{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Ezra 5:6 Kommentar

7 historical voices

Hvordan kirken har læst Ezra 5:6 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:
BLIVRE (2018) · pt-br
Teor da carta que Tatenai, o governador além do rio, e Setar-Bozenai, e seus companheiros os afarsaquitas, que estavam além do rio, enviaram ao rei Dario.
ARC (1995) · pt-br
A cópia da carta que Tatenai, o governador da província a oeste do Rio, e Setar-Bozenai, e os seus companheiros, os governadores, que estavam deste lado do Rio, enviaram ao rei Dario;

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We left the temple-work at a full stop; but, being God's work, it shall be revived, and here we have an account of the reviving of it. It was hindered by might and power, but it was set a-going again "by the Spirit of the Lord of hosts." Now here we are told how that blessed Spirit, I. Warmed its cool-hearted friends and excited them to built (Ezr 5:1, Ezr 5:2). II. Cooled its hot-headed enemies, and brought them to better tempers; for, though they secretly disliked the work as much as those in the foregoing chapter, yet, 1. They were more mild towards the builders (Ezr 5:3-5). 2. They were more fair in their representation of the matter to the king, of which we have here an account (Ezr 5:6-17).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO EZRA 5 This chapter relates, how that the people of the Jews were stirred up by the prophecies of Haggai and Zechariah to set about the building of the temple again, notwithstanding the orders to the contrary from the deputy governors of the king of Persia; nor could the present ones cause them to cease from it; though it must be owned they behaved towards them in a better manner than the former ones did, Ezr 5:1, and who, upon the answers received from the Jews, wrote a letter to Darius, to know the truth of things; and in which they seem to state fairly the case of the Jews, as they had it from them, so far as they understood it, Ezr 5:6.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river,.... Which is thought by some to be one of the nations mentioned, Ezr 4:9 the name being pretty near alike to two of them; but perhaps might be a distinct colony in those parts Tatnai was governor of: these sent unto Darius the king; and is as follows.
Oversæt med Google

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Haggai and Zechariah the prophets encourage Zerubbabel and Jeshua to proceed with the building of the temple, Ezr 5:1, Ezr 5:2. Tatnai, the governor of the provinces on this side the Euphrates, and his companions, inquire by what authority they do this, Ezr 5:3-5. They write to Darius; a copy of the letter, Ezr 5:6-16. They request to know how they are to proceed, Ezr 5:17.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ZERUBBABEL AND JESHUA SET FORWARD THE BUILDING OF THE TEMPLE IN THE REIGN OF DARIUS. (Ezra 5:1-17) Then the prophets . . . prophesied . . . in the name of the God of Israel--From the recorded writings of Haggai and Zechariah, it appears that the difficulties experienced and the many obstacles thrown in the way had first cooled the zeal of the Jews in the building of the temple, and then led to an abandonment of the work, under a pretended belief that the time for rebuilding it had not yet come (Hag 1:2-11). For fifteen years the work was completely suspended. These two prophets upbraided them with severe reproaches for their sloth, negligence, and worldly selfishness (Hag 1:4), threatened them with severe judgments if they continued backward, and promised that they would be blessed with great national prosperity if they resumed and prosecuted the work with alacrity and vigor. Zechariah the son of Iddo--that is, grandson (Zac 1:1).
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The Building of the Temple Continued, and Notice Thereof Sent to King Darius - Ezra 5 In the second year of Darius Hystaspis (Darajavus Vitapa) the prophets Zechariah and Haggai arose, and exhorted the people by words, both of reproof and encouragement, to assist in the work of rebuilding the house of God. In consequence of these prophetic admonitions, the rulers of the community resumed the work (Ezr 5:1, Ezr 5:2); and the royal governor on this side the Euphrates allowed them, when in answer to his inquiries they appealed to the decree of Cyrus, to proceed with their building until the arrival of a decision from King Darius, to whom he addressed a written report of the matter (Ezr 5:3-17).
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
In Ezr 5:6-17 follows the letter which the royal officials sent to the king. Ezr 5:6 and Ezr 5:7 form the introduction to this document, and correspond with Ezr 5:8-11 in Ezra 4. Copy of the letter (comp. Ezr 4:11) which Tatnai, etc., sent. The senders of the letter are, besides Tatnai, Shethar-Boznai and his companions the Apharsachites, the same called Ezr 4:9 the Apharsathchites, who perhaps, as a race specially devoted to the Persian king, took a prominent position among the settlers in Syria, and may have formed the royal garrison. After this general announcement of the letter, follows the more precise statement: They sent the matter to him; and in it was written, To King Darius, much peace. פּתגּן here is not command, but matter; see above. כלּא, its totality, is unconnected with, yet dependent on שׁלמא: peace in all things, in every respect. The letter itself begins with a simple representation of the state of affairs (Ezr 5:8): "We went into the province of Judaea, to the house of the great God (for so might Persian officials speak of the God of Israel, after what they had learned from the elders of Judah of the edict of Cyrus), and it is being built with freestone, and timber is laid in the walls; and this work is being diligently carried on, and is prospering under their hands." The placing of wood in the walls refers to building beams into the wall for flooring; for the building was not so far advanced as to make it possible that this should be said of covering the walls with wainscotting. The word אספּרנא here, and Ezr 6:8, Ezr 6:12-13; Ezr 7:17, Ezr 7:21, Ezr 7:26, is of Aryan origin, and is explained by Haug in Ew. Janro. v. p. 154, from the Old-Persian us-parna, to mean: carefully or exactly finished-a meaning which suits all these passages.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger