Introduction
We left two royal edicts in force, both given at the court of Shushan, one bearing date the thirteenth day of the first month, appointing that on the thirteenth day of the twelfth month then next ensuing all the Jews should be killed; another bearing date the twenty-third day of the third month, empowering the Jews, on the day appointed for their slaughter, to draw the sword in their own defence and make their part good against their enemies as well as they could. Great expectation there was, no doubt, of this day, and the issue of it. The Jews' cause was to be tried by battle and the day was fixed for the combat by authority. Their enemies resolved not to lose the advantages given them by the first edict, in hope to overpower them by numbers; the Jews relied on the goodness of their God and the justice of their cause, and resolved to make their utmost efforts against their enemies. The day comes at length; and here we are told, I. What a glorious day it was, that year, to the Jews, and the two days following - a day of victory and triumph, both in the city Shushan and in all the rest of the king's provinces (v. 1-19). II. What a memorable day it was made to posterity, by an annual feast, in commemoration of this great deliverance, called "the feast of Purim," (Est 9:20-32).
Oversæt med Google
Introduction
INTRODUCTION TO ESTHER 9
In this chapter we have an account of the Jews gathering together, on the day fixed for their destruction, to defend themselves, which they did in all the provinces, and smote their enemies; Est 9:1. In Shushan the palace they slew the ten sons of Haman and five hundred men on that day, Est 9:6 and at the request of the queen they were allowed the next day to hang up his sons, when they slew three hundred men more, Est 9:12, in the provinces they slew 75,000 and those in one day only, and the following days they kept as a festival, but they in Shushan kept the two days following, Est 9:16, and which two days were established by Esther and Mordecai as festivals, to be observed as such in future ages, by the name of the days of Purim, Est 9:20.
Oversæt med Google
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men. Not in the royal palace, where it cannot be thought the Jews had so many enemies, or such a bloody slaughter of them should be made there; but in the city, where the palace was: and this may seem somewhat wonderful, that there should so many rise there against the Jews, so near the court, now altogether in the interest of the Jews; but these were men no doubt of Haman's faction, and enraged at his disgrace and death, and headed by his ten sons, who took the advantage of the decree to avenge his death; the Targum says, these were princes of the house of Amalek.
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men. Not in the royal palace, where it cannot be thought the Jews had so many enemies, or such a bloody slaughter of them should be made there; but in the city, where the palace was: and this may seem somewhat wonderful, that there should so many rise there against the Jews, so near the court, now altogether in the interest of the Jews; but these were men no doubt of Haman's faction, and enraged at his disgrace and death, and headed by his ten sons, who took the advantage of the decree to avenge his death; the Targum says, these were princes of the house of Amalek.
Esther 9:7
est 9:7
est 9:7
est 9:7And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha, and Poratha, and Adalia, and Aridatha, and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha, the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they,.... Along with the five hundred men, at the head of which they were:
but on the spoil laid they not their hands; though they were allowed by the edict to do it, Est 8:11, but this they did not, that it might appear that they did not take away their lives from a covetous desire of their estates, but purely in self-defence; and they might do this, the more to ingratiate themselves to the king, to whom the goods and estates of those men would be confiscated.
Oversæt med Google