{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Ezekiel 12:8 Kommentar

7 historiske stemmer

Hvordan kirken har læst Ezekiel 12:8 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
BLIVRE (2018) · pt-br
E veio a mim palavra do SENHOR pela manhã, dizendo:
ARC (1995) · pt-br
E veio a mim a palavra do Senhor, pela manhã, dizendo:

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Though the vision of God's glory had gone up from the prophet, yet his word comes to him still, and is by him sent to the people, and to the same purport with that which was discovered to him in the vision, namely, to set forth the terrible judgments that were coming upon Jerusalem, by which the city and temple should be entirely laid waste. In this chapter, I. The prophet, by removing his stuff, and quitting his lodgings, must be a sign to set forth Zedekiah's flight out of Jerusalem in the utmost confusion when the Chaldeans took the city (v. 1-16). II. The prophet, by eating his meat with trembling, must be a sign to set forth the famine in the city during the siege, and the consternation that the inhabitants should be in (Eze 12:17-20). III. A message is sent from God to the people, to assure them that all these predictions should have their accomplishment very shortly, and not be deferred, as they flattered themselves they would be (Eze 12:21-28).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO EZEKIEL 12 In this chapter, under the sign of the prophet's removing household goods, is represented the removal of the king of Judah and his people from their own land into captivity; and under another sign, of the prophet's eating and drinking with quaking, and trembling, and carefulness, is set forth, either the famine that should be during the siege of Jerusalem, or the desolations following the taking of it; and the chapter is concluded with a reproof of the Jews flattering themselves that these prophecies respected times a great way off, and therefore hoped they would never be accomplished. The preface to the first sign is in Eze 12:1; which describes the people of the Jews as rebellious, and given up to judicial blindness and hardness; and suggests the cause of all their calamities: the order to prepare goods for removing, to show to the people; for digging a wall; carrying the stuff out in their sight, on his shoulders, at twilight; and covering his face when he did it, is in Eze 12:3; the execution of this order, which is declared in part for the whole, is in Eze 12:7; then follows the explication of this sign, Eze 12:8; and the application of it, first to King Zedekiah, in whom should be fulfilled several of the particulars mentioned, Eze 12:12; and to the people about him, and his army that should be scattered and fall by the sword, Eze 12:14; the end of which should be, that the Lord should be known, his power, truth, and righteousness, by a few that should escape the famine, pestilence, and sword, Eze 12:15. The second sign, with the explication and application of it, is in Eze 12:17; and the chapter is closed with a reproof of the Jews; the proverbial expression they used, and which the Lord resented, is cited Eze 12:21; and the prophet is bid to assure them that it should cease, or there should be no room for it; and also every vain vision and flattering divination, Eze 12:23; and that the word of the Lord should not be prolonged, but should quickly and certainly be accomplished; and that their hopes of the contrary were in vain, Eze 12:25.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Say thou unto them, thus saith the Lord God,.... In answer to their sneering question; or notwithstanding their stupidity and indolence, and in order to awaken them out of it: this burden concerneth the prince in Jerusalem; the present reigning prince in Jerusalem, King Zedekiah. The sense is, either that that burden of goods the prophet carried out on his shoulders had a regard to the king of Judah and his captivity, and was an emblem of it; or rather that the burden of prophecy, or that sorrowful calamity predicted by the above sign or type, had relation to that prince, and would be fulfilled in him; and so the Targum, "upon the prince is the burden of this prophecy;'' in like manner Jarchi interprets it of prophecy: and all the house of Israel which are among them; they were also concerned in it, and would be carried captive with their prince.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Ezekiel
(Vers. 7, 8.) So I did as he commanded me: I brought out my belongings like the belongings of someone going into exile during the day, and in the evening I dug a hole in the wall with my own hands. In the darkness I went out, and on my shoulders I carried myself in their sight. LXX: And I did exactly as he commanded me: during the day I brought out my belongings like the belongings of a captive, and in the evening I dug a hole in the wall with my own hands, and I went out in hiding. I was carried on the shoulders in their sight. He testifies that he has completed the work that was ordered above, and does not need interpretation according to both opinions, as has been explained above. However, it should be noted that at the same time, Jeremiah prophesied in Jerusalem, and Ezekiel in Babylon, and his prophecy was sent to the captives; and the prophecy of the former was sent to those who lived in Jerusalem; so that by the providence of God, the unity of the two could be proven in different regions, and those who heard it would understand that whatever happened to the people was not by the power of idols, but by the command of the Lord.
