{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Corinthians 11:9 Kommentar

14 historiske stemmer

Hvordan kirken har læst 2 Corinthians 11:9 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porque os irmãos que vieram da Macedônia supriram minha falta; e em tudo eu me guardei de vos ser incômodo, e ainda me guardarei.
ARC (1995) · pt-br
e quando estava presente convosco, e tinha necessidade, a ninguém fui pesado; porque os irmãos, quando vieram da Macedônia, supriram a minha necessidade; e em tudo me guardei, e ainda me guardarei, de vos ser pesado.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter the apostle goes on with his discourse, in opposition to the false apostles, who were very industrious to lessen his interest and reputation among the Corinthians, and had prevailed too much by their insinuations. I. He apologizes for going about to commend himself, and gives the reason for what he did (Co2 11:1-4). II. He mentions, in his own necessary vindication, his equality with the other apostles, and with the false apostles in this particular of preaching the gospel to the Corinthians freely, without wages (Co2 11:5-15). III. He makes another preface to what he was about further to say in his own justification (Co2 11:16-21). And, IV. He gives a large account of his qualifications, labours, and sufferings, in which he exceeded the false apostles (Co2 11:22 to the end).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 CORINTHIANS 11 In this chapter, the apostle continues his discourse concerning the false teachers; blames the Corinthians for their connivance at them, and subjection to them; gives a true and ample description of them; compares himself with them, and by various instances shows, that he was greatly superior to them: and whereas self commendation was necessary, and could not be avoided in this argument, and this might look like folly, and by some be deemed such, he entreats the Corinthians that they would bear with him in it, as well as in his reproofs and admonitions to them, Co2 11:1 and assigns his godly jealousy over them, as the reason why he entered into this subject, and proceeded in such a way of reasoning on it; and the rather this might be bore with in him, since he had such a concern in espousing them to Christ; his end in which was, to present them a chaste virgin to him, Co2 11:2 and what this jealousy was he explains, lest their minds should be corrupted by the false teachers, and they should forsake the pure and simple Gospel of Christ; which he exemplifies in the instance of Eve being deceived by the serpent, Co2 11:3 and proceeds to blame them for preferring these false teachers to the faithful ministers of the word; seeing, put them in the best light they could, it was but the same Jesus they preached, and not another and a better Saviour; and it was but the same spirit of faith they received through their ministry, and not another and a better; and the same Gospel they brought, and did not come with better news, or more joyful tidings; had this been the case, there would have been some reason for extolling one above another, Co2 11:4 for which there was not the least foundation, especially with respect to the Apostle Paul, who was not inferior to the chief of the true apostles of Christ, and therefore could not be at all behind these men, Co2 11:5 and seeing it might be objected to him that he was rude in speech, when these were men of great eloquence, he allows it; but then affirms he was not so in knowledge, in which he exceeded them; for the truth of which, lie appeals to the Corinthians themselves, Co2 11:6 and he suggests, that it was very ungrateful in them, that inasmuch as he humbled himself when among them, by working with his own hands, that they might be exalted, that they should despise him on that account, and prefer these avaricious men before him, Co2 11:7 when that he might be able to preach the Gospel freely, he took of other churches, Co2 11:8 and particularly was supplied by the Macedonian brethren, and so was not at all chargeable and burdensome to them, and he was determined ever to remain so, Co2 11:9 and which he confirms by an oath, that no man should ever be able to prevail upon him to take anything of the churches in the region of Achaia, in which Corinth was, Co2 11:10 and whereas it might be insinuated that such a resolution showed that he had no true affection for them, this he denies, and appeals to the omniscient God for the truth of his love to them, Co2 11:11 but the true reason why he had so determined, was to prevent the false teachers having any opportunity to reproach him, and exalt themselves, Co2 11:12 and this leads him on to a description of them, by their ambition and arrogance, in assuming a title that did not belong to them; by their crafty, cunning, and deceitful manner of working, and by their hypocrisy in mimicking the apostles of Christ, Co2 11:13 nor need this seem strange to any, when Satan himself has been transformed into an angel of light, Co2 11:14 and whom, the apostle suggests, these men imitated; whose ministers they were, though they looked like ministers of righteousness, and on whom the apostle denounces severe punishment, Co2 11:15 and as he saw himself under a necessity of boasting, in order to stop the mouths of these men, to vindicate himself, and prevent mischief being done by them, he renews his entreaty in Co2 11:1 that the Corinthians would not reckon him as a fool; or if they did, that they would bear with his folly, and suffer him to boast of himself a little, Co2 11:16 and that the Christian religion, and the Gospel of Christ, might not come under any reproach and blame, for his conduct in this particular, he observes, that what he was about to say on this head of boasting, was not by any order or direction from the Lord, but of himself, and might have the appearance of folly in it, Co2 11:17 and the rather he might be indulged in it, seeing many, even the false teachers, had gloried in a carnal way, and of outward things, and which made it necessary that he should glory also, Co2 11:18 and which foolish boasting in them, even many of the Corinthians had bore with, and that with a great deal of pleasure; and therefore might suffer him, a single man, to boast a little of himself unto them, whom he ironically calls wise, Co2 11:19 of which he gives instances, by being brought into bondage, devoured, pillaged, insulted, and abused, by the false teachers, Co2 11:20 nor had they abused and reproached them only, but the apostle also, as weak and contemptible; but then he would not bear it, but would boldly engage and enter the lists with them, though this might be by some reckoned foolish boasting, Co2 11:21 and then follows the comparison between him and them, by which it appears that he was upon an equal foot with them, on account of nation, descent, and parentage, Co2 11:22 that he was superior to them as a minister of the Gospel, as was manifest by his more abundant labours in it, and by his sufferings for it, the dangers he was exposed unto on account of it, and the many hardships he endured in the ministration of it, of which he gives a variety of particulars, Co2 11:23 to which he adds, besides these things, and all other outward ones, that the daily care of all the churches of Christ was upon him, Co2 11:28 and such was his sympathy with all sorts of Christians, even the weak and offended brethren, that he was affected with them, bore their infirmities, and sought to reconcile and make them easy, which greatly increased the weight of business that was upon him, Co2 11:29 and seeing there was a necessity of glorying, he chose to glory in his infirmities and sufferings, and on which he had mostly enlarged, Co2 11:30 and for the glory of divine Providence, and to express his thankfulness for the mercy, he relates a particular instance of deliverance from imminent danger; for the truth of which he appeals to the God and Father of Christ, the eternally blessed One, Co2 11:31 the danger he escaped, the manner and means of the escape, and the place where, are particularly mentioned, Co2 11:32.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when I was present with you, and wanted,.... Whilst he was among them, preaching the Gospel to them, he wanted the common necessaries of life: and yet, says he, I was chargeable to no man, or "benumbed no man"; a metaphor, as some think, taken from the torpedo, or cramp fish; which is of such a cold and benumbing nature, as that, when even at the hook, it will strike the fisherman with its cold, and so benumb him as to take away his feeling, and the use of his limbs: now the apostle's meaning is, that he did not chill and benumb any man's charity, by asking relief from him, for he importuned no man on this account; nor was he benumbed himself, to the detriment of any man; for though he was reduced to great straits, he was not slothful and sluggish in preaching the Gospel, but pursued it with as much diligence and industry as if he had been supported by it in the most handsome manner; nor did he act the part of an idle drone, sit still and starve, but laboured with his own hands, to the relief of himself and others; and whereas it could not be thought he should be able to provide this way thoroughly, both for himself and these that were with him, it was made up by other hands: for that which was lacking to me; which he could not make up by his own hand labour and industry: the brethren which came from Macedonia supplied; meaning either Silas and Timotheus, who came to him from Macedonia, whilst he was at Corinth, working at his trade with Aquila and Priscilla, Act 18:5 who might bring him a supply out of these parts; or else some that belonged to the churches of Macedonia, particularly the Philippians, who frequently communicated to him, and sent him presents by some or other of the brethren, as by Epaphroditus, Phi 4:15. And in all things, adds he, I have kept myself from being burdensome unto you; he worked hard, lived sparingly, and received from others; that as in respect to his maintenance, so in everything else he might live without being a dead weight upon them, or any ways troublesome to them: not that a minister's maintenance is, or ought to be reckoned a burden upon a people; it is but a due debt, and what is their just right; but because it is accounted so by carnal men, and such as are disaffected to the Gospel, and the ministry of it, therefore the apostle uses such language: and so will I keep myself; time is, for the future; he having taken up a resolution in himself not to be chargeable and troublesome to them, but to provide for himself some other way. This he adds, lest they should think that he had said what lie did to stir them up to a discharge of their duty, in contributing towards his support for time to come.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 3

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily 23 on 2 Corinthians
"And when I was present with you, and was in want, I was not a burden on any man." For he did not say, "ye did not give to me," but, "I did not take," for as yet he spares them. But nevertheless even in the subduedness of his language he covertly strikes them again, for the word, "present," is exceedingly emphatic, and so is "in want." For that they might not say, "what matter then, if you had [enough]?" he added, "and was in want." "I was not a burden" on you. Here again he hits them gently, as making such contributions reluctantly, as feeling them a burden. Then comes the reason also, full of accusation and fraught with jealousy. Wherefore also he introduced it, not in the way of a leading point, but as informing them whence and by whom he was supported, so as to stimulate them again, in an unsuspicious way, as to the point of alms-giving; "For the measure of my want," he says, "the brethren which came from Macedonia supplied." Seest thou how he provokes them again, by bringing forward those that had ministered to him? For inspiring them first with a desire of knowing who these could be, when he said, "I robbed other churches;" he then mentions them also by name; which would incite them also unto almsgiving. For he thus persuades those who had been beaten [by them] in the matter of supporting the Apostle, not to be also beaten in the succor they gave to the poor. And he says this also in his Epistle to the Macedonians themselves, "For in my necessities ye sent unto me once and again, even in the beginning of the Gospel;" which point also was a very great commendation of them, that from the very beginning they shone forth. But observe how everywhere he mentions his "necessity," and no where a superfluity. Now therefore by saying "present," and in "want" he showed that he ought to have been supported by the Corinthians; and by the words, "they supplied the measure of my want," he shows that he did not so much as ask. And he assigns a reason which was not the real one. What then is this? That he had received from others; "for," says he, "the measure of my want those that came supplied." "For this reason," he says, "I was not a burden; not because I had no confidence in you." And yet it is for this latter reason that he so acts, and he shows it in what follows; but does not say it plainly, but throws it into the shade, leaving it to the conscience of his hearers. And he gives proof of it covertly in what follows, by saying, "And in every thing I kept myself from being burdensome, and so will I keep myself." "For think not," says he, "that I say these things that I may receive." Now the words "so will I keep myself," are severer, if he has not even yet confidence in them; but once for all had given up the idea of receiving aught from them. He shows, moreover, that they even considered this to be a burden; wherefore he said, "I have kept myself from being burdensome, and so will I keep myself."
Oversæt med Google
Ambrosiaster · 366 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON PAUL’S EPISTLES
Paul accepted contributions from the Macedonians because they corrected their faults. But he refused anything from the Corinthians because they were less ready to correct theirs.
Oversæt med Google
Theodoret of Cyrus · 393 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE SECOND EPISTLE TO THE CORINTHIANS 343
This is the greatest condemnation of the Corinthians imaginable. For while he was benefiting them, Paul was being funded by others elsewhere.
Oversæt med Google

Middelalder 4

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 2 Corinthians
A threefold accusation: first, that while being with you and serving you, suffering need, I did not gain your respect, for you not only did not send me anything, as the Macedonians did, but even when I was with you, you did not support me. The expression "I was not a burden to anyone" means: I was not burdensome to anyone. By this he shows that they help hesitantly and feebly. Some, however, take the word "I was not a burden" (ου κατενάρκησα) to mean: I was not negligent, I was not careless in preaching, but as much as was required of me, everything was done for your salvation; I lived in need and did not ask for anything, I did not grow weak in endurance, having trained myself in it.
Oversæt med Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 2 Corinthians
He arouses jealousy in them in order to further encourage them toward charity, so that, having been surpassed by the Macedonians in providing him with support, they would not also be surpassed by them in almsgiving. By saying "lack," he shows that he received nothing beyond what was necessary; and it was the Philippians who provided him with support.
Oversæt med Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 2 Corinthians
He shows that they considered it a burden to supply him with food. Well said – "I will endeavor," so that you do not think, he says, that I said this with the intention of receiving from you afterwards. But also "I have endeavored and will endeavor not to be a burden to you" – this is a strong rebuke to them; although he has not yet completely lost hope in them, he absolutely does not intend to receive anything from them.
Oversæt med Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 2 Corinthians
Having shown that when he first preached to them during his first visit, he preached to them without charge, he now shows that not even during his long stay among them did he accept any payments from them. First, he shows this; secondly, he answers a tacit question (v. 9b). He says therefore: I took no payments from you not only when I first came to you, but also when I was with you for some time and was in want, in order to show that he did not forego the payments, because he was rich: I did not burden any one by taking anything from anyone. This reveals the cause why he forewent it, namely, because the Corinthians in their innate avarice considered it a burden to minister to him: "We have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ" (1 Cor. 9:12). But they could ask: Where did you get what you needed? So he answers: from the other churches. Therefore I took nothing, because my need was supplied from the wage I earned by working at night with Aquila and Priscilla, for he practiced the tentmaker's art, from which he furnished his necessities: "You yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me" (Ac. 20:34). Therefore, that which was lacking you did not give, but my needs were supplied by the brethren who came from Macedonia, namely, the Philippians, who were very generous; for which the Apostle commended them in the epistle to the Philippians (4:15): "No church entered into partnership with me in giving and receiving except you only." But the Corinthians were avaricious. Then when he says, So I refrained, he shows how he plans to act toward them in this matter in the future, saying that he does not want to be a burden to them. In regard to this he does two things. First, he gives his general reason; secondly, he confirms it (v. 10). He says therefore: not only have I preached the Gospel to you without charge and was a burden to no one, so I refrained and will refrain from burdening you in any way; and so I will keep myself, not rebuking you sharply or correcting you severely or accepting anything: "I coveted no one's silver or gold or apparel" (Ac. 20:33); "I have not taken one ass from them, and I have not harmed one of them" (Num. 16:15); and Samuel says: "Testify against me before the Lord and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose ass have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it?" (1 Sam. 12:3).
Oversæt med Google

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The apostle apologizes for expressing his jealousy relative to the true state of the Corinthians; still fearing lest their minds should have been drawn aside from the simplicity of the Gospel, Co2 11:1-3; From this he takes occasion to extol his own ministry, which had been without charge to them, having been supported by the Churches of Macedonia while he preached the Gospel at Corinth, Co2 11:4-11. Gives the character of the false apostles, Co2 11:12-16. Shows what reasons he has to boast of secular advantages of birth, education, Divine call to the ministry, labors in that ministry, grievous persecutions, great sufferings, and extraordinary hazards, vv. 16-33.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
And when I was present with you - The particle και which we translate and, should be rendered for in this place: For when I was with you, and was in want, I was chargeable to no man. I preferred to be, for a time, even without the necessaries of life, rather than be a burden to you. To whom was this a reproach, to me or to you? The brethren which came from Macedonia - He probably refers to the supplies which he received from the Church at Philippi, which was in Macedonia; of which he says, that in the beginning of the Gospel no Church communicated with me, as concerning giving and receiving, but you only; for even at Thessalonica ye sent once and again to my necessity, Phi 4:15, Phi 4:16. See the Introduction, Section 6.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THROUGH JEALOUSY OVER THE CORINTHIANS, WHO MADE MORE ACCOUNT OF THE FALSE APOSTLES THAN OF HIM, HE IS OBLIGED TO COMMEND HIMSELF AS IN MANY RESPECTS SUPERIOR. (2Co. 11:1-33) Would to God--Translate as Greek, "I would that." bear with me--I may ask not unreasonably to be borne with; not so the false apostles (Co2 11:4, Co2 11:20). my--not in the oldest manuscripts. folly--The Greek is a milder term than that for "foolishness" in Co1 3:19; Mat 5:22; Mat 25:2. The Greek for "folly" here implies imprudence; the Greek for "foolishness" includes the idea of perversity and wickedness. and indeed bear--A request (so Co2 11:16). But the Greek and the sense favor the translation, "But indeed (I need not wish it, for) ye do bear with me"; still I wish you to bear with me further, while I enter at large into self-commendations.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
wanted--"was in want." chargeable--Greek, "burdensome," literally, "to torpify," and so to oppress. JEROME says it is a Cilician word (Co2 12:14, Co2 12:16). the brethren which came--rather, as Greek, "the brethren when they came." Perhaps Timotheus and Silas (Act 8:1, Act 8:5). Compare Phi 4:15-16, which refers to donations received from the Philippians (who were in Macedonia) at two distinct periods ("once and again"), one at Thessalonica, the other after his departure from Macedonia, that is, when he came into Achaia to Corinth (from the church in which city he would receive no help); and this "in the beginning of the Gospel," that is, at its first preaching in these parts. Thus all three, the two Epistles and history, mutually, and no doubt undesignedly, coincide; a sure test of genuineness. supplied--Greek, "supplied in addition," namely, in addition to their former contributions; or as BENGEL, in addition to the supply obtained by my own manual labor.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger