragement. The first of these words (Hag 2:1-9) refers to the relation in which the new temple would stand to the former one, and was uttered not quite four weeks after the building of the temple had been resumed.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The prophet explains these words in Hag 2:15-19 by representing the failure of the crops, and the curse that has hitherto prevailed, as a punishment from God for having been wanting in faithfulness to the Lord (Hag 2:15-17), and promises that from that time forward the blessing of God shall rest upon them again (Hag 2:18, Hag 2:19). Hag 2:15. "And now, direct your heart from this day and onward, before stone was laid to stone at the temple of Jehovah. Hag 2:16. Before this was, did one come to the heap of sheaves of twenty-(in measure), there were ten: did he come to the vat to draw fifty buckets, there were twenty. Hag 2:17. I have smitten you with blasting, and with mildew, and with hail, all the work of your hands; and not one of you (turned) to me, is the saying of Jehovah." The object to which they are to direct their heart, i.e., to give heed, is not to be supplied from Hag 1:5, Hag 1:7, "to your ways" (Ros. and others), but is contained substantially in Hag 2:16 and Hag 2:17, and is first of all indicated in the words "from this day," etc. They are to notice what has taken place from this day onwards. נמעלה, lit., upwards, then further on. Here it is used not in the sense of forwards into the future, but, as the explanatory clause which follows (from before, etc.) clearly shows, in that of backwards into the past. Mitterem, literally "from the not yet of the laying ... onwards," i.e., onwards from the time when stone was laid upon stone at the temple; in other words, when the building of the temple was resumed, backwards into the past; in reality, therefore, the time before the resuming of the building of the temple: for min and mitterem cannot be taken in any other sense than in the parallel מיּום which precedes it, and מהיותם which follows in Hag 2:16. The objection which Koehler raises to this cannot be sustained. מהיותם, from their existence (backwards). Most of the modern commentators take the suffix as referring to a noun, yâmı̄m (days), to be supplied from Hag 2:15; but it appears much simpler to take it as a neuter, as Mark and others do, in the sense of "before these things were or were done, viz., this day, and this work of laying stone upon stone," etc. The meaning is not doubtful, viz., looking backwards from the time when the building of the temple was resumed, in other words, before the point of time. בּא commences a new sentence, in which facts that they had experienced are cited, the verb בּא being used conditionally, and forming the protasis, the apodosis to which is given in והיתה. If one came to a heap of sheaves of twenty measures (se'âh is probably to be supplied: lxx σάτα), they became ten. A heap of sheaves (‛ărēmâh as in Rut 3:7), from which they promised themselves twenty measures, yielded, when threshed, no more than ten, i.e., only the half of what they expected. They experienced just the same at the pressing of the grapes. Instead of fifty buckets, which they expected, they obtained only twenty. Yeqebh was the vat into which the juice flowed when pressed out of the grapes. Châsaph, lit., to lay bare, here to draw out, as in Isa 30:14; and pūrâh, in Isa 63:3, the pressing-trough, here a measure, probably the measure which was generally obtained from one filling of the wine-press with grapes (lxx μετρητής). Hag 2:17 gives the reason why so small a result was yielded by the threshing-floor and wine-press. Jehovah smote you with blasting and mildew. These words are a reminiscence of Amo 4:9, to which passage the last words of the verse also refer. To the disease of the corn there is also added the hail which smote the vines, as in Psa 78:47. 'Eth kol-ma‛ăsēh, all the labour of the hands, i.e., all that they had cultivated with great toil, is a second accusative, "which mentions the portion smitten" (Hitzig). The perfectly unusual construction אין־אתכם אלי does not stand for אין בּכם א, non fuit in vobis qui (Vulg.), nor is אתכם used for אתּכם, "with you;" but אין־אתכם either stands for אינכם, the suffix which was taken as a verbal suffix used as an accusative being resolved into the accusative (cf. Ewald, 262, d); or it is the accusative used in the place of the subject, that is to say, את is to be taken in the sense of "as regards," quoad (Ewald, 277, p. 683): "as far as you are concerned, there was not (one) turning himself to me." אלי, to me, sc. turning himself or being converted; though there is no necessity to supply שׁבים, as the idea is implied in the word אל, as in Hos 3:3 and Kg2 6:11.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger