{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Ezekiel 45:12 Kommentar

7 historiske stemmer

Hvordan kirken har læst Ezekiel 45:12 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
And the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.
BLIVRE (2018) · pt-br
E o siclo será de vinte geras: vinte siclos, mais vinte e cinco siclos, mais quinze siclos, vos serão uma mina.
ARC (1995) · pt-br
E o siclo será de vinte jeiras; cinco siclos serão cinco siclos, e dez siclos serão dez; a vossa mina será de cinqüenta siclos.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter is further represented to the prophet, in vision, I. The division of the holy land, so much for the temple, and the priests that attended the service of it (Eze 45:1-4), so much for the Levites (Eze 45:5), so much for the city (Eze 45:6), so much for the prince, and the residue to the people (Eze 45:7, Eze 45:8). II. The ordinances of justice that were given both to prince and people (Eze 45:9-12). III. The oblations they were to offer, and the prince's part in those oblations (Eze 45:13-17). Particularly in the beginning of the year (Eze 45:18-20) and in the passover, and the feast of tabernacles (Eze 45:21-25). And all this seems to point at the new church-state that should be set up under the gospel, which, both for extent and for purity, should far exceed that of the Old Testament.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO EZEKIEL 45 This chapter treats of the division of the land in future time, and the persons and uses for which it is to be made; one part being for the sanctuary, and the priests that serve in it, and for their houses for them to dwell in, Eze 45:1, another for the Levites and their chambers, Eze 45:5, and another for the city, for the Israelites in common, Eze 45:6, and the last for the prince; and of the situation and extent of it, Eze 45:7 and of the righteous administration of civil government in the time of the spiritual reign of Christ, in abstinence from violence and exactions, and doing justice, for which orders and directions are given, Eze 45:9, then of the oblations of the people of the land, Eze 45:13, and next of those that are to be prepared by the prince, Eze 45:17, and the times of the offering of them, at the beginning of the year, on the feasts of the passover and tabernacles, Eze 45:18, the rules for which are so different from the Mosaic law, as show the abrogation of that; and that all this is to be understood in a spiritual and evangelic sense.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the shekel shall be twenty gerahs,.... This is a rule for money or coin; the shekel was a silver coin, and is generally reckoned about the value of two shillings and six pence of our money, so a gerah about three half pennies: Bishop Cumberland reckons the shekel more exactly at two shillings and four pence farthing, and a little more, and the gerah at eleven grains of silver; see Lev 27:25, twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh; these were several pieces of money; one was a twenty shekel piece, which according to the common account was fifty shillings of our money; another was a five and twenty shekel piece, which was three pounds, two shillings, and sixpence; and a third was a fifteen shekel piece, which was one pound thirteen and sixpence; and together made a maneh or pound, which consisted of sixty shekels, or seven pounds, ten shillings; by which the other pieces should be tried, whether they were of just weight: the sense of the whole is, that no adulteration of coin should be made, which is very prejudicial in civil affairs.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Ezekiel
(Chapter 45, verses 10 and following) 'A fair balance and a fair ephah and a fair bath shall be for you. The ephah and the bath shall be of the same measure, so that the bath may contain a tenth part of a homer, and the ephah a tenth part of a homer: their measure shall be according to the homer. Now a shekel has twenty obols. Furthermore, twenty shekels, and twenty-five shekels, and fifteen shekels make a mina.' LXX: A just balance, a just measure, and a just dry measure shall you have: the dry measure shall be a choenix, and a choenix shall be the same as a homer. The tenth part of a homer shall be a choenix, and the tenth part of a homer shall be an ephah. A homer shall be equal to twenty obols in weight. Twenty shekels, twenty-five shekels, and fifteen shekels shall be a mina for you.» This passage in the LXX does not cohere, and cannot be entirely understood, since not only have they changed the numbers of the measures, but also the names. For they have interpreted pro ephi as a measure, a general term for a specific one, and for bato choenica: for homer also Hebrew, which is called κόρος in Greek, they translated as gomor: and again for bato choenica. Let us therefore speak according to the Hebrew and the letter, and let us explain more clearly what seems to us, individually. The balance, which is called Mozene in Hebrew (), is understood as those which are attached. The ephah, which is corruptly called Ἔφι in the Greek language, pertains to the measure of various grains, for example, wheat, barley, legumes. Furthermore, a batus, which in Hebrew is called Bath, is the same measure as the ephi, and is used only for liquids, such as wine and oil, and the like. It holds thirty modios, both in the dry and liquid measure. The tenth part of a cor in those things which are measured by the modius is called epha, that is, three modii; and the tenth part of a cor in liquid measures is called Batus or Vadus, so that epha and batus are of the same measure. Furthermore, the coin called στατὴρ in Greek has twenty obols. But the weight called mna has sixty siclos, which makes twelve hundred obols. However, it should not confuse the reader that there are twenty siclos, twenty-five siclos, and fifteen siclos in a mina. For the difficulty lies in the numbers, to focus the attention of the listener. Hence, many things are said in parables and riddles, so that those who have ears to hear may hear. And all prophecy contains truth in obscurity, so that the disciples may hear from within: the common and lowly people, positioned outside, may not know what is said. Therefore, divine Scripture commands that the weights be just, saying: You shall not have in your bag two kinds of weights, a large one and a small one: a true and just balance shall be yours, and a true and just measure shall be yours (Leviticus 19:36). And in Proverbs it is said: Both a large and a small weight are an abomination in the sight of God (Proverbs 11:1). Indeed, this should be observed not only in commerce and in the use of everyday life, but in all things justice must be preserved, as the Scripture says: 'You shall make a balance and weights for your words' (Eccl. 28:23), so that in both words and deeds and thoughts, we may do everything with proper measure and reason. However, we read in another place that 'to him who is faithful, the whole world of riches belongs', and for him who is unfaithful, not even an obolus remains (Prov. 17:6 LXX). In other words, he said: The unbeliever possesses nothing in the world: but even the smallest portion is needed. Regarding this, in other words, it is said in the Gospel: He shall not depart from there until he pays the last farthing (Matt. 5:26), that is, even the last and least coin. We read of ten minas given to each servant to trade with (Luke 19); and in another parable, talents divided among servants; and a debtor of five hundred denarii, and fifty (Matt. 25); and the vineyard workers who each receive a denarius (Luke 7); and the widow who had lost a drachma and found it only by lighting a lamp (Matt. 20, Luke 15). To discuss all of these things and their meaning is not of this time.
Oversæt med Google

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The several portions of land appointed for the sanctuary, Eze 45:1-5, the city, 6, and the prince, Eze 45:7, Eze 45:8. Regulations concerning the weights and measures, Eze 45:9-12; with ordinances respecting the provisions for the ordinary and extraordinary sacrifices, Eze 45:13-25.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ALLOTMENT OF THE LAND FOR THE SANCTUARY, THE CITY, AND THE PRINCE. (Eze. 45:1-25) offer an oblation--from a Hebrew root to "heave" or "raise"; when anything was offered to God, the offerer raised the hand. The special territorial division for the tribes is given in the forty-seventh and forty-eighth chapters. Only Jehovah's portion is here subdivided into its three parts: (1) that for the sanctuary (Eze 45:2-3); (2) that for the priests (Eze 45:4); (3) that for the Levites (Eze 45:5). Compare Eze 48:8-13. five and twenty thousand reeds, &c.--So English Version rightly fills the ellipsis (compare Note, see on Eze 42:16). Hence "cubits" are mentioned in Eze 45:2, not here, implying that there alone cubits are meant. Taking each reed at twelve feet, the area of the whole would be a square of sixty miles on each side. The whole forming a square betokens the settled stability of the community and the harmony of all classes. "An holy portion of the land" (Eze 45:1) comprised the whole length, and only two-fifths of the breadth. The outer territory in its distribution harmonizes with the inner and more sacred arrangements of the sanctuary. No room is to be given for oppression (see Eze 45:8), all having ample provision made for their wants and comforts. All will mutually co-operate without constraint or contention.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
The standard weights were lost when the Chaldeans destroyed the temple. The threefold enumeration of shekels (twenty, twenty-five, fifteen) probably refers to coins of different value, representing respectively so many shekels, the three collectively making up a maneh. By weighing these together against the maneh, a test was afforded whether they severally had their proper weight: sixty shekels in all, containing one coin a fourth of the whole (fifteen shekels), another a third (twenty shekels), another a third and a twelfth (twenty-five shekels) [MENOCHIUS]. The Septuagint reads, "fifty shekels shall be your maneh."
Oversæt med Google

Krydshenvisninger