{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Samuel 16:20 Kommentar

7 historical voices

Hvordan kirken har læst 2 Samuel 16:20 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
BLIVRE (2018) · pt-br
Então disse Absalão a Aitofel: Consultai que faremos.
ARC (1995) · pt-br
Então disse Absalão a Aitofel: Dai o vosso conselho sobre o que devemos fazer.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In the close of the foregoing chapter we left David flying from Jerusalem, and Absalom entering into it; in this chapter, I. We are to follow David in his melancholy flight; and there we find him, 1. Cheated by Ziba (Sa2 16:1-4). 2. Cursed by Shimei, which he bears with wonderful patience (Sa2 16:5-14). II. We are to meet Absalom in his triumphant entry; and there we find him, 1. Cheated by Hushai (Sa2 16:15-19). 2. Counselled by Ahithophel to go in unto his father's concubines (Sa2 16:20-23).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO SECOND SAMUEL 16 In this chapter is an account of Ziba, the servant of Mephibosheth, getting his inheritance by misrepresentation of him, and by presents to David, Sa2 16:1; and of Shimei's cursing David as he passed along, which David bore patiently, and would not suffer others to avenge it on him, Sa2 16:5; and of Hushai's offer of his service to Absalom, who admitted him to be of his privy council, Sa2 16:15; and of the counsel which Ahithophel gave, Sa2 15:20.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Then said Absalom to Ahithophel,.... Having two such able counsellors as he and Hushai, he directs his speech to Ahithophel, as being his first and chief counsellor: give counsel among you what we shall do; he orders them to form a counsel, consult among themselves what was proper to be now done at Jerusalem, whether it was right to stay here or pursue after David and his men. Absalom did not send to the high priest to ask counsel of God, by Urim and Thummim before the ark, but wholly confided in his privy council.
Oversæt med Google

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Ziba, servant of Mephibosheth, meets David with provisions, and by false insinuations obtains the grant of his masters property, Sa2 16:1-4. Shimei abuses and curses David, who restrains Abishai from slaying him, Sa2 16:5-14. Hushai makes a feigned tender of his services to Absalom, Sa2 16:15-19. Absalom calls a council and Ahithophel advises him to go in to his father's concubines, Sa2 16:20-22. Character of Ahithophel as a counselor, Sa2 16:23.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ZIBA, BY FALSE SUGGESTIONS, CLAIMS HIS MASTER'S INHERITANCE. (Sa2 16:1-4) Ziba the servant of Mephibosheth met him--This crafty man, anticipating the certain failure of Absalom's conspiracy, took steps to prepare for his future advancement on the restoration of the king. a bottle of wine--a large goatskin vessel. Its size made the supply of wine proportioned to the rest of his present.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
AHITHOPHEL'S COUNSEL. (Sa2 16:20-23) Give counsel among you what we shall do--This is the first cabinet council on record, although the deference paid to Ahithophel gave him the entire direction of the proceedings.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
After taking possession of the capital of the kingdom, the next thing to do was to form the resolution to take and keep the throne. Absalom therefore turned to Ahithophel, and said, "Give ye counsel what we are to do." The plural הבוּ (give ye) may be explained on the supposition that the other persons present were addressed as well as Ahithophel, as being capable of giving advice.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger