{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Genesis 15:8 Kommentar

7 historical voices

Hvordan kirken har læst Genesis 15:8 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
BLIVRE (2018) · pt-br
E ele respondeu: Senhor DEUS, com que saberei que a vou herdar?
ARC (1995) · pt-br
Ao que lhe perguntou Abrão: Ó Senhor Deus, como saberei que hei de herdá-la?

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have a solemn treaty between God and Abram concerning a covenant that was to be established between them. In the former chapter we had Abram in the field with Kings; here we find him in the mount with God; and, though there he looked great, yet, methinks, here he looks much greater: that honour have the great men of the world, but "this honour have all the saints." The covenant to be settled between God and Abram was a covenant of promises; accordingly, here is, I. A general assurance of God's kindness and good-will to Abram (Gen 15:1). II. A particular declaration of the purposes of his love concerning him, in two things: - 1. That he would give him a numerous issue (Gen 15:2-6). 2. That he would give him Canaan for an inheritance (Gen 15:7-21). Either an estate without an heir, or an heir without an estate, would have been but a half comfort to Abram. But God ensures both to him; and that which made these two, the promised seed and the promised land, comforts indeed to this great believer was that they were both typical of those two invaluable blessings, Christ and heaven; and so we have reason to think, Abram eyed them.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 15 This chapter informs us of a gracious appearance of God to Abram, and of a kind promise made unto him, Gen 15:1; of Abram's request for an heir, Gen 15:2; of an answer to it, that he should have one, and even a numberless seed, Gen 15:4; which he gave credit to, Gen 15:6; upon which he has a fresh promise of the land of Canaan, Gen 15:7; of his inheriting of which he desires a sign, and this was given him, Gen 15:8; and at the same time it was predicted to him how long his posterity should be afflicted in a land not theirs, and afterwards come out with great substance, Gen 15:13; and the grant of the land of Canaan to his seed is renewed, Gen 15:17.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he said, Lord God, whereby shall I know that I shall inherit it? Not as questioning or doubting whether he should or not; but this he asked for the further confirmation of his faith in the promise, and for the sake of his posterity, that they might more easily and strongly believe that they should inherit the land given and promised to them; nor is it culpable to ask a sign of God with such a view; good men have done it, as Gideon, Jdg 6:36, and Hezekiah, Kg2 20:8, without being blamed for it; yea, Ahaz is blamed for not asking one, Isa 7:10. . Genesis 15:9 gen 15:9 gen 15:9 gen 15:9And he said unto him, take me an heifer of three years old,.... This, with what follows, is the sign by which Abram might know that he, that is, his seed, should inherit the land of Canaan; for the whole of this is an emblem of the state and condition of his posterity, until they should enter into that land: wherefore he is ordered to "take" out of his herds and flocks this and the following creatures, which were used in sacrifice before the ceremonial law was given, as well as under it; and the distinction of creatures for sacrifice, though not for food, was known as early, as appears from Gen 8:20; hence Onkelos renders the phrase, "offer before me"; and the Targum of Jonathan is,"take unto me oblations, and offer before me.''Though this difference is to be observed, that the Levitical law required creatures of a year old only to be offered; whereas these were three years old, because they are then at their full growth, and in their full strength and greatest perfection; and such were used among the Heathens for sacrifice; so Lucian (h) represents Ganymedes as proposing to Jupiter, that if he would let her go she would offer a ram of three years old: but it should be remarked, that these creatures here were not taken merely for sacrifice, nor is there any mention made of their being offered; though it is probable they might be offered after they had answered the principal end, which was to be a sign, whereby Abram might know that his seed should inherit the land; but the intention of God was, that as by them Abram's seed might be taught what sort of creatures they were to offer for their sins, so chiefly to show that they themselves would fall a sacrifice to the rage and fury of their enemies, in a land not theirs, and be used as these creatures were: and the number three may denote the three complete centuries in which they would be afflicted, and in the fourth come out safe and whole like the undivided birds, the turtle, dove, and pigeon, to which they were comparable. Ramban (i) thinks, that this number represents the three sorts of sacrifices, the burnt offering, the sin offering, and the peace offering; and that of these three kinds of animals, only one individual of them was taken, and is called "treble", because each individual were joined together. Onkelos renders it three heifers, and so three goats and three rams afterwards; in which he is followed by Jarchi and Ben Melech; the former thinks the three heifers refer to the heifer of the day of atonement, that for uncertain murder, and the red heifer; and in like manner he interprets the three goats and rams; but the Targum of Jonathan, and Aben Ezra, interpret them as we do of creatures of three years old: it follows: and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove and a young pigeon. Some Jewish writers (k) have a notion that these creatures represent the four monarchies; the "heifer", the Babylonian monarchy, which had three kings, Nebuchadnezzar, Evilmerodach, and Belshazzar; but others make this to be the fourth monarchy, they call Idumaean or Roman, which is like an heifer at grass, Jer 50:11, which passage better suits with Babylon; the "goat", Media (or Persia), which had three kings, Cyrus, Darius, and Ahasuerus; and the "ram", Grecia; but others say the goat signifies the Grecian monarchy, and the ram the Medo-Persian monarchy, which latter agrees with Dan 8:3; and by the "turtle", the word for which, in the Syriac language, signifies an ox, they understand, some the children of Ishmael, or the Turkish empire, and others Edom, or the Roman: but it is much better to interpret them of Abram's posterity, comparable to these creatures, both for their good and bad qualities; to an "heifer" for laboriousness in service, and patience in sufferings; and for their backslidings, Hos 4:16; to a "goat" for their vicious qualities, their lusts and lasciviousness; and to a "ram", for their strength and fortitude; and to a "turtle", and a young pigeon, for their simplicity, innocence, and harmlessness, when they were in their purest state, see Psa 74:19; and it may be observed, that these were the only fowl used in sacrifice. (h) Dialogis Deorum. (i) Apud Munster in loc. (k) Vid. Bereshit Rabba, sect. 43. fol. 39. 2. Pirke Eliezer, c. 28.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
But he said: Lord God, how am I to know that I shall possess it? Abraham is not to be thought to have failed in faith after he believed in God, and it was counted to him as righteousness, so as to say: Lord God, how am I to know that I shall possess it? For he is not seeking a sign to believe as if he were still unbelieving; rather, he entreats that some similarity be given to the thing he believed would happen, by which the manner of it being achieved might be recognized. Hence the old translation has more significantly: Sovereign Lord, according to what shall I know that I will be its heir? Just as there was no lack of faith in the Virgin Mary when she said: How will this be, since I do not know a man (Luke 1:34)? She was certain of what was to come, she inquired about the manner of how it would happen. And when she had asked this, she received an answer. Consequently, here too a similitude was given from the animals: a heifer, a goat, a ram, and two birds, a turtledove and a pigeon, so that he might know through these that what was to come would surely come. For it follows:
Oversæt med Google

