{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Genesis 27:19 Kommentar

7 historical voices

Hvordan kirken har læst Genesis 27:19 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
BLIVRE (2018) · pt-br
E Jacó disse a seu pai: Eu sou Esaú teu primogênito; fiz como me disseste: levanta-te agora, e senta, e come de minha caça, para que me abençoe tua alma.
ARC (1995) · pt-br
Respondeu Jacó a seu pai: Eu sou Esaú, teu primogênito; tenho feito como me disseste; levanta-te, pois, senta-te e come da minha caça, para que a tua alma me abençoe.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we return to the typical story of the struggle between Esau and Jacob. Esau had profanely sold the birthright to Jacob; but Esau hopes he shall be never the poorer, nor Jacob the richer, for that bargain, while he preserves his interest in his father's affections, and so secures the blessing. Here therefore we find how he was justly punished for his contempt of the birthright (of which he foolishly deprived himself) with the loss of the blessing, of which Jacob fraudulently deprives him. Thus this story is explained, Heb 12:16, Heb 12:17, "Because he sold the birthright, when he would have inherited the blessing he was rejected." For those that make light of the name and profession of religion, and throw them away for a trifle, thereby forfeit the powers and privileges of it. We have here, I. Isaac's purpose to entail the blessing upon Esau (Gen 27:1-5). II. Rebekah's plot to procure it for Jacob (Gen 27:6-17). III. Jacob's successful management of the plot, and his obtaining the blessing (Gen 27:18-29). IV. Esau's resentment of this, in which, 1. His great importunity with his father to obtain a blessing (Gen 27:30-40). 2. His great enmity to his brother for defrauding him of the first blessing (Gen 27:41, etc.).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 27 In this chapter we are informed, that Isaac, being old and dim sighted, sent for Esau to get him venison, that he might eat of it, and bless him before he died, Gen 27:1; that Rebekah hearing of this formed a scheme for Jacob to get the blessing before him, which she communicated to Jacob, to which he at first objected, but afterwards complied, Gen 27:5; and also how that he succeeded in the attempt, and got the blessing from his brother, Gen 27:18; and that this was confirmed to him by his father, even when his mistake was discovered upon Esau's coming, Gen 27:30; which occasioned a most bitter cry in Esau, a severe reflection on his brother, and an earnest expostulation with his father for a blessing, which he obtained, Gen 27:34; the consequence of this were hatred in Esau to Jacob, and an intention to kill him, which Rebekah hearing of, advised Jacob to flee to her brother Laban, Gen 27:41; and to facilitate this, complains to Isaac of Esau's wives, and suggests, that should Jacob marry among the same people, it would add to the distress of their lives; and therefore hints it to him, that it was necessary and proper he should go to her family for a wife, Gen 27:46; and whether Isaac sent him, as the following chapter shows.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn,.... Had he only said that he was his firstborn, he might have been excused from lying, because he had bought the birthright of Esau; but when he says, I am Esau, he can by no means be excused; for to say he impersonated Esau will not do; besides, he afterwards says he was his very son Esau, Gen 27:24, I have done according as thou badest me; which is another lie; for Isaac had not bid him bring him any venison, nor go into the field for it, and take it and dress it for him; nor indeed had Jacob done either of these: arise, I pray thee, sit and eat of my venison; or "hunting" (u), what he had hunted; another untruth, for it was not venison he brought him, nor anything that was hunted by him: by this it seems that Isaac lay upon a bed or couch through infirmity, and therefore is bid to arise and put himself in a proper posture for eating, which in those times and countries was usually sitting: that thy soul may bless me; as this was the thing in view, so speaking of it as soon as he came in, and which he desired might be done after his father had eat and drank, might serve to take off the suspicion of his being another person; since this was what Isaac himself proposed to Esau to do; and this he said when there were none else present. (u) "de venatione mea", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, &c.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 1

Hippolytus of Rome · 170 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE BLESSINGS OF ISSAC AND JACOB 6
The words of Jacob to his father, “I have done as you told me,” demonstrate that the Word is always obedient to his Father, as is confirmed by what he says in Ezekiel: “I did just as I was commanded.”
Oversæt med Google

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Isaac, grown old and feeble, and apprehending the approach of death, desires his son Esau to provide some savory meat for him, that having eaten of it he might convey to him the blessing connected with the right of primogeniture, Gen 27:1-4. Rebekah hearing of it, relates the matter to Jacob, and directs him how to personate his brother, and by deceiving his father, obtain the blessing, Gen 27:5-10. Jacob hesitates, Gen 27:11, Gen 27:12; but being counseled and encouraged by his mother, he at last consents to use the means she prescribes, Gen 27:13, Gen 27:14. Rebekah disguises Jacob, and sends him to personate his brother, Gen 27:15-17. Jacob comes to his father, and professes himself to be Esau, Gen 27:18, Gen 27:19. Isaac doubts, questions, and examines him closely, but does not discover the deception, Gen 27:20-24. He eats of the savory meat, and confers the blessing upon Jacob, Gen 27:25-27. In what the blessing consisted, Gen 27:28, Gen 27:29. Esau arrives from the field with the meat he had gone to provide, and presents himself before his father, Gen 27:30, Gen 27:31. Isaac discovers the fraud of Jacob, and is much affected, Gen 27:32, Gen 27:33. Esau is greatly distressed on hearing that the blessing had been received by another, Gen 27:34. Isaac accuses Jacob of deceit, Gen 27:35. Esau expostulates, and prays for a blessing, Gen 27:36. Isaac describes the blessing which he has already conveyed, Gen 27:37. Esau weeps, and earnestly implores a blessing, Gen 27:38. Isaac pronounces a blessing on Esau, and prophecies that his posterity should, in process of time, cease to be tributary to the posterity of Jacob, Gen 27:39, Gen 27:40. Esau purposes to kill his brother, Gen 27:41. Rebekah hears of it, and counsels Jacob to take refuge with her brother Laban in Padanaram, Gen 27:42-45. She professes to be greatly alarmed, lest Jacob should take any of the Canaanites to wife, Gen 27:41.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I am Esau thy first-born - Here are many palpable falsehoods, and such as should neither be imitated nor excused. "Jacob," says Calmet, "imposes on his father in three different ways. 1. By his words: I am thy first-born Esau. 2. By his actions; he gives him kids' flesh for venison, and says he had executed his orders, and got it by hunting. 3. By his clothing; he puts on Esau's garments, and the kids' skins upon his hands and the smooth of his neck. In short, he made use of every species of deception that could be practiced on the occasion, in order to accomplish his ends." To attempt to palliate or find excuses for such conduct, instead of serving, disserves the cause of religion and truth. Men have labored, not only to excuse all this conduct of Rebekah and Jacob, but even to show that it was consistent, and that the whole was according to the mind and will of God! Non tali auxilio, non defensoribus istis The cause of God and truth is under no obligation to such defenders; their hands are more unhallowed than those of Uzzah; and however the bearers may stumble, the ark of God requires not their support. It was the design of God that the elder should serve the younger, and he would have brought it about in the way of his own wise and just providence; but means such as here used he could neither sanction nor recommend.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
INFIRMITY OF ISAAC. (Gen. 27:1-27) when Isaac was old, and his eyes were dim--He was in his hundred thirty-seventh year; and apprehending death to be near, Isaac prepared to make his last will--an act of the gravest importance, especially as it included the conveyance through a prophetic spirit of the patriarchal blessing.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger