{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Deuteronomy 21:10 Kommentar

8 historical voices

Hvordan kirken har læst Deuteronomy 21:10 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
BLIVRE (2018) · pt-br
Quando saíres à guerra contra teus inimigos, e o SENHOR teu Deus os entregar em tua mão, e tomares deles cativos,
ARC (1995) · pt-br
Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o Senhor teu Deus os entregar nas tuas mãos, e os levares cativos,

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter provision is made, I. For the putting away of the guilt of blood from the land, when he that shed it had fled from justice (Deu 21:1-9). II. For the preserving of the honour of a captive maid (Deu 21:10-14). III. For the securing of the right of a first-born son, though he were not a favourite (Deu 21:15-17). IV. For the restraining and punishing of a rebellious son (Deu 21:18-21). V. For the maintaining of the honour of human bodies, which must not be hanged in chains, but decently buried, even the bodies of the worst malefactors (Deu 21:22, Deu 21:23).
Oversæt med Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
By this law a soldier is allowed to marry his captive if he pleased. For the hardness of their hearts Moses gave them this permission, lest, if they had not had liberty given them to marry such, they should have taken liberty to defile themselves with them, and by such wickedness the camp would have been troubled. The man is supposed to have a wife already, and to take this wife for a secondary wife, as the Jews called them. This indulgence of men's inordinate desires, in which their hearts walked after their eyes, is by no means agreeable to the law of Christ, which therefore in this respect, among others, far exceeds in glory the law of Moses. The gospel permits not him that has one wife to take another, for from the beginning it was not so. The gospel forbids looking upon a woman, though a beautiful one, to lust after her, and commands the mortifying and denying of all irregular desires, though it be as uneasy as the cutting off of a right hand; so much does our holy religion, more than that of the Jews, advance the honour and support the dominion of the soul over the body, the spirit over the flesh, consonant to the glorious discovery it makes of life and immortality, and the better hope. But, though military men were allowed this liberty, yet care is here taken that they should not abuse it, that is, I. That they should not abuse themselves by doing it too hastily, though the captive was ever so desirable: "If thou wouldest have her to thy wife (Deu 21:10, Deu 21:11), it is true thou needest not ask her parents' consent, for she is thy captive, and is at thy disposal. But, 1. Thou shalt have no familiar intercourse till thou hast married her." This allowance was designed to gratify, not a filthy brutish lust, in the heat and fury of its rebellion against reason and virtue, but an honourable and generous affection to a comely and amiable person, though in distress; therefore he may make her his wife if he will, but he must not deal with her as with a harlot. 2. "Thou shalt not marry her of a sudden, but keep her a full month in thy house," Deu 21:12, Deu 21:13. This he must do either, (1.) That he may try to take his affection off from her; for he must know that, though in marrying her he does not do ill (so the law then stood), yet in letting her alone he does much better. Let her therefore shave her head, that he might not be enamoured with her locks, and let her nails grow (so the margin reads it), to spoil the beauty of her hand. Quisquid amas cupias non placuisse nimis - We should moderate our affection for those things which we are tempted to love inordinately. Or rather, (2.) This was done in token of her renouncing idolatry, and becoming a proselyte to the Jewish religion. The shaving of her head, the paring of her nails, and the changing of her apparel, signified her putting off her former conversation, which was corrupt in her ignorance, that she might become a new creature. She must remain in his house to be taught the good knowledge of the Lord and the worship of him: and the Jews say that if she refused, and continued obstinate in idolatry, he must not marry her. Note, The professors of religion must not be unequally yoked with unbelievers, Co2 6:14. II. That they should not abuse the poor captive. 1. She must have time to bewail her father and mother, from whom she was separated, and without whose consent and blessing she is now likely to be married, and perhaps to a common soldier of Israel, though in her country ever so nobly born and bred. To force a marriage till these sorrows were digested, and in some measure got over, and she was better reconciled to the land of her captivity by being better acquainted with it, would be very unkind. She must not bewail her idols, but be glad to part with them; to her near and dear relations only her affection must be thus indulged. 2. If, upon second thoughts, he that had brought her to his house with a purpose to marry her changed his mind and would not marry her, he might not make merchandise of her, as of his other prisoners, but must give her liberty to return, if she pleased, to her own country, because he had humbled her and afflicted her, by raising expectations and then disappointing them (Deu 21:14); having made a fool of her, he might not make a prey of her. This intimates how binding the laws of justice and honour are, particularly in the pretensions of love, the courting of affections, and the promises of marriage, which are to be looked upon as solemn things, that have something sacred in them, and therefore are not to be jested with.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 21 This chapter treats of the beheading of the heifer, for the expiation of unknown murder, and the rules to be observed in it, Deu 21:1 of a beautiful captive woman an Israelite is desirous of having for his wife, and what methods he must take to accomplish it, Deu 21:10, of giving the double portion to the firstborn, which he must not be deprived of in favour of the son of a beloved wife, Deu 21:15 and of the stubborn and rebellious son, who remaining so must be put to death, Deu 21:18 and of burying a person hanged on a tree the same day he is executed, Deu 21:22.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
When thou goest forth to war against thine enemies,.... This refers to an arbitrary war, as Jarchi remarks, which they entered into of themselves, of choice, or through being provoked to it by their enemies; and not a war commanded by the Lord, as that against the seven nations of Canaan, and against Amalek; since there were to be no captives in that war, but all were to be destroyed: and the Lord thy God hath delivered them into thine hands; given them the victory over their enemies, so that they were obliged to surrender themselves to them prisoners of war: and thou hast taken them captive, or "led his or their captivity (b) captive"; led them captive who used to lead others, denoting their conquest of victorious nations; see a like phrase in Psa 68:18. (b) "et captivam duxerit captivitatem ejus", Pagninus, Montanus, Vatablus.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 1

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON LEVITICUS 7.6.7
But nevertheless I also intellectually have “gone out to war against my enemies, and I saw there” in the plunder “a woman with a beautiful figure.” Whatever we find said well and reasonably among our philosophical enemies, or we read anything said among them wisely and knowingly, we must cleanse it. We must remove and cut off all that is dead and worthless. It is as if one were trimming the hairs of the head and the nails of the woman taken from the spoils of the enemy. Only then would you take her as a wife.
Oversæt med Google

Moderne 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
EXPIATION OF UNCERTAIN MURDER. (Deu 21:1-9) If one be found slain . . . lying in the field, and it be not known who hath slain him--The ceremonies here ordained to be observed on the discovery of a slaughtered corpse show the ideas of sanctity which the Mosaic law sought to associate with human blood, the horror which murder inspired, as well as the fears that were felt lest God should avenge it on the country at large, and the pollution which the land was supposed to contract from the effusion of innocent, unexpiated blood. According to Jewish writers, the Sanhedrin, taking charge of such a case, sent a deputation to examine the neighborhood. They reported to the nearest town to the spot where the body was found. An order was then issued by their supreme authority to the elders or magistrates of that town, to provide the heifer at the civic expense and go through the appointed ceremonial. The engagement of the public authorities in the work of expiation, the purchase of the victim heifer, the conducting it to a "rough valley" which might be at a considerable distance, and which, as the original implies, was a wady, a perennial stream, in the waters of which the polluting blood would be wiped away from the land, and a desert withal, incapable of cultivation; the washing of the hands, which was an ancient act symbolical of innocence--the whole of the ceremonial was calculated to make a deep impression on the Jewish, as well as on the Oriental, mind generally; to stimulate the activity of the magistrates in the discharge of their official duties; to lead to the discovery of the criminal, and the repression of crime.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
THE TREATMENT OF A CAPTIVE TAKEN TO WIFE. (Deu 21:10-23) When thou goest to war . . . and seest among the captives a beautiful woman . . . that thou wouldest have her to thy wife--According to the war customs of all ancient nations, a female captive became the slave of the victor, who had the sole and unchallengeable control of right to her person. Moses improved this existing usage by special regulations on the subject. He enacted that, in the event that her master was captivated by her beauty and contemplated a marriage with her, a month should be allowed to elapse, during which her perturbed feelings might be calmed, her mind reconciled to her altered condition, and she might bewail the loss of her parents, now to her the same as dead. A month was the usual period of mourning with the Jews, and the circumstances mentioned here were the signs of grief--the shaving of the head, the allowing the nails to grow uncut, the putting off her gorgeous dress in which ladies, on the eve of being captured, arrayed themselves to be the more attractive to their captors. The delay was full of humanity and kindness to the female slave, as well as a prudential measure to try the strength of her master's affections. If his love should afterwards cool and he become indifferent to her person, he was not to lord it over her, neither to sell her in the slave market, nor retain her in a subordinate condition in his house; but she was to be free to go where her inclinations led her.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Treatment of a Wife who had been a Prisoner of War. - If an Israelite saw among the captives, who had been brought away in a war against foreign nations, a woman of beautiful figure, and loved her, and took her as his wife, he was to allow her a month's time in his house, to bewail her separation from her home and kindred, and accustom herself to her new condition of life, before he married her. What is said here does not apply to the wars with the Canaanites, who were to be cut off (vid., Deu 7:3), but, as a comparison of the introductory words in Deu 21:1 with Deu 20:1 clearly shows, to the wars which Israel would carry on with surrounding nations after the conquest of Canaan. שׁבי and שׁביה, the captivity, for the captives.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger