{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Deuteronomy 33:2 Kommentar

9 historical voices

Hvordan kirken har læst Deuteronomy 33:2 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.
BLIVRE (2018) · pt-br
E disse: O SENHOR veio de Sinai, E de Seir lhes iluminou; Resplandeceu do monte de Parã, E veio com dez mil santos: À sua direita a lei de fogo para eles.
ARC (1995) · pt-br
Disse ele: O Senhor veio do Sinai, e de Seir raiou sobre nós; resplandeceu desde o monte Parã, e veio das miríades de santos; à sua direita havia para eles o fogo da lei.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Yet Moses has not done with the children of Israel; he seemed to have taken final leave of them in the close of the foregoing chapter, but still he has something more to say. He had preached them a farewell sermon, a very copious and pathetic discourse. After sermon he had given out a psalm, a long psalm; and now nothing remains but to dismiss them with a blessing; that blessing he pronounces in this chapter in the name of the Lord, and so leaves them. I. He pronounces them all blessed in what God had done for them already, especially in giving them his law (Deu 33:2-5). II. He pronounces a blessing upon each tribe, which is both a prayer for and a prophecy of their felicity. 1. Reuben (Deu 33:6). 2. Judah (Deu 33:7). 3. Levi (Deu 33:8-11). 4. Benjamin (Deu 33:12). 5. Joseph (Deu 33:13-17). 6. Zebulun and Issachar (Deu 33:18, Deu 33:19). 7. Gad (Deu 33:20, Deu 33:21). 8. Dan (Deu 33:22). 9. Naphtali (Deu 33:23). 10. Asher (Deu 33:24, Deu 33:25). III. He pronounces them all in general blessed upon the account of what God would be to them, and do for them if they were obedient (Deu 33:26, etc.).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 33 This chapter relates the blessings Moses pronounced upon the people of Israel a little before his death; first, in general, on account of their having a law given them in so glorious a manner, Deu 33:1; then, in particular, each of the tribes distinctly is blessed, Reuben, Deu 33:6; Judah, Deu 33:7; Levi, Deu 33:8; Benjamin, Deu 33:12; Joseph, Deu 33:13; Zebulun and Issachar, Deu 33:18; Gad, Deu 33:20; Dan, Deu 33:22; Naphtali, Deu 33:23; Asher, Deu 33:24; and the chapter is concluded with some strong intimations of what God was unto the people of Israel in general, and of what he had done and would do for them; all which are expressive of their great happiness, Deu 33:26.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Yea, he loved the people,.... The people of Israel, of which his giving the law to them in such a glorious manner was an instance, and was a distinguishing blessing which other nations were not favoured with, see Deu 4:6; how much more is the love of God shown to his spiritual Israel and special people, by giving them his Gospel, the precious truths, promises, and ordinances of it, and, above all, in giving them his Son to be the Redeemer and Saviour of them, as revealed therein! these he embraces in his arms and in his bosom, as the word here signifies; admitting them to great nearness and familiarity with him, to commune with Father, Son, and Spirit, to a participation of all the blessings of grace here, and to the enjoyment of glory hereafter: all his saints are in thy hand; not the sons of Levi, who were round about the ark, as Aben Ezra interprets it; rather all the people of Israel, who were chosen to be an holy people to the Lord above all people, and who were the care of his providence, protected by his power, and guided with his right hand; and were in a wonderful manner kept and preserved by him, both at the time of the giving of the law, and in their passage through the wilderness; it is eminently true of the chosen people of God, who are given to Christ, and made his care and charge, as all such who are sanctified and set apart by God the Father are, they are preserved in Christ, Jde 1:1; and these are sanctified in and by Christ, and by the Spirit of Christ, and so may be truly called his saints; and they are in the hands of Christ, as dear to him as his right hand, highly valued by him, held in his right hand; they are in his possession, are his peculiar people, portion, and inheritance, they are at his dispose, under his guidance and direction; and are in his custody and under his protection, and where they are safe from every enemy, and can never be snatched, taken, or removed from thence; see Joh 10:28; here they are put by the Father, as an instance of his love to them, and care of them, though not without the consent and desire of the Son, and this was done in eternity, when they were chosen in him: and they sat down at thy feet; which may respect the position of the Israelites at the bottom of Mount Sinai, while the law was giving, which may be said to be the feet of the Lord, he being on the top of the mount, see Exo 19:17; all the Targums interpret it of the feet of the cloud of glory, they pitching their tents where that rested, Num 9:17; some think it an allusion to scholars sitting at the feet of their masters to receive instructions from them, see Act 22:3; so the disciples and followers of Christ sit at his feet, attending on his word and ordinances with calmness and serenity of mind, with much spiritual pleasure and delight, and where they continue and abide; and which may denote their modesty and humility, their subjection to his ordinances, and readiness to receive his doctrines, and their perseverance in them, see Mar 5:15; the word signifies, in the Arabic language, to sit down at a table (e), and so the word is used in the Arabic version of Mat 8:11; and the ancient manner being reclining, the guests might be said to sit at the feet of each, especially at the feet of the master; so Christ sits at his table, and his people with him at his feet, Sol 1:12, everyone shall receive of thy words; of the words of the law, as the Israelites, who heard them and promised obedience to them, Exo 24:7; and would hear and receive them again, Jos 8:34; and so Christ's disciples, everyone of them that hath heard and learned of the Father, and comes to him, and believes in him, receives the words or doctrines given him by the Father, Joh 17:8; so as to understand them, approve of them, love them, believe them, and act according to them; these they receive into their hearts as well as into their heads, with all readiness, gladness, and meekness; even everyone of the persons before described or loved by the Lord, are in the hands of Christ and sitting at his feet. (e) Hence "a table", with the Talmudists. T. Bab. Beracot, fol. 42. 1. Pesach. fol. 110. 2. Kiddushin, fol. 81. 1.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 3

Hippolytus of Rome · 170 Excerpts (Historical Christian Faith …
Hippolytus Exegetical Fragments
Hippolytus, the expositor of the Targum, has said that Moses, when he had finished this prophecy, also pronounced a blessing upon all the children of Israel, by their several tribes, and prayed for them. Then God charged Moses, saying to him, Go up to Mount Nebo, which indeed is known by the name of the mount of the Hebrews, which is in the land of Moab over against Jericho. And He said to him: View the land of Chanaan, which I am to give to the children of Israel for an inheritance. Thou, however, shalt never enter it; wherefore view it well from afar off. When Moses therefore viewed it, he saw that land,-a land green, and abounding with all plenty and fertility, planted thickly with trees; and Moses was greatly moved, and wept. And when Moses descended from Mount Nebo, he called for Joshua the son of Nun, and said to him before the children of Israel: Prevail, and be strong; for thou art to bring the children of Israel into the land which God promised to fathers that He would give their them for an inheritance. Fear not, therefore, the people, neither be afraid of the nations: for God will be with thee. And Moses wrote that Senna, and gave it to the priests the sons of Levi, and commanded them, saying: For seven years keep this Senna hid, and show it not within the entire course of seven years. ("And then") in the feast of tabernacles, the priests the sons of Levi will read this law before the children of Israel, that the whole people, men and women alike, may observe the words of God: Command them to keep the word of God, which is in that law. And whosoever shall violate one of its precepts, let him be accursed. Accordingly, when Moses had finished the writing of the law, he gave it to Joshua the son of Nun, and enjoined him to give it to the sons of Levi, the priests. Moses also enjoined and charged them to place the book of the law again within the ark of the covenant of the Lord, that it might remain there for a testimony for ever. And when Moses had made an end of his injunctions, God bade him go up Mount Nebo, which is over against Jericho. The Lord showed him the whole land of promise in its four quarters, from the wilderness to the sea, and from sea to sea. And the Lord said to him, Thou hast seen it indeed with thine eyes, but thou shall never enter it. There accordingly Moses died, the servant of God, by the command of God. And the angels buried him on Mount Nebo, which is over against Beth-Phegor. And no one knows of his sepulchre, even to this day. For God concealed his grave. And Moses lived 120 years; nor was his eye dim, nor was the skin of his face wrinkled. Moses died on a certain day, at the third hour of the day, on the seventh day of the second month, which is the month Jiar. And the children of Israel wept for him in the plains of Moab three days. And Joshua the sun of Nun was filled with the spirit of wisdom; for Moses had laid his hand upon him. And all the children of Israel obeyed him. And God charged Joshua the son of Nun on a certain day,-namely, the seventh day of the month Nisan. And Joshua the son of Nun lived 110 to years, and died on the fourth day, which was the first day of the month Elul. And they buried him in the city Thamnatserach, on Mount Ephraim. Praise be to God for the completion of the work.
Oversæt med Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Forty Gospel Homilies, Homily 30
Hence it is well said through Moses: "In His right hand was a fiery law." For the reprobate, who are also to be placed on the left, are indeed the left hand; but the elect are called the right hand of God. Therefore in God's right hand is the fiery law, because the elect by no means hear heavenly commandments with a cold heart, but are set ablaze toward them with the torches of inward love. The word is brought to the ear, and their mind, angry at itself, is consumed by the flame of inward sweetness.
Oversæt med Google
Paterius · 606 Excerpts (Historical Christian Faith …
EXPOSITION OF THE OLD AND NEW TESTAMENT, DEUTERONOMY 26
What does God’s left hand mean, except the reprobate, who are to be placed at God’s left hand? The elect are called God’s right hand. For at God’s right hand there is a fiery law, because by no means do the elect hear the heavenly commands with cold hearts but flame up at these commands like torches of inner love. The word comes to their ears, and their minds burn with the flame of inner sweetness.
Oversæt med Google

Moderne 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE MAJESTY OF GOD. (Deu. 33:1-28) Moses the man of God--This was a common designation of a prophet (Sa1 2:27; Sa1 9:6), and it is here applied to Moses, when, like Jacob, he was about to deliver ministerially before his death, a prophetic benediction to Israel.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
The Lord came--Under a beautiful metaphor, borrowed from the dawn and progressive splendor of the sun, the Majesty of God is sublimely described as a divine light which appeared in Sinai and scattered its beams on all the adjoining region in directing Israel's march to Canaan. In these descriptions of a theophania, God is represented as coming from the south, and the allusion is in general to the thunderings and lightnings of Sinai; but other mountains in the same direction are mentioned with it. The location of Seir was on the east of the Ghor; mount Paran was either the chain on the west of the Ghor, or rather the mountains on the southern border of the desert towards the peninsula [ROBINSON]. (Compare Jdg 5:4-5; Psa 68:7-8; Hab 3:3). ten thousands of saints--rendered by some, "with the ten thousand of Kadesh," or perhaps better still, "from Meribah" [EWALD]. a fiery law--so called both because of the thunder and lightning which accompanied its promulgation (Exo 19:16-18; Deu 4:11), and the fierce, unrelenting curse denounced against the violation of its precepts (Co2 3:7-9). Notwithstanding those awe-inspiring symbols of Majesty that were displayed on Sinai, the law was really given in kindness and love (Deu 33:3), as a means of promoting both the temporal and eternal welfare of the people. And it was "the inheritance of the congregation of Jacob," not only from the hereditary obligation under which that people were laid to observe it, but from its being the grand distinction, the peculiar privilege of the nation.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
In the introduction Moses depicts the elevation of Israel into the nation of God, in its origin (Deu 33:2), its nature (Deu 33:3), its intention and its goal (Deu 33:4, Deu 33:5). Deu 33:2 "Jehovah came from Sinai, and rose up from Seir unto them; He shone from the mountains of Paran, and came out of holy myriads, at His right rays of fire to them." To set forth the glory of the covenant which God made with Israel, Moses depicts the majesty and glory in which the Lord appeared to the Israelites at Sinai, to give them the law, and become their king. The three clauses, "Jehovah came from Sinai...from Seir...from the mountains of Paran," do not refer to different manifestations of God (Knobel), but to the one appearance of God at Sinai. Like the sun when it rises, and fills the whole of the broad horizon with its beams, the glory of the Lord, when He appeared, was not confined to one single point, but shone upon the people of Israel from Sinai, and Seir, and the mountains of Paran, as they came from the west to Sinai. The Lord appeared to the people from the summit of Sinai, as they lay encamped at the foot of the mountain. This appearance rose like a streaming light from Seir, and shone at the same time from the mountains of Paran. Seir is the mountain land of the Edomites to the east of Sinai; and the mountains of Paran are in all probability not the mountains of et-Tih, which form the southern boundary of the desert of Paran, but rather the mountains of the Azazimeh, which ascend to a great height above Kadesh, and form the boundary wall of Canaan towards the south. The glory of the Lord, who appeared upon Sinai, sent its beams even to the eastern and northern extremities of the desert. This manifestation of God formed the basis for all subsequent manifestations of the omnipotence and grace of the Lord for the salvation of His people. This explains the allusions to the description before us in the song of Deborah (Jdg 5:4) and in Hab 3:3. - The Lord came not only from Sinai, but from heaven, "out of holy myriads," i.e., out of the midst of the thousands of holy angels who surround His throne (Kg1 22:19; Job 1:6; Dan 7:10), and who are introduced in Gen 28:12 as His holy servants, and in Gen 32:2-3, as the hosts of God, and form the assembly of holy ones around His throne (Psa 89:6, Psa 89:8; cf. Psa 68:18; Zac 14:5; Mat 26:53; Heb 12:22; Rev 5:11; Rev 7:11). - The last clause is a difficult one. The writing דּת אשׁ in two words, "fire of the law," not only fails to give a suitable sense, but has against it the fact that דּת, law, edictum, is not even a Semitic word, but was adopted from the Persian into the Chaldee, and that it is only by Gentiles that it is ever applied to the law of God (Ezr 7:12, Ezr 7:21, Ezr 7:25-26; Dan 6:6). It must be read as one word, אשׁדת, as it is in many MSS and editions - not, however, as connected with אשׁד, אשׁדות, the pouring out of the brooks, slopes of the mountains (Num 21:15), but in the form אשּׁדת, composed, according to the probable conjecture of Bttcher, of אשׁ, fire, and שׁדה (in the Chaldee and Syriac), to throw, to shoot arrows, in the sense of "fire of throwing," shooting fire, a figurative description of the flashes of lightning. Gesenius adopts this explanation, except that he derives דּת from ידה, to throw. It is favoured by the fact that, according to Exo 19:16, the appearance of God upon Sinai was accompanied by thunder and lightning; and flashes of lightning are often called the arrows of God, whilst shaadaah, in Hebrew, is established by the name שׁדיאוּר (Num 1:5; Num 2:10). To this we may add the parallel passage, Hab 3:4, "rays out of His hand," which renders this explanation a very probable one. By "them," in the second and fifth clauses, the Israelites are intended, to whom this fearful theophany referred. On the signification of the manifestation of God in fire, see Deu 4:11, and the exposition of Exo 3:2. Deu 33:3 "Yea, nations He loves; all His holy ones are in Thy hand: and they lie down at Thy feet; they rise up at Thy words." עמּים חבב is the subject placed first absolutely: "nations loving," sc., is he; or "as loving nations - all Thy holy ones are in Thy hand." The nations or peoples are not the tribes of Israel here, any more than in Deu 32:8, or Gen 28:3; Gen 35:11, and Gen 48:4; whilst Jdg 5:14 and Hos 10:14 cannot come into consideration at all, for there the word is defined by a suffix. The meaning of the words depends upon whether "all His holy ones" are the godly in Israel, or the Israelites generally, or the angels. There is nothing to favour the first explanation, as the distinction between the godly and the wicked would be out of place in the introduction to a blessing upon all the tribes. The second has only as seeming support in Dan 7:21. and Exo 19:6. It does not follow at once from the calling of Israel to be the holy nation of Jehovah, that all the Israelites were or could be called "holy ones of the Lord." Least of all should Num 16:3 be adduced in support of this. Even in Dan 7 the holy ones of the Most High are not the Jews generally, but simply the godly, or believers, in the nation of God. The third view, on the other hand, is a perfectly natural one, on account of the previous reference to the holy myriads. The meaning, therefore, would be this: The Lord embraces all nations with His love, He who, so to speak, has all His holy angels in His hand, i.e., His power, so that they serve Him as their Lord. They lie down at His feet. The ἄπ. λεγ. תּכּוּ is explained by Kimchi and Saad. as signifying adjuncti sequuntur vestigia sua; and by the Syriac, They follow thy foot, from conjecture rather than any certain etymology. The derivation proposed by modern linguists, from the verb תּכה, according to an Arabic word signifying recubuit, innixus est, has apparently more to support it. ישּׂא, it rises up: intransitive, as in Hab 1:3; Nah 1:5; Hos 13:1, and Psa 89:10. מדּבּרתיך is not a Hithpael participle (that which is spoken); for מדּבּר has not a passive, but an active signification, to converse (Num 7:89; Eze 2:2, etc.). It is rather a noun, דבּרת, from דּבּרה, words, utterances. The singular, ישּׂא, is distributive: every one (of them) rises on account of thine utterance, i.e., at thy words. The suffixes relate to God, and the discourse passes from the third to the second person. In our own language, such a change in a sentence like this, "all His (God's) holy ones are in Thy (God's) hand," would be intolerably harsh, but in Hebrew poetry it is by no means rare (see, for example, Psa 49:19). Deu 33:4-5 "Moses appointed us a law, a possession of the congregation of Jacob. And He became King in righteous-nation (Jeshurun); there the heads of the people assembled, in crowds the tribes of Israel." The God who met Israel at Sinai in terrible majesty, out of the myriads of holy angels, who embraces all nations in love, and has all the holy angels in His power, so that they lie at His feet and rise up at His word, gave the law through Moses to the congregation of Jacob as a precious possession, and became King in Israel. This was the object of the glorious manifestation of His holy majesty upon Sinai. Instead of saying, "He gave the law to the tribes of Israel through my mediation," Moses personates the listening nation, and not only speaks of himself in the third person, but does so by identifying his own person with the nation, because he wished the people to repeat his words from thorough conviction, and because the law which he gave in the name of the Lord was given to himself as well, and was as binding upon him as upon every other member of the congregation. In a similar manner the prophet Habakkuk identifies himself with the nation in ch. 3, and says in Hab 3:19, out of the heart of the nation, "The Lord is my strength,...who maketh me to walk upon mine high places," - an expression which did not apply to himself, but to the nation as a whole. So again in Psa 20:1-9 and Psa 21:1-13, which David composed as the prayers of the nation for its king, he not only speaks of himself as the anointed of the Lord, but addresses such prayers to the Lord for himself as could only be offered by the nation for its king. "A possession for the congregation of Jacob." "Israel was distinguished above all other nations by the possession of the divinely revealed law (Deu 4:5-8); that was its most glorious possession, and therefore is called its true κειμήλιον" (Knobel). The subject in Deu 33:5 is not Moses but Jehovah, who became King in Jeshurun (see at Deu 32:15 and Exo 15:18). "Were gathered together;" this refers to the assembling of the nation around Sinai (Deu 4:10.; cf. Exo 19:17.), to the day of assembly (Deu 9:10; Deu 10:4; Deu 18:16).
Oversæt med Google

Krydshenvisninger