Oversæt med Google

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The prophet proceeds, by a variety of types and parables, to convince those of the captivity that their brethren who were left behind to sustain the miseries of a siege and the insults of a conqueror, would be in a much worse condition than they who were already settled in a foreign land. In the beginning of this chapter he foretells the approaching captivity of Judah by action instead of words, Eze 12:1-7. He predicts particularly the flight, capture, captivity, and sufferings of Zedekiah and his followers, Eze 12:8-16, compared with Jer 52:11. He is to eat his food with trembling and signs of terror, as an emblem of the consternation of the Jews when surrounded by their enemies, Eze 12:17-20; and then he answers the objections and bywords of scoffers and infidels, who either disbelieved his threatening or supposed the accomplishment of them very distant, Eze 12:21-28. Josephus (Antiq. 11:10) tells us that Zedekiah thought the prophecy of Ezekiel in the thirteenth verse inconsistent with that of Jeremiah, (Jer 34:3), and resolved to believe neither. Both, however, were literary fulfilled; and the event convinced him that they were not irreconcilable. Thus, blinded by infidelity, sinners rush on to that destruction against which they are sufficiently warned.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
EZEKIEL'S TYPICAL MOVING TO EXILE: PROPHECY OF ZEDEKIAH'S CAPTIVITY AND PRIVATION OF SIGHT: THE JEWS' UNBELIEVING SURMISE AS TO THE DISTANCE OF THE EVENT REPROVED. (Eze. 12:1-28) eyes to see, and see not, . . . ears to hear, and hear not--fulfilling the prophecy of Deu 29:4, here quoted by Ezekiel (compare Isa 6:9; Jer 5:21). Ezekiel needed often to be reminded of the people's perversity, lest he should be discouraged by the little effect produced by his prophecies. Their "not seeing" is the result of perversity, not incapacity. They are wilfully blind. The persons most interested in this prophecy were those dwelling at Jerusalem; and it is among them that Ezekiel was transported in spirit, and performed in vision, not outwardly, the typical acts. At the same time, the symbolical prophecy was designed to warn the exiles at Chebar against cherishing hopes, as many did in opposition to God's revealed word, of returning to Jerusalem, as if that city was to stand; externally living afar off, their hearts dwelt in that corrupt and doomed capital.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Explanation of the Symbolical Action Eze 12:8. And the word of Jehovah came to me in the morning, saying, Eze 12:9. Son of man, have they not said to thee, the house of Israel, the refractory generation, What art thou doing? Eze 12:10. Say to them, Thus saith the Lord Jehovah, This burden applies to the prince in Jerusalem, and to all the house of Israel to whom they belong. Eze 12:11. Say, I am your sign: as I have done, so shall it happen to them; into exile, into captivity, will they go. Eze 12:12. And the prince who is in the midst of them he will lift it upon his shoulder in the dark, and will go out: they will break through the wall, and carry it out thereby: he will cover his face, that he may not see the land with eyes. Eze 12:13. And I will spread my net over him, so that he will be caught in my snare: and I will take him to Babel, into the land of the Chaldeans; but he will not see it, and will die there. Eze 12:14. And all that is about him, his help and all his troops, I will scatter into all winds, and draw out the sword behind them. Eze 12:15. And they shall learn that I am Jehovah, when I scatter them among the nations, and winnow them in the lands. Eze 12:16. Yet I will leave of them a small number of men from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may relate all their abominations among the nations whither they have come; and learn that I am Jehovah. - As queries introduced with הלא have, as a rule, an affirmative sense, the words "have they not asked," etc., imply that the Israelites had asked the prophet what he was doing, though not in a proper state of mind, not in a penitential manner, as the epithet בּית plainly shows. The prophet is therefore to interpret the action which he had just been performing, and all its different stages. The words הנּשׂיא המּשּׂא הזּה, to which very different renderings have been given, are to be translated simply "the prince is this burden," i.e., the object of this burden. Hammassâ does not mean the carrying, but the burden, i.e., the threatening prophecy, the prophetic action of the prophet, as in the headings to the oracles (see the comm. on Nah 1:1). The "prince" is the king, as in Eze 21:30, though not Jehoiachin, who had been carried into exile, but Zedekiah. This