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
God appears to Abram in a vision, and gives him great encouragement, Gen 15:1. Abram's request and complaint, Gen 15:2, Gen 15:3. God promises him a son, Gen 15:4; and an exceedingly numerous posterity, Gen 15:5. Abram credits the promise, and his faith is counted unto him for righteousness, Gen 15:6. Jehovah proclaims himself, and renews the promise of Canaan to his posterity, Gen 15:7. Abram requires a sign of its fulfillment, Gen 15:8. Jehovah directs him to offer a sacrifice of five different animals, Gen 15:9; which he accordingly does, Gen 15:10, Gen 15:11. God reveals to him the affliction of his posterity in Egypt, and the duration of that affliction, Gen 15:12, Gen 15:13. Promises to bring them back to the land of Canaan with great affluence, Gen 15:14-16. Renews the covenant with Abram, and mentions the possessions which should be given to his posterity, Gen 15:18-21.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
And he said, Lord God - אדני יהוה Adonai Yehovah, my Lord Jehovah. Adonai is the word which the Jews in reading always substitute for Jehovah, as they count it impious to pronounce this name. Adonai signifies my director, basis, supporter, prop, or stay; and scarcely a more appropriate name can be given to that God who is the framer and director of every righteous word and action; the basis or foundation on which every rational hope rests; the supporter of the souls and bodies of men, as well as of the universe in general; the prop and stay of the weak and fainting, and the buttress that shores up the building, which otherwise must necessarily fall. This word often occurs in the Hebrew Bible, and is rendered in our translation Lord; the same term by which the word Jehovah is expressed: but to distinguish between the two, and to show the reader when the original is יהוה Yehovah, and when אדני Adonai, the first is always put in capitals, Lord, the latter in plain Roman characters, Lord. For the word Jehovah see on Gen 2:4 (note), and on Exo 34:6 (note). Whereby shall I know - By what sign shall I be assured, that I shall inherit this land? It appears that he expected some sign, and that on such occasions one was ordinarily given.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
DIVINE ENCOURAGEMENT. (Gen. 15:1-21) After these things--the conquest of the invading kings. the word of the Lord--a phrase used, when connected with a vision, to denote a prophetic message. Fear not, Abram--When the excitement of the enterprise was over, he had become a prey to despondency and terror at the probable revenge that might be meditated against him. To dispel his fear, he was favored with this gracious announcement. Having such a promise, how well did it become him (and all God's people who have the same promise) to dismiss fears, and cast all burdens on the Lord (Psa 27:3).
Oversæt med Google

Krydshenvisninger