Commentary on Genesis (Hexaemeron)
It should be noted that where our Codices, translated from the Hebrew source, say Adam lived for one hundred and thirty years and begot Seth, the ancient translation has, instead of one hundred and thirty, two hundred and thirty; where our Codices continue, "And the days of Adam after he begot Seth were eight hundred years, and he begot sons and daughters," that one has seven hundred instead of eight hundred. And where it concludes, "And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died," it places the same total, and such a distinction of numbers is preserved in all generations up to the flood between the two editions, so that before the birth of a son each one in the Septuagint is said to have had one hundred years more, and after the birth one hundred years less than in the Hebrew truth. But in the conclusion, both editions place an equal number; except only in the sixth generation; where in both Codices, Jared is found to have begotten Enoch at one hundred and sixty-two years, and after his birth to have lived eight hundred years: and in the ninth, where, according to the Hebrew truth, Lamech begot Noah when he was one hundred and eighty years old, and after he was born, he is found to have survived for five hundred and ninety-five years. However, in the Septuagint, the years before Noah was born are found to be one hundred and eighty-eight, and after he was born, five hundred sixty-five; thus it happens that Lamech is found to have lived twenty-four years longer in Hebrew than in the Septuagint Codices: by which difference of interpretations, it is made that the lifetime of Methuselah seems to extend fourteen years beyond the flood, and so the years before the flood according to the Hebrews are one thousand five hundred and fifty-six; according to the Septuagint, which the chronographers follow, two thousand two hundred and forty-two: although the most learned Augustine professes that even in the Septuagint translation, Methuselah is found in fewer but more accurate Codices to have died six years before the flood: who, when he most diligently investigated the cause of the aforementioned discord in interpretations, and did not wish to derogate from the faith of the Septuagint translators, whom the apostles and evangelists are proven to have followed in many places; and he himself believed they used more a prophetic gift than the office of interpretation in translating the Scriptures; he concluded in this way, saying: "Therefore it is more credible for someone to say that when these first began to be copied from the library of Ptolemy; at that time, something like this could have happened in one Codex, but first copied from there, from which it spread more widely, where indeed the error of the scribe could have happened. However, it is not absurd to suspect this in that question about the life of Methuselah." And after some: "I would not doubt at all that it is rightly done, he says, when something different is found in both Codices, since both cannot be according to the faith of the transactions, that the truth be believed rather to the language from which it is translated into another by interpreters." Therefore, according to Hebrew truth, Adam lived one hundred and thirty years and begot Seth. Seth lived one hundred and five years and begot Enos. Enos lived ninety years and begot Cainan. Cainan lived eighty years and begot Mahalalel. Mahalalel lived sixty-five years and begot Jared. Jared lived one hundred and sixty-two years and begot Enoch.
Oversæt med Google