{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Acts 13:32 Kommentar

9 historical voices

Hvordan kirken har læst Acts 13:32 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
BLIVRE (2018) · pt-br
E nós vos anunciamos o Evangelho da promessa que foi feita aos pais; ao qual Deus já nos cumpriu a nós, filhos deles, ressuscitando a Jesus.
ARC (1995) · pt-br
E nós vos anunciamos as boas novas da promessa, feita aos pais,

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We have not yet met with any things concerning the spreading of the gospel to the Gentiles which bears any proportion to the largeness of that commission, "Go, and disciple all nations." The door was opened in the baptizing of Cornelius and his friends; but since then we had the gospel preached to the Jews only, Act 11:19. It should seem as if the light which began to shine upon the Gentile world had withdrawn itself. But here in this chapter that work, that great good work, is revived in the midst of the years; and though the Jews shall still have the first offer of the gospel made to them, yet, upon their refusal, the Gentiles shall have their share of the offer of it. Here is, I. The solemn ordination of Barnabas and Saul, by divine direction, to the ministry, to the great work of spreading the gospel among the nations about (and it is probable that other apostles or apostolical men dispersed themselves by order from Christ, upon the same errand (Act 13:1-3). II. Their preaching the gospel in Cyprus, and the opposition they met with there from Elymas the sorcerer (Act 13:4-13). III. The heads of a sermon which Paul preached to the Jews at Antioch in Pisidia, in their synagogue, which is given us as a specimen of what they usually preached to the Jews, and the method they took with them (v. 14-41). IV. The preaching of the gospel to the Gentiles at their request, and upon the Jews' refusal of it, wherein the apostles justified themselves against the displeasure which the Jews conceived at it, and God owned them (Act 13:42-49). V. The trouble which the infidel Jews gave to the apostles, which obliged them to remove to another place (Act 13:50-52), so that the design of this chapter is to show how cautiously, how gradually, and with what good reason the apostles carried the gospel into the Gentile world, and admitted the Gentiles into the church, which was so great an offence to the Jews, and which Paul is so industrious to justify in his epistles.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now there were in the church that was at Antioch,.... This was Antioch in Syria, where was a Gospel church, and where the disciples were first called Christians; from whence Saul and Barnabas had been sent to Jerusalem, with a supply for the poor saints there, in a time of famine, and from whence they were now returned: and here were certain prophets and teachers; who were both prophets and teachers, though these are sometimes distinguished; who had both a gift of foretelling things to come, as Agabus and others, and of explaining the prophecies of the Old Testament, and of teaching the people evangelic truths; these, at least some of them, came from Jerusalem hither, Act 11:27. As Barnabas, and Simeon that was called Niger; the former of these was a Levite, and of the country of Cyprus, who sold his land and brought the money to the apostles; and who was first sent hither by the church at Jerusalem, upon hearing that many in this place believed, and turned to the Lord, Act 4:36 but of the latter no mention is made elsewhere; by his first name he appears to be a Jew, who by the Romans was called Niger; very likely from the blackness of his complexion, for that word signifies "black": and so the Ethiopic version interprets it: and Lucius of Cyrene; who very probably was one of the synagogue of the Cyrenians, and seems manifestly to be one of the men of Cyrene, that went abroad upon the persecution raised at the death of Stephen, Act 6:9 he is said to be bishop of Cyrene; some take him to be the same Lucius mentioned in Rom 16:21 and others think he is the same with Luke the Evangelist: and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch: or his foster brother. The Syriac version calls him Manail, and one of Stephens's copies Manael, and the Ethiopic version Manache, and renders what is said of him, "the son of king Herod's nurse"; which accounts for their being brought up, nourished, and suckled together: the name seems to be the same with Menachem, or Menahem, a name frequent with the Jews; there was one of this name, who was very intimate with Herod the great, and was in his service, though before he was vice president of the sanhedrim: the account that is given of him is this (z): "Hillell and Shammai received from them (i.e. from Shemaia and Abtalion, who were presidents before them), but at first there were Hillell and Menahem, but Menahem went out, , "into the service of the king", with fourscore men clad in gold---Menahem was a very wise man, and a sort of a prophet, who delivered out many prophecies; and he told Herod when he was little, that he should reign; and after he was king, he sent for him, and he told him again, that he should reign more than thirty years, and he reigned thirty seven years, and he gave him great riches.'' Of this Menahem, and of his going into the king's service, mention is made elsewhere (a): now though this Menahem cannot be the same with Manaen here, yet this Manaen, as Dr. Lightfoot conjectures, might be the son of him, and called after his name; who might be brought up with the son of Herod the great, here called the tetrarch; and who was Herod Antipas, the same that beheaded John the Baptist: and Saul; who afterwards was called Paul. (z) Juchasin, fol. 19. 1. (a) Misn. Chagiga, c. 2. sect. 2. & Maimon. & Bartenora in ib. & T. Bab. Chagiga, fol. 16. 2.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Wherefore he saith also in another psalm,.... Psa 16:10 or "in another place", as the Syriac version supplies; or "in another section", as the Arabic version; or "elsewhere", as Beza's most ancient copy, the Vulgate Latin and Ethiopic versions, read: thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption; which cannot be understood of David: the term "Holy One", is not so applicable to him, who was a man subject to infirmities; at least not in such sense as to Christ, who was holy in his nature, and without sin in his life and conversation; besides, David was laid in his grave, and saw corruption, as the apostle afterwards proves: the former part of this passage is not cited, "thou wilt not leave my soul in hell"; which was not absolutely necessary to be mentioned, it being clearly implied in what is produced; for if he should not be suffered to see corruption, then he could not be left in the grave: moreover, the apostle cites that which he intended to reason upon, as he afterwards does, and by it makes it manifestly appear that the words do not belong to David, but the Messiah, and are a clear and pertinent proof of his resurrection from the dead. The Jew (p) objects to the apostle's version of these words, rendering by "corruption", whereas he says it signifies a "pit"; but it ought to be observed, that the word in its first proper, and literal sense, signifies "corruption"; and a pit or grave is only called by this name, because dead bodies, or carcasses, are therein corrupted; and instances may be given, wherein the word cannot be understood in another sense than in that of corruption, as in Lev 22:25. See Gill on Act 2:27. (p) R. Isaac, Chizzuk Emuna, par. 2. c. 69. p. 456.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 3

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST CELSUS 3.2
Let Celsus, and those who agree with him, tell us whether it is at all like “an ass’s shadow” that the Jewish prophets predicted the birth place of him who became the ruler of those who had lived righteous lives and are called the “heritage” of God, that Emmanuel was conceived by a virgin, that such signs and wonders were performed by him who was the subject of prophecy, that his word spread so speedily that the voice of his apostles went forth into all the earth, that he suffered after his condemnation by the Jews, and that he rose again from the dead. For was it by chance that the prophets made these announcements with no conviction of the truth in their minds, moving them not only to speak but to believe their announcements should be committed to writing? And did so great a nation as that of the Jews, who had long ago received a country of their own to dwell in, recognize certain men as prophets and reject others as false prophets, without any conviction of the soundness of the distinction? And was there no motive that induced them to class the words of those persons who were later deemed to be prophets with the books of Moses, which were held as sacred? And can those who charge the Jews and Christians with folly show us how the Jewish nation could have continued to exist had there not been among them a promise of the knowledge of future events? And how, while each of the surrounding nations believed in agreement with their ancient institutions that they received oracles and predictions from those whom they accounted gods, this people alone—who were taught to view with contempt all those who were considered gods by the heathen as not being gods, but demons, according to the declaration of the prophets, “For all the gods of the nations are demons”—had among them no one who professed to be a prophet and who could dissuade those with a desire to know the future from deserting to the demons of other nations? Judge, then, whether it was necessary that the whole nation that had been taught to despise the deities of other lands should have an abundance of prophets, who made known events that were of far greater importance in themselves and that surpassed the oracles of all other countries.
Oversæt med Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 29
"And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers, God hath fulfilled the same unto us their children, in that He hath raised up Jesus again; as it is also written in the second Psalm, Thou art My Son, this day have I begotten Thee." But, "He hath raised up Jesus again: This day," he says, "I have begotten thee." Aye, upon this the rest follows of course. Why did he not allege some text by which they would be persuaded that forgiveness of sins is by Him? Because the great point with them was to show, in the first place, that He was risen: this being acknowledged, the other was unquestionable. The reading "In the Second Psalm" is the best attested. If it is correct, we must suppose that what we now call the first psalm was considered introductory and that our second psalm was counted as the first. The expression "this day have I begotten thee" refers evidently to the resurrection of Christ. The resurrection is conceived as the solemn inauguration of Christ into his office as theocratic king represented under the figure of begetting.
Oversæt med Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Retractions on Acts
"And we declare to you the promise made to our fathers, that God has fulfilled this to our children." In Greek it reads more consistently: "That God has fulfilled this to their children." It follows:
Oversæt med Google

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Of the prophets and teachers in the Church of Antioch, Act 13:1. By command of the Holy Spirit the Church appoints Saul and Barnabas to a particular work, Act 13:2, Act 13:3. They depart, and travel to Seleucia, Cyprus, and Salamis, preaching in the Jewish synagogues, Act 13:4, Act 13:5. At Paphos they meet with Bar-Jesus or Elymas, a Jewish sorcerer, who endeavored to prevent the deputy of the island from receiving the Christian faith, Act 13:6-8. Saul, for the first time called Paul, denounces the judgments of God upon him, and he is struck blind, Act 13:9-11. The deputy, seeing this, is confirmed in the faith, Act 13:12. Paul and his company leave Paphos, and come to Pamphylia, where John Mark leaves them, and returns to Jerusalem, Act 13:13. Paul and Barnabas proceed to Antioch; and, coming into a synagogue of the Jews, are requested by the rulers of it to preach to the people, Act 13:14, Act 13:15. Paul preaches, and proves that Jesus is the Christ, vv. 16-41. The Gentiles desire the sermon to be preached to them the next Sabbath, and many of the Jews and proselytes receive the Christian faith, Act 13:42, Act 13:43. The next Sabbath the whole city attend; and the Jews, filled with envy, contradict and blaspheme, Act 13:44, Act 13:45. Paul and Barnabas with great boldness show that, by the order of God, the Gospel was to be preached first to them; but, seeing they had rejected it, it should now be taken from them, and sent to the Gentiles, Act 13:46, Act 13:47. The Gentiles rejoice and receive the truth, Act 13:48, Act 13:49. The Jews raise a persecution against the apostles, and expel them, Act 13:50. They come to Iconium, full of joy and the Holy Ghost, Act 13:51, Act 13:52.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
We declare unto you glad tidings - We proclaim that Gospel to you which is the fulfillment of the promise made unto the fathers.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
BARNABAS AND SAUL, DIVINELY CALLED TO LABOR AMONG THE GENTILES, ARE SET APART AND SENT FORTH BY THE CHURCH AT ANTIOCH. (Act 13:1-3) there were . . . certain prophets--(See on Act 11:27). and teachers; as Barnabas, &c.--implying that there were others there, besides; but, according to what appears the true reading, the meaning is simply that those here mentioned were in the Church at Antioch as prophets and teachers. Simeon . . . Niger--of whom nothing is known. Lucius of Cyrene-- (Act 2:20). He is mentioned, in Rom 16:21, as one of Paul's kinsmen. Manaen--or Menahem, the name of one of the kings of Israel (Kg2 15:14). which had been brought up with--or, the foster brother of. Herod the tetrarch--that is, Antipas, who was himself "brought up with a certain private person at Rome" [JOSEPHUS, Antiquities, 17.1,3]. How differently did these two foster brothers turn out--the one, abandoned to a licentious life and stained with the blood of the most distinguished of God's prophets, though not without his fits of reformation and seasons of remorse; the other, a devoted disciple of the Lord Jesus and prophet of the Church at Antioch! But this is only what may be seen in every age: "Even so, Father, for so it seemeth good in Thy sight.' If the courtier, whose son, at the point of death, was healed by our Lord (Joh 4:46) was of Herod's establishment, while Susanna's husband was his steward (Luk 8:3), his foster brother's becoming a Christian and a prophet is something remarkable. and Saul--last of all, but soon to become first. Henceforward this book is almost exclusively occupied with him; and his impress on the New Testament, on Christendom, and on the world is paramount.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger