Puritanerne 3
Introduction
In this chapter, I. The royal preacher goes on further to show the vanity of worldly wealth, when men place their happiness in it and are eager and inordinate in laying it up. Riches, in the hands of a man that is wise and generous, and good for something, but in the hands of a sordid, sneaking, covetous miser, they are good for nothing. 1. He takes an account of the possessions and enjoyments which such a man may have. He has wealth (Ecc 6:2), he has children to inherit it (Ecc 6:3), and lives long (Ecc 6:3, Ecc 6:6). 2. He describes his folly in not taking the comfort of it; he has no power to eat of it, lets strangers devour it, is never filled with good, and at last has no burial (Ecc 6:2, Ecc 6:3). 3. He condemns it as an evil, a common evil, vanity, and a disease (Ecc 6:1, Ecc 6:2). 4. He prefers the condition of a still-born child before the condition of such a one (Ecc 6:3). The still-born child's infelicity is only negative (Ecc 6:4, Ecc 6:5), but that of the covetous worldling is positive; he lives a great while to see himself miserable (Ecc 6:6). 5. He shows the vanity of riches as pertaining only to the body, and giving no satisfaction to the mind (Ecc 6:7, Ecc 6:8), and of those boundless desires with which covetous people vex themselves (Ecc 6:9), which, if they be gratified ever so fully, leave a man but a man still (Ecc 6:10). II. He concludes this discourse of the vanity of the creature with this plain inference from the whole, That it is folly to think of making up a happiness for ourselves in the things of this world (Ecc 6:11, Ecc 6:12). Our satisfaction must be in another life, not in this.
Oversæt med Google
Introduction
INTRODUCTION TO ECCLESIASTES 6
The wise man goes on to expose the vanity of riches, as possessed by a covetous man, who makes no use of them; an evil, and a common one under the sun, Ecc 6:1; Who is described by the good things he has; which he has not a power to enjoy, but a stranger enjoys them, Ecc 6:2; by his numerous offspring and long life; yet neither is he satisfied with good in life, nor has he a burial at death; wherefore an abortive is preferred unto him, Ecc 6:3; For though many things may be said of that which are disagreeable, yet worse of him, and that has more rest than he; and besides, they both go to one place, the grave, Ecc 6:4; and the vanity of an anxious labour for riches is further argued from the use of them, at most and best, which is only for the body, and the sustenance of it, but cannot satisfy the mind or soul, Ecc 6:7; and this use a fool can make of, them, as well as a wise man; and a poor man, that is knowing, diligent, and industrious to live, as well as the rich, Ecc 6:8. Wherefore it is best to enjoy and be content with present mercies, than to let loose the wandering desires after what may never be had, Ecc 6:9; and especially it should be considered, that let a man be in what circumstances he will, he is but a man; and these circumstances are determined and appointed by God, which he cannot alter; and therefore it is both vain and sinful to contend with him, Ecc 6:10. And, after all, a man is never the better for his carking cares and wandering desires, since there are so many things that increase vanity, Ecc 6:11; and a man is so ignorant of what is good for him for the present, and of what shall be after him, Ecc 6:12.
Oversæt med Google
A man to whom God hath given riches, wealth, and honour,.... By "riches" may be meant gold and silver, things which a covetous man is never satisfied with; and by "wealth", cattle, with which farms and fields are stocked: the wealth of men, especially in former times, and in the eastern countries, lay very much in these, as did the wealth of Abraham and Job, Gen 13:2; and all these, as they are reckoned glorious and honourable in themselves; so they create honour and glory among men, and raise to high and honourable places; and these, as they go, they are usually put together, and are called by the name of honour and glory itself; see Pro 3:16. And they are all the gifts of God, which he either as blessings bestows upon men, or suffers men to attain unto, though a curse may go along with them; which is the case here, for no man whatever is possessed of them but by the will of God or his divine permission; see Ch1 29:12; and which a man may, and sometimes has, such a plentiful portion of;
so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth: he has not only for the supply of his wants, what is necessary for his daily use and service, but even what is for delight and pleasure; yea, as much as he could reasonably wish for; nay, more than heart could wish, Psa 73:7;
yet God giveth him not power to eat thereof; the Targum adds, "because of his sin"; either he takes it away from him, he making no use of it; or his appetite is taken away, that he has no desire to it; or rather he has no heart to enjoy what he has, and scarce any part of it; not to eat and drink, and wear suitably to his circumstances, but grudges whatever he lays out on his back or belly, or in housekeeping in his family; for though God gives him a large substance, yet not a heart to make use of it, without which he cannot enjoy it; and therefore it would have been as good, or better for him, to have been without it; see Ecc 5:19;
but a stranger eateth it; the Syriac version adds, "after him"; enjoys it, not only a part of it, but the whole; one that is not akin to him, and perhaps was never known by him; and yet, by one means or another, either in a lawful or unlawful way, comes into the possession of all he has; this has been always reckoned a great unhappiness, Lam 5:2. Hence it follows,
this is vanity, and it is an evil disease; it is a vain thing to be possessed of great substance, and not enjoy anything of it in a comfortable way, through the sin of covetousness; which is a spiritual disease, and a very bad one; very prejudicial to the soul, and the state of it, and is rarely cured. Juvenal (w) calls it frenzy and madness for a man to live poor, that be may die rich; he is like the ass that Crassus Agelastus saw, loaded with figs, and eating thorns.
(w) "Cum furor dubius", &c. Satyr. 14. v. 136. exposed by Persius, Sat. 6. v. 69, &c. "unge puer caules", &c.
Oversæt med Google
Kirkefædrene 3
Life of St. Anthony 17
Let none of us entertain the desire for possessions, for what gain is it to acquire those things which we cannot take with us? Why not rather acquire those that we can take: prudence, justice, temperance, fortitude, understanding, charity, love of the poor, faith in Christ, gentleness, hospitality? If we obtain these, we shall find them there before us preparing a welcome for us in the land of the meek. LIFE OF ST.
Oversæt med Google
DEATH AS A GOOD 2:4
What good is there for a person in this life? He lives in darkness and cannot be satisfied in his desires. And if he is sated with riches, he loses the enjoyment of his rest, because he is forced to guard the possessions he has acquired through his wretched greed. Thus he possesses them in greater wretchedness, seeing that they can do him no good. For what is more wretched than to be tormented with guarding them and derive no advantage from their abundance?
Oversæt med Google
Commentary on Ecclesiastes
"There
is an evil I have observed beneath the sun, and it is prevalent among mankind;
a man to whom God has given riches, wealth and honour, and he lacks nothing
that his heart could desire, yet God did not give him the power to enjoy it. This is futility and an evil disease. If a man begets an hundred children and lives
many years - great being the days of his life - and his soul is not content
with the good - and he even is deprived of burial; I say: the stillborn is
better off than he. Though its coming is
futile and it departs in darkness, though its very name is enveloped in
darkness, though it never saw the sun nor knew; it has more satisfaction than
he. Even if he should live a thousand
years twice over, but find no contentment - do not all go to the same
place?" He describes the riches of misers and asserts that this
evil is often in men, since none of those things, which are thought to be good
in the world, is lacking in him, and nonetheless he torments himself with the
most inane sparing, saving those things to be devoured by others. Nor does he say this in exaggeration, for
even if he produced an hundred books and lived longer than Adam, that is almost
one thousand years, but lived two thousand years, he would rot his mind with
desire and avarice. He is born
prematurely in a worse state that dies, as soon as he seems born. For he did not see evil things or good
things; but although he used to possess good things, he was tormented by
thoughts and sadness, and having been born prematurely he has more rest, than a
greedy man who is old. But both however
are seized by the same fate, while both the first and the last are taken away
by the same death. This could also refer
to Israel, because God gave Israel the law, which speaks about the prophets,
the testament, the Promised Land and the Saviour: "let the reign of God be
removed from you and given to a nation that brings forth his fruit" [Matth. 21, 43.]. All these things have been given to a foreign
and pilgrim people from peoples who see their good yet do not enjoy it. They say we are of much better condition, who
are considered to be as new-born and premature by those, who praised themselves
in antiquity, finding glory in their fathers, saying: "our father was
Abraham" [Ioh. 8, 39.],
but however both we and they hasten to one place, that is to the judgement of
God. But what Ecclesiastes says in the
middle is this: "but there was no tomb for him". This either means that that rich man does not
think of his death, and while he possesses all, is greedy even in building a
tomb; or that often he is killed on account of those riches, by plots against
his life, and is left unburied, or, what I think is a better interpretation, he
needs nothing of good deeds, from which he is able to obtain for himself memory
among those who come after him. And so
that he will not pass through life in silence, just as cattle, although he had
a means, by which he was able to show that he had lived.
Oversæt med Google
Moderne 4
Introduction
(Ecc 6:1-12)
common--or else more literally,--"great upon man," falls heavily upon man.
Oversæt med Google
for his soul--that is, his enjoyment.
God giveth him not power to eat--This distinguishes him from the "rich" man in Ecc 5:19. "God hath given" distinguishes him also from the man who got his wealth by "oppression" (Ecc 5:8, Ecc 5:10).
stranger--those not akin, nay, even hostile to him (Jer 51:51; Lam 5:2; Hos 7:9). He seems to have it in his "power" to do as he will with his wealth, but an unseen power gives him up to his own avarice: God wills that he should toil for "a stranger" (Ecc 2:26), who has found favor in God's sight.
Oversæt med Google
Introduction
"There is an evil which I have seen under the sun, and in great weight it lies upon man: a man to whom God giveth riches, and treasures, and honour, and he wanteth nothing for his soul of all that he may wish, but God giveth him not power to have enjoyment of it, for a strange man hath the enjoyment: that is vanity and an evil disease." The author presents the result of personal observation; but inasmuch as he relates it in the second tense, he generalizes the matter, and places it scenically before the eyes of the reader. A similar introduction with ישׁ, but without the unnecessary asher, is found at Ecc 5:12; Ecc 10:5. Regarding בּה, vid., under Ecc 8:6; על does not denote the subj., as at Ecc 2:17 : it appears great to a man, but it has its nearest lying local meaning; it is a great (Ecc 2:21) evil, pressing in its greatness heavily upon man. The evil is not the man himself, but the condition in which he is placed, as when, e.g., the kingdom of heaven is compared to a merchant (Mat 13:45.), - not the merchant in himself, but his conduct and life is a figure of the kingdom of heaven.
Oversæt med Google
To עשׁר וּנך, as at Ch2 1:11, וך and honour is added as a third thing. What follows we do not translate: "and there is nothing wanting ... ;" for that איננּוּ with the pleonastic suff. may mean: "there is not," is not to be proved from Gen 39:9, thus: and he spares not for his soul (lxx καὶ οὐκ κ.τ.λ) what he always desires. חסר is adj. in the sense of wanting, lacking, as at Sa1 21:1-15 :16; Kg1 11:22; Pro 12:9. לנפשׁו, "for his soul," i.e., his person, is = the synon. לעצמו found in the later usage of the language; מן (different from the min, Ecc 4:8) is, as at Gen 6:2, partitive. The נכרי, to whom this considerable estate, satisfying every wish, finally comes, is certainly not the legal heir (for that he enters into possession, in spite of the uncertainty of his moral character, Ecc 2:19, would be in itself nothing less than a misfortune, yet perfectly in order, Ecc 5:13 [14]), but some stranger without any just claim, not directly a foreigner (Heiligst.), but, as Burger explains: talis qui proprie nullum habet jus in bona ejus cui נכרי dicitur (cf. נכריּה of the unmarried wife in the Book of Proverbs).
That wealth without enjoyment is nothing but vanity and an evil disease, the author now shows by introducing another historical figure, and thereby showing that life without enjoyment is worse than never to have come into existence at all:
Oversæt med Google