is stated in the apposition "in Jerusalem," which belongs to "the prince," though it is not introduced till after the predicate, as in Gen 24:24. To this there is appended the further definition, "the whole house of Israel," which, being co-ordinated with הנּשׂיא, affirms that all Israel (the covenant nation) will share the fate of the prince. In the last clause of Eze 12:10 בּתוכם does not stand for בּתוכהּ, so that the suffix would refer to Jerusalem, "in the midst of which they (the house of Israel) are." אשׁר cannot be a nominative, because in that case המּה to be understood as referring to the persons addressed, i.e., to the Israelites in exile (Hitzig, Kliefoth): in the midst of whom they are, i.e., to whom they belong. The sentence explains the reason why the prophet was to announce to those in exile the fat of the prince and people in Jerusalem; namely, because the exiles formed a portion of the nation, and would be affected by the judgment which was about to burst upon the king and people in Jerusalem. In this sense Ezekiel was also able to say to the exiles (in Eze 12:11), "I am your sign;" inasmuch as his sign was also of importance for them, as those who were already banished would be so far affected by the departure of the king and people which Ezekiel depicted, that it would deprive them of all hope of a speedy return to their native land. להם, in Eze 12:11, refers to the king and the house of Israel in Jerusalem. בּגולה is rendered more forcible by the addition of בּשּׁבי. The announcement that both king and people must go into exile, is carried out still further in Eze 12:12 and Eze 12:13 with reference to the king, and in Eze 12:14 with regard to the people. The king will experience all that Ezekiel has described. The literal occurrence of what is predicted here is related in Jer 39:1., Jer 52:4.; Kg2 25:4. When the Chaldeans forced their way into the city after a two years' siege, Zedekiah and his men of war fled by night out of the city through the gate between the two walls. It is not expressly stated, indeed, in the historical accounts that a breach was made in the wall; but the expression "through the gate between the two walls" (Jer 39:4; Jer 52:7; Kg2 25:4) renders this very probable, whether the gate had been walled up during the siege, or it was necessary to break through the wall at one particular spot in order to reach the gate. The king's attendants would naturally take care that a breach was made in the wall, to secure for him a way of escape; hence the expression, "they will break through." The covering of the face, also, is not mentioned in the historical accounts; but in itself it is by no means improbable, as a sign of the shame and grief with which Zedekiah left the city. The words, "that he may not see the land with eyes," do not appear to indicate anything more than the necessary consequence of covering the face, and refer primarily to the simple fact that the king fled in the deepest sorrow, and did not want to see the land; but, as Eze 12:13 clearly intimates, they were fulfilled in another way, namely, by the fact that Zedekiah did not see with his eyes the land of the Chaldeans into which he was led, because he had been blinded at Riblah (Jer 39:5; Jer 52:11; Kg2 25:7). לעין, by eye = with his eyes, is added to give prominence to the idea of seeing. For the same purpose, the subject, which is already implied in the verb, is rendered more emphatic by הוּא; and this הוּא is placed after the verb, so that it stands in contrast with הארץ. The capture of the king was not depicted by Ezekiel; so that in this respect the announcement (Eze 12:13) goes further than the symbolical action, and removes all doubt as to the credibility of the prophet's word, by a distinct prediction of the fate awaiting him. At the same time, his not seeing the land of Babylon is left so indefinite, that it cannot be regarded as a vaticinium post eventum. Zedekiah died in prison at Babylon (Jer 52:11). Along with the king, the whole of his military force will be scattered in all directions (Eze 12:14). עזרה, his help, i.e., the troops that break through with him. כּל־אגפּיו, all his wings (the wings of his army), i.e., all the rest of his forces. The word is peculiar to Ezekiel, and is rendered "wings" by Jos. Kimchi, like kenâphaim in Isa 8:8. For the rest of the verse compare Eze 5:2; and for the fulfilment, Jer 52:8; Jer 40:7, Jer 40:12. The greater part of the people will perish, and only a small number remain, that they may relate among the heathen, wherever they are led, all the abominations of Israel, in order that the heathen may learn that it is not from weakness, but simply to punish idolatry, that God has given up His people to them (cf. Jer 22:8).
Oversæt med Google