{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Chronicles 30:5 Kommentar

7 historical voices

Hvordan kirken har læst 2 Chronicles 30:5 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
BLIVRE (2018) · pt-br
E determinaram fazer apregoar por todo Israel, desde Berseba até Dã, para que viessem a celebrar a páscoa ao SENHOR Deus de Israel, em Jerusalém: porque em muito tempo não a haviam celebrado ao modo que está escrito.
ARC (1995) · pt-br
E decretaram que se fizesse proclamação por todo o Israel, desde Berseba até Dã para que viessem celebrar a páscoa ao Senhor, Deus de Israel, em Jerusalém; porque muitos não a tinham celebrado como está escrito.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have an account of the solemn passover which Hezekiah kept in the first year of his reign. I. The consultation about it, and the resolution he and his people came to for the observance of it (Ch2 30:2-5). II. The invitation he sent to Judah and Israel to come and keep it (Ch2 30:1, Ch2 30:6-12). III. The joyful celebration of it (Ch2 30:13-27). By this the reformation, set on foot in the foregoing chapter, was greatly advanced and established, and that nail in God's holy place clenched.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 CHRONICLES 30 Hezekiah having consulted his nobles about keeping the passover the second month, and determined upon it, sent messengers throughout Israel and Judah, to acquaint them with it, at which some mocked, and others seriously attended to it, Ch2 30:1 so it was celebrated in a solemn manner, though some were not qualified for it according to the law, and for whose pardon Hezekiah prayed, and it was granted, Ch2 30:13, also the feast of unleavened bread was kept seven days, and a festival of seven days more was likewise observed with great joy and gladness, Ch2 30:21.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah,.... Both through the kingdoms of the ten tribes of Israel, and the kingdom of the two tribes of Judah and Benjamin: and according to the commandment of the king, saying; so they were ordered by the king to say, when they delivered the letters which by the king's commandment they carried; or this was the purport of them, as follows, especially of those that were sent to the ten tribes: ye children of Israel, turn again unto the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel; from whom they had revolted, and from whose worship they had departed, by setting up and serving the calves at Dan and Bethel: and he will return to the remnant of you that are escaped out of the hand of the king of Assyria; Pul and Tiglathpileser, who had both invaded their land, and the latter had taken many of their cities, and carried the inhabitants captive, Kg2 15:19.
Oversæt med Google

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Hezekiah invites all Israel and Judah, and writes letters to Ephraim and Manasseh to come up to Jerusalem, and hold a passover to the Lord, Ch2 30:1-4. The posts go out with the king's proclamation from Dan to Beer-sheba, and pass from city to city through the coasts of Ephraim, Manasseh, and Zebulun, but are generally mocked in Israel, Ch2 30:5-10. Yet several of Asher, Manasseh, and Zebulun, humble themselves, and come to Jerusalem, Ch2 30:11. But in Judah they are all of one heart, Ch2 30:12, Ch2 30:13. They take away the idolatrous altars, kill the passover, sprinkle the blood, and, as circumstances will permit, sanctify the people, Ch2 30:14, Ch2 30:15. Many having eaten of the passover, who were not purified according to the law, Hezekiah prays for them; and the Lord accepts his prayer, and heals them, Ch2 30:16-20. Hezekiah exhorts them; and they hold the feast seven additional days, fourteen in all, and the people greatly rejoice, Ch2 30:21-26. The priests and the Levites bless the people, and God accepts their prayers and thanksgivings, Ch2 30:27.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
HEZEKIAH PROCLAIMS A PASSOVER. (Ch2 30:1-12) Hezekiah sent to all . . . Judah . . . to come to . . . Jerusalem, to keep the passover--This great religious festival had not been regularly observed by the Hebrews in their national capacity for a long time because of the division of the kingdom and the many disorders that had followed that unhappy event. Hezekiah longed extremely to see its observance revived; and the expression of his wishes having received a hearty response from the princes and chief men of his own kingdom, the preparatory steps were taken for a renewed celebration of the national solemnity. letters also to Ephraim and Manasseh--The names of these leading tribes are used for the whole kingdom of Israel. It was judged impossible, however, that the temple, the priests, and people could be all duly sanctified at the usual time appointed for the anniversary, namely, the fourteenth day of the first month (Nisan). Therefore it was resolved, instead of postponing the feast till another year, to observe it on the fourteenth day of the second month; a liberty which, being in certain circumstances (Num 9:6-13) granted to individuals, might, it was believed, be allowed to all the people. Hezekiah's proclamation was, of course, authoritative in his own kingdom, but it could not have been made and circulated in all the towns and villages of the neighboring kingdom without the concurrence, or at least the permission, of the Israelitish sovereign. Hoshea, the reigning king, is described as, though evil in some respects, yet more favorably disposed to religious liberty than any of his predecessors since the separation of the kingdom. This is thought to be the meaning of the mitigating clause in his character (Kg2 17:2).
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Destruction of the idols and the altars of the high places. Provisions for the ordering and maintenance of the temple worship, and the attendants upon it. - Ch2 31:1. At the conclusion of the festival, all the Israelites who had been present at the feast (הנּמצאים כּל־שׂראל to be understood as in Ch2 30:21) went into the cities of Judah, and destroyed all the idols, high places, and altars not only in Judah and Benjamin (the southern kingdom), but also in Ephraim and Manasseh (the domain of the ten tribes), utterly (עד־לככּה, cf. Ch2 24:10), and only then returned each to his home; cf. Kg2 18:4.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
They established the matter (דּבר יעמידוּ, Vulg. rightly, according to the sense, decreverunt), to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan (cf. Jdg 20:1), that they should come to keep the passover. לרב לא כּי, for not in multitude had they celebrated it, as it is written. These words were interpreted as early as by Rashi thus: they had not celebrated it for a long time according to the precepts of the law, and were referred to the time of the division of the kingdom. But to this Berth. has rightly objected that the use of לרב of time is unusual, and has correctly referred the words to the Israelites: they had not celebrated it in multitude, i.e., in the assembly of the whole people, as the law required. The words consequently tell us nothing as to the length of time during which it had not been celebrated in multitude: as to that, see Ch2 30:26. Still less does it follow from the words that under Hezekiah, after the restoration of the temple worship, the passover had not been yearly held.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger

Judges 20:1
Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beer-sheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.
Ezra 6:8
Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king’s goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered.
Esther 9:20
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
2 Chronicles 36:22
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
2 Chronicles 35:18
And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.
1 Corinthians 11:2
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
Esther 3:12
Then were the king’s scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king’s lieutenants, and to the governors that were over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and to every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king’s ring.
Esther 8:8
Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king’s name, and seal it with the king’s ring: for the writing which is written in the king’s name, and sealed with the king’s ring, may no man reverse.