{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

1 Kings 6:1 Kommentar

10 historiske stemmer

Hvordan kirken har læst 1 Kings 6:1 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, that he began to build the house of the LORD.
BLIVRE (2018) · pt-br
E foi no ano quatrocentos oitenta depois que os filhos de Israel saíram do Egito, no quarto ano do princípio do reino de Salomão sobre Israel, no mês de Zife, que é o mês segundo, que ele começou a edificar a casa do SENHOR.
ARC (1995) · pt-br
Sucedeu, pois, que no ano quatrocentos e oitenta depois de saírem os filhos de Israel da terra do Egito, no quarto ano do reinado de Salomão sobre Israel, no mês de zive, que é o segundo mês, começou-se a edificar a casa do Senhor.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Great and long preparation had been making for the building of the temple, and here, at length, comes an account of the building of it; a noble piece of work it was, one of the wonders of the world, and taking in its spiritual significancy, one of the glories of the church. Here is, I. The time when it was built (Kg1 6:1), and how long it was in the building (Kg1 6:37, Kg1 6:38). II. The silence with which it was build (Kg1 6:7). III. The dimensions of it (Kg1 6:2, Kg1 6:3). IV. The message God sent to Solomon, when it was in the building (Kg1 6:11-13). V. The particulars: windows (Kg1 6:4), chambers (Kg1 6:5, Kg1 6:6, Kg1 6:8-10), the walls and flooring (Kg1 6:15-18), the oracle (Kg1 6:19-22), the cherubim (Kg1 6:23-30), the doors (Kg1 6:31-35), and the inner court (Kg1 6:36). Many learned men have well bestowed their pains in expounding the description here given of the temple according to the rules of architecture, and solving the difficulties which, upon search, they find in it; but in that matter, having nothing new to offer, we will not be particular or curious; it was then well understood, and every man's eyes that saw this glorious structure furnished him with the best critical exposition of this chapter.
Oversæt med Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here, I. The temple is called the house of the Lord (Kg1 6:1), because it was, 1. Directed and modelled by him. Infinite Wisdom was the architect, and gave David the plan or pattern by the Spirit, not by word of mouth only, but, for the greater certainty and exactness, in writing (Ch1 28:11, Ch1 28:12), as he had given to Moses in the mouth a draught of the tabernacle. 2. Dedicated and devoted to him and to his honour, to be employed in his service, so his as never any other house was, for he manifested his glory in it (so as never in any other) in a way agreeable to that dispensation; for, when there were carnal ordinances, there was a worldly sanctuary, Heb 9:1, Heb 9:10. This gave it its beauty of holiness, that it was the house of the Lord, which far transcended all its other beauties. II. The time when it began to be built is exactly set down. 1. It was just 480 years after the bringing of the children of Israel out of Egypt. Allowing forty years to Moses, seventeen to Joshua, 299 to the Judges, forty to Eli, forty to Samuel and Saul, forty to David, and four to Solomon before he began the work, we have just the sum of 480. So long it was after that holy state was founded before that holy house was built, which, in less than 430 years, was burnt by Nebuchadnezzar. It was thus deferred because Israel had, by their sins, rendered themselves unworthy of this honour, and because God would show how little he values external pomp and splendour in his service: he was in no haste for a temple. David's tent, which was clean and convenient, though it was neither stately nor rich, nor, for aught that appears, ever consecrated, is called the house of the Lord (Sa2 12:20), and served as well as Solomon's temple; yet, when God gave Solomon great wealth, he put it into his heart thus to employ it, and graciously accepted him, chiefly because it was to be a shadow of good things to come, Heb 9:9. 2. It was in the fourth year of Solomon's reign, the first three years being taken up in settling the affairs of his kingdom, that he might not find any embarrassment from them in this work. It is not time lost which is spent in composing ourselves for the work of God, and disentangling ourselves from every thing which might distract or divert us. During this time he was adding to the preparations which his father had made (Ch1 22:14), hewing the stone, squaring the timber, and getting every thing ready, so that he is not to be blamed for slackness in deferring it so long. We are truly serving God when we are preparing for his service and furnishing ourselves for it. III. The materials are brought in, ready for their place (Kg1 6:7), so ready that there was neither hammer nor ax heard in the house while it was in building. In all building Solomon prescribes it as a rule of prudence to prepare the work in the field, and afterwards build, Pro 24:27. But here, it seems, the preparation was more than ordinarily full and exact, to such a degree that, when the several parts came to be put together, there was nothing defective to be added, nothing amiss to be amended. It was to be the temple of God of peace, and therefore no iron tool must be heard in it. Quietness and silence both become and befriend religious exercises: God's work should be done with as much care and as little noise as may be. The temple was thrown down with axes and hammers, and those that threw it down roared in the midst of the congregation (Psa 74:4, Psa 74:6); but it was built up in silence. Clamour and violence often hinder the work of God, but never further it. IV. The dimensions are laid down (Kg1 6:2, Kg1 6:3) according to the rules of proportion. Some observe that the length and breadth were just double to that of the tabernacle. Now that Israel had grown more numerous the place of their meeting needed to be enlarged (Isa 54:1, Isa 54:2), and now that they had grown richer they were the better able to enlarge it. Where God sows plentifully he expects to reap so. V. An account of the windows (Kg1 6:4): They were broad within, and narrow without, Marg. Such should the eyes of our mind be, reflecting nearer on ourselves than on other people, looking much within, to judge ourselves, but little without, to censure our brethren. The narrowness of the lights intimated the darkness of that dispensation, in comparison with the gospel day. VI. The chambers are described (Kg1 6:5, Kg1 6:6), which served as vestries, in which the utensils of the tabernacle were carefully laid up, and where the priests dressed and undressed themselves and left the clothes in which they ministered: probably in some of these chambers they feasted upon the holy things. Solomon was not so intent upon the magnificence of the house as to neglect the conveniences that were requisite for the offices thereof, that every thing might be done decently and in order. Care was taken that the beams should not be fastened in the walls to weaken them, Kg1 6:6. Let not the church's strength be impaired under pretence of adding to its beauty or convenience.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 1 KINGS 6 This chapter gives an account of the building of the temple, for which preparations were before made and begins with the time of its building, Kg1 6:1; gives the dimensions of it and the porch before it, Kg1 6:2; observes the windows in it and chambers about it, Kg1 6:4; and while it was building, Solomon had a word from the Lord relative to it, Kg1 6:11; and then the account goes on concerning the walls of the house, and the flooring of it, Kg1 6:15; and the oracle in it, and the cherubim in that, Kg1 6:19; and the doors into it, and the carved work of them, Kg1 6:31; and the chapter is concluded with observing the time when it was begun and finished Kg1 6:37.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt,.... The Tyrian writers (k) make it five hundred sixty years from hence; but this no doubt is tightest, which Junius reckons thus; forty years Israel were in the wilderness, seventeen under Joshua, two hundred ninety nine under the judges, eighty under Eli, Samuel, and Saul, forty under David, add to which the four years of Solomon, and they make four hundred eighty (l); they are somewhat differently reckoned by others (m) from the coming out of Egypt to Joshua forty years, from thence to the first servitude under Cushan twenty five, from thence to the death of Abimelech two hundred fifty six, under Thola twenty three, from thence to the Ammonitish servitude four, under that eighteen, under the judges, Jephthah, Ibzan, Elon, and Abdon, thirty one, Samuel and Saul forty, David forty, and Solomon three, in all four hundred eighty; in the, fourth year of Solomon's reign over Israel; when he was clear of all disturbers of his government, and had got all things ready for the building of the temple, and had gathered together gold and silver enough of his own to defray the expenses; for, as for what David gave him, he put that into the treasury of the Lord's house, see Kg1 7:51; in the month Zif, which is the second month; and so must be Jiar, for Abib or Nisan was the first, and Jiar was the second, which answered to part of our April and part of May; called Zif either from the splendour of the sun, being now higher, and so the greater; or from the trees and flowers of the field being in all their glory; and so the Targum here calls it, the month of splendour of flowers: and it was on the second day of it, that he began to build the house of the Lord: and a very fit and proper season of the year it was to begin it in, see Ch2 3:2. (k) Apud Theophil. ad Autolyc. l. 3. p. 131. (l) So Gerard. Voss. Chron. Sacr. Isagoge, dissert. 8. c. 7. p. 128. (m) Vid. Vitring. Hypotypos. Hist. Sacr. p. 43.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Of the Temple of Solomon 1.5.1
Where it says, “in the fourth year in the month of Zio, which is the second month of the reign of Solomon over Israel,” the intended order is, in the fourth year of the reign of Solomon in the month of Zio, that is, the second month. He calls the second month May, for April, in which the Pasch, the principal feast among the Hebrews, is held, was the first month of the year. From this it is quite clear that later when the Pasch was over, he began to build a house for the Lord, and after they had been consecrated by the mystical solemnity, the people set their hands to the mystical task. A commemoration is made of the exodus from Egypt when work began on the building of the tabernacle so that the reader may be made aware what a period of time had passed between the building of both houses and learn the spiritual mystery attaching to this period of time. For four times 120 make 480; now four is very appropriate to evangelical perfection on account of the actual number of the Evangelists; 120 is appropriate to the teaching of the law on account of the same number of years of the legislator. It was also in this number of men that the primitive church received the grace of the Holy Spirit, clearly showing that those who use the law legitimately, that is, those who recognize and embrace the grace of Christ in it, are deservedly filled with the grace of his Spirit so that they may become more ardent in his love.
Oversæt med Google

Moderne 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
In the four hundred and eightieth year from the exodus, in the fourth year of Solomon's reign, and in the second month, he laid the foundations of the temple; the length sixty cubits, the breadth twenty, and the height thirty cubits; besides the porch, which was twenty cubits in length, and ten cubits in height, Kg1 6:1-3. A description of its different external parts, Kg1 6:4-10. God's promise to Solomon, Kg1 6:11-13. Description of its internal parts and contents, vv. 14-36. Temple finished in the eighth month of the eleventh year of Solomon's reign, being seven years in building, Kg1 6:37, Kg1 6:38.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
In the four hundred and eightieth year - The Septuagint has the four hundred and fortieth year. It need scarcely be noticed, that among chronologists there is a great difference of opinion concerning this epocha. Glycas has 330 years; Melchior Canus, 590 years; Josephus, 592 years; Sulpicius Severus, 588; Clemens Alexandrinus, 570; Cedrenus, 672; Codomanus, 598; Vossius and Capellus, 580; Serarius, 680; Nicholas Abraham, 527; Maestlinus, 592; Petavius and Valtherus, 520. Here are more than a dozen different opinions; and after all, that in the common Hebrew text is as likely to be the true one as any of the others. The month Zif - This answers to a part of our April and May; and was the second month of the sacred year, but the eighth month of the civil year. Before the time of Solomon, the Jews do not appear to have had any names for their months, but mentioned them in the order of their consecutive occurrence, first month, second month, third month, etc. In this chapter we find Zif and Bul; and in Kg1 8:2, we find another, Ethanim; and these are supposed to be borrowed from the Chaldeans; and consequently this book was written after the Babylonish captivity. Before this time we find only the word Abib mentioned as the name of a month, Exo 13:4. Whether there were any others at that time, or whether Abib was really intended as the name of a month, we cannot absolutely say. The present names of the Hebrew months are: - Tisri, answering to a part of September and October, Marchesvan, Cisleu, Tebeth, Shebat, Adar, Nisan, Ijar, Sivan, Tamuz, Ab, and Elul.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE BUILDING OF SOLOMON'S TEMPLE. (Kg1 6:1-4) the house which king Solomon built for the Lord--The dimensions are given in cubits, which are to be reckoned according to the early standard (Ch2 3:3), or holy cubit (Eze 40:5; Eze 43:13), a handbreadth longer than the common or later one. It is probable that the internal elevation only is here stated.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Building of the Temple - 1 Kings 6 The account of the building of the temple commences with a statement of the date of the building (Kg1 6:1); and this is followed by a description of the plan and size of the temple-house (Kg1 6:2-10), to which there is also appended the divine promise made to Solomon during the erection of the building (Kg1 6:11-13). After this we have a further account of the internal fittings and decorations of the sanctuary (vv. 14-36), and in Kg1 7:1-12 a description of the royal palace which was built after the temple; and, finally, a description of the pillars of the court which were executed in metal by the Tyrian artist, and of the different vessels of the temple (1 Kings 7:13-51). (Note: Of the special works on the subject of the temple, see my pamphlet, Der Tempel Salomo's, eine archologische Untersuchung (Dorp. 1839); and Carl Chr. W. F. Bhr, Der Salomonische Tempel mit Bercksichtigung seines Verhltnisses zur heil. Architectur berhaupt (Karlsr. 1848). In both of these there are critical notices of the earlier investigations and monographs on this subject, which have now simply a historical interest. See also the short description of the temple in my Bibl. Archologie, i. 23ff., with sketches of the temple building and the principal vessels on Plates 2 and 3, and the most recent notice by H. Merz in Herzog's Cyclopaedia (Art. Temple). We have a parallel to this in 2 Chron 3 and 4, though here the description is differently arranged. In the Chronicles the external building of the temple-house is not separated from the internal decoration and furnishing; but after the period of erection and the size of the temple-house have been given in Ch2 3:1-3, there follows a description, a. of the court (Ch2 3:4); b. of the Holy Place with its internal decorations (Ch2 3:5-7); c. of the most Holy Place, with special reference to its size and decorations, also of the colossal cherubim placed therein and the curtain in front of it, which is not mentioned in our account (Ch2 3:8-14); d. of the brazen pillars in front of the court (Ch2 3:15-17); e. of the altar of burnt-offering (Ch2 4:1), which is passed over in the account before us; f. of the brazen sea (Ch2 4:2-5); g. of the brazen lavers, the golden candlesticks, the tables of shewbread, and the golden basons (Ch2 4:6-8); and h. of the courts (Ch2 4:9). The account is then closed with a summary enumeration of the different vessels of the temple (Ch2 4:10-22), which agrees almost word for word with Kg1 7:40-50.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The Outside of the Building. - Kg1 6:1. The building of the temple, a fixed and splendid house of Jehovah as the dwelling-place of His name in the midst of His people, formed an important epoch so far as the Old Testament kingdom of God was concerned, inasmuch as, according to the declaration of God made through the prophet Nathan, an end would thereby be put to the provisional condition of the people of Israel in the land of Canaan, since the temple was to become a substantial pledge of the permanent possession of the inheritance promised by the Lord. The importance of this epoch is indicated by the fact, that the time when the temple was built is defined not merely in relation to the year of Solomon's reign, but also in relation to the exodus of the Israelites out of Egypt. "In the 480th year after the exodus of the sons of Israel out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign, in the second month of the year, Solomon built the house of the Lord." The correctness of the number 480, as contrasted with the 440th year of the lxx and the different statements made by Josephus, is now pretty generally admitted; and we have already proved at Jdg 3:7 that it agrees with the duration of the period of the Judges when rightly estimated. (Note: In opposition to the hypothesis of Bttcher, which has been repeated by Bertheau, viz., that the number 480 merely rests upon the computation of 12 x 40 years, or twelve generations of forty years each, Thenius himself has observed with perfect justice, that "where both the year and the month of the reign of the king in question are given, the principal number will certainly rest upon something more than mere computation; and if this had not been the case, the person making such a computation, if only for the purpose of obtaining the appearance of an exact statement, would have made a particular calculation of the years of Solomon's reign, and would have added them to the round number obtained, and written 'in the year 484.' Moreover, the introduction to our chapter has something annalistic in its tone; and at this early period it would be undoubtedly well known, and in a case like the present a careful calculation would be made, how long a time had elapsed since the most memorable period of the Israelitish nation had passed by." Compare with this Ed. Preuss (Die Zeitrechnung der lxx, p. 74ff.), who has endeavoured with much greater probability to show that the alteration made by the lxx into 440 rests upon nothing more than a genealogical combination.) The name of the month Ziv, brilliancy, splendour, probably so called from the splendour of the flowers, is explained by the clause, "that is, the second month," because the months had no fixed names before the captivity, and received different names after the captivity. The second month was called Jyar after the captivity. - The place where the temple was built is not given in our account, as having been sufficiently well known; though it is given in the parallel text, Ch2 3:1, namely, "Mount Moriah, where the Lord had appeared to David" at the time of the pestilence, and where David had built an altar of burnt-offering by divine command (see at Sa2 24:25). Kg1 6:2-4 Plan and dimensions of the temple-house. - The measure of the temple-house and its several subdivisions are all given in the clear, i.e., as the spaces were seen. The house, i.e., the main building of the temple (lit., as for the house, or shell of the building), its length was sixty cubits, its breadth twenty cubits, and its height thirty cubits, and that, according to Ch2 3:3, "after the earlier measure," i.e., after the old Mosaic or sacred cubit, which was a hand-breadth longer, according to Eze 40:5 and Eze 43:13, than the civil cubit of the time of the captivity. The Mosaic cubit, according to the investigations of Thenius, was 214,512 Parisian lines long, i.e., 20 1/2 Dresden inches, or 18 1/2 Rhenish inches (see at Gen 6:10). Kg1 6:3 The porch (lit., hall) in the face of (על־פּני, i.e., before) the Holy Place of the house was twenty cubits long, before (על־פּני) the breadth of the house, i.e., it was just the same breadth as the house. The longer line, which ran parallel to the breadth of the house, is called here ארך, the length, though from our point of view we should call it the width. And ten cubits was its breadth, i.e., its depth in front of the house. The height of the court is not given in our text; but in Ch2 3:4 it is said to have been 120 cubits. This is certainly an error, although Ewald (Gesch. iii. p. 300) still joins with Stieglitz (Baukunst, p. 126, and Beitrr. zur Gesch. der Bauk. i. p. 70) in defending its correctness. For an erection of such a height as this could not possibly have been designated as אוּלם (a hall or porch), but would have been called מגדּל, a tower. But even a tower of 120 cubits in height in front of a temple which was only thirty cubits high, would have shown a greater disproportion than our loftiest church towers; (Note: In the Strasburg cathedral and that at Freiburg in Breisgau the proportion between the height of the tower and that of the church, together with the roof, is about 3 1/4 to 1; it is only in the cathedral at Rouen that the proportion would have been almost 4 to 1 if it had been carried out to the very top. At the same time, in making this comparison it must be borne in mind that these Gothic towers taper off into slender points, whereas in the case of Solomon's temple we must assume that if the porch was carried up to the height supposed, it finished in a flat truncated tower; and it is this which would chiefly occasion the disproportion.) and such a funnel-like erection with a base of only ten cubits in breadth or depth would hardly have possessed sufficient stability. We cannot certainly think of an intentional exaggeration of the height in the Chronicles, since the other measures agree with the account before us; but the assumption that there has been a corruption of the text is rendered natural enough by many other errors in the numerical statements. This still leaves it undecided whether the true height was twenty or thirty cubits; for whereas the Syriac, Arabic, and lxx (Cod. Al.) have twenty cubits, the height of thirty cubits is favoured partly by the omission of any statement of the height from our text, which is much easier to explain if the porch was of the same height as the temple-house than if the heights were different, and partly by the circumstance that the side building had an external height of twenty cubits, and therefore the porch would not have stood out with any especial prominence if its elevation had been just the same. Kg1 6:4 After the account of the proportionate spaces in the temple-house, the windows through which it received light and air are mentioned. אטמים שׁקפים חלּוני does not mean fenestrae intus latae, foris angustae (Chald., Ar., Rabb., Luther, and others), but windows with closed beams, i.e., windows the lattice-work of which could not be opened and closed at pleasure, as in ordinary dwelling-houses (Kg2 13:17; Dan 6:11). For שׁקפים signifies beams overlaid in Kg1 7:4, and שׁקף beams in Kg1 7:5. The opening of the windows was probably narrower without than within, as in the older Egyptian buildings, as the walls were very strong; and in that case such windows would more thoroughly answer their purpose, viz., to admit light and air, and let out the smoke, so that the interpretation given by the Chaldee is most likely founded upon an ancient tradition, and is in accordance with the fact, though not with the words. It is a disputed point among the commentators where the windows were placed: whether merely in the front over the porch, provided, that is to say, that this was ten cubits lower than the temple-house, or on the side walls above the side stories, which were at the most about twenty cubits high, in which case the Most Holy Place, which was only twenty cubits high, remained quite dark, according to Kg1 8:12. We regard the latter view as the correct one, inasmuch as the objections to it rest upon assumptions which can be proved to be false. Kg1 6:5-8 The side building. - Kg1 6:5. "He built against the wall of the house an outwork round about (i.e., against the two longer sides and against the hinder wall, and not against the front also, where the porch was built), against the walls of the house round about, against the Holy Place and the Holy of Holies, and he made side chambers round about." יצוּע (written constantly יציע in the Keri) signifies literally stratum, here the lower building or outwork erected against the rooms mentioned. The word is gen. comm., but so construed that the masculine is used in a collective sense to denote the whole of the outworks, consisting as they did of three stories, whereas the feminine is used for one single story of the building (Kg1 6:6). On this use of the masculine and feminine genders to distinguish the whole mass and the individual parts, which is very common in Arabic, though it is rare in Hebrew, in which the distinction is generally expressed by a peculiar feminine form. as for example אני a fleet, and אניּה a single ship, compare Ewald, Lehrbuch der hebr. Spr. 175, d., and 176, a., and gramm. crit. ling, arab. i. 295. את־קירות does not mean cum parietibus (Seb. Schmidt and J. H. Michaelis), but את is a sign of the accusative, "as for the walls," and introduces the more precise definition. צלעות signifies, both here and in Eze 41:6., side chambers or side stories, from צלע, to incline to one side, hence to limp, i.e., to lean constantly to one side. From this there were derived for צלע the meanings side, side piece or side wall, e.g., of the ark, Exo 25:12, Exo 25:14, etc., of the dwelling, Exo 26:20, Exo 26:26, etc., of the altar, Exo 27:7, etc., the side wall or slope of a mountain, Sa2 16:13, the side portion of the human body, i.e., the rib, Gen 2:21-22, the sides or leaves of a door in Kg1 6:34 of the present chapter, and when used of buildings, the side pieces or portions built out which lean against the main building; and lastly, the idea of a piece which shows a large side, i.e., a broad plank (Kg1 6:15-16). The meaning planks or beams, as it were ribs or rib-work, is unfounded. Kg1 6:6 The (internal) breadth of the lower side story was five cubits, that of the middle one six, and that of the third seven cubits; "for he (they) had made shortenings (i.e., rebates) against the house round about on the outside, that (there might be) no insertion into the walls of the (temple-) house." The meaning is that rebates were attached against the temple wall, at the point where the lower beams of the different side stories were to be placed, so that the heads of these beams rested upon the rebates and were not inserted in the actual wall of the temple-house. These rebates are called very descriptively מגרעות, deductions or contractions of the thickness of the wall. We may assume that there were four such rebates: three for the three floors of the side stories, and one for the roof. It still remains doubtful, however, whether these rebates were merely laid along the temple wall, or along the outer wall of the side building as well, so as to ensure symmetry and make each of the two walls half a cubit thinner or weaker at every rebate. The former is the more probable. And accordingly the temple wall was one cubit weaker at each rebate, that is to say, in four places. If, therefore, it still remained two cubits thick at the top, it must have been six cubits thick below. This extraordinary thickness, however, would be quite in keeping with the remains of buildings of great antiquity, the walls of which have generally a colossal thickness, and also with the size of the square stones of which the wall was constructed, as described in Kg1 7:10. Kg1 6:7-8 Kg1 6:7 contains a circumstantial clause, inserted as an explanation of Kg1 6:6 : "The house, (namely) when building, was built of perfectly finished stones of the quarry, and hammer and axe; no kind of instrument whatever was heard at the house when it was building." מסּע שׁלמה אבן (on the construction see Ges. 114, 1, Erl., and Ewald, 339, b.) does not mean stones quite unhewn, which God had so caused to grow that they did not require to be hewn (Theodoret); for although שׁלמות אבנים is used in Deu 27:6 (compare with Exo 20:25) to signify uninjured, i.e., unhewn stones, yet this meaning is precluded here by the context (cf. Kg1 5:18). שׁלם signifies finished here, that is to say, stones which were so perfectly tooled and prepared when first broken in the quarry, that when the temple walls were built no iron instruments were required to prepare them any further. גּרזן, an axe, here a stone-mason's cutting tool corresponding to the axe. - In Kg1 6:8 the description of the side building is continued. "A door (פּתח, a opening for the entrance) to the middle side chamber (of the lower story) was on the right side (the southern side) of the house, and a winding staircase led up into the middle (room of the middle story) and out of the middle into the third rooms," i.e., the rooms of the third story. This is the rendering according to the Masoretic text; and the only thing that appears strange is the use of התּיכנה first of all for the middle room of the lower story and then for the middle story; and the conjecture is a very natural one, that the first התּיכנה may have been an error of the pen for התּחתּנה, in which case הצּלע does not signify the side room, but is used in a collective sense for the row of side rooms in one story, as in Eze 41:5, Eze 41:9,Eze 41:11. That this door was made from the outside, i.e., in the outer wall of the side building, and did not lead into the side rooms "from the interior of the Holy Place," would hardly need a remark, if Bttcher (Proben alttestl. Schrifterkl. p. 339) and Schnaase (Gesch. der bildenden Knste, Bd. 1) had not really supported this view, which is so thoroughly irreconcilable with the dignity of the sanctuary. (Note: The perfectly groundless assumption of Thenius, that the outer building had most probably an inner door as well, which connected it with the temple, does just as much violence to the decorum of the Holy Place.) The only question is, whether it was made in the middle of the right side or in the front by the side of the porch. If the Masoretic text is correct, there is no doubt about the former. But if we read התּחתּנה, the text leaves the question undecided. The winding staircase was not constructed in the outer wall itself, because this was not thick enough for the purpose, and the text states pretty clearly that it led from the lower story into the middle one, and thence still higher, so that it was in the centre of the building. Kg1 6:9-10 In Kg1 6:9 and Kg1 6:10 the description of the exterior of the temple building is brought to a close. "So he built the house, and finished it, and covered the house with beams and boards of cedar." ויּספּן is not to be understood as relating to the internal panelling of the temple-house, for this is spoken of first in the section which follows (Kg1 6:15), but to the roofing; ספן means to conceal (Deu 33:21) and cover in all the other passages, even in Hag 1:4 and Jer 22:14, where ספוּן is generally, though incorrectly, translated "panelled." As a verb signifying clothing, it is construed with the accusative. גּבים does not mean boards, but beams, though not "an arched covering" (Thenius), because beams cut in the form of an arch would have been too weak in the middle, nor yet rafters (Bttcher), because the roofs of oriental buildings are flat. בּארזים שׂדרת, "rows, i.e., tablets (consisting) of cedars," i.e., cedar tablets, which were inserted in rows between the beams. This cedar-work was certainly provided with a strong covering to protect the roof and the building itself against rain; and at the sides it had no doubt a parapet, as in the case of dwelling-houses (Deu 22:8). Kg1 6:10 "And he built the outbuildings to the whole house (i.e., all round the temple-house, with the exception of the front: see Kg1 6:5); five cubits was its height," i.e., the height of each story, the suffix in קומתו being made to agree with היּצוּע through an inaccuracy which has arisen from condensation, although, as in Kg1 6:5, it denotes the whole of the side buildings, which consisted of three stories. The height given must also be understood as referring to the height within. Consequently the side buildings had an internal height of 3 x 5 cubits, and reckoning the floorings and the roof of the whole building an external height of 18 or 20 cubits; so that the temple-house, which was thirty cubits high within and about thirty-two without, rose about twelve or fourteen cubits above the side building, and there was plenty of room for the windows in the side walls. וגו ויּאחז: "and it (the side building) held to the house with cedar beams." The meaning is, that the building was fastened to the house by the joists of the cedar beams belonging to the different stories, which rested upon rebates of the temple wall, so that it was firmly attached to the temple-house, without any injurious insertions into the sanctuary itself. This is apparently the only explanation, that can be grammatically sustained, of words that have received such different interpretations. For the translation given by Thenius, which coincides with this, - viz., "he fastened it (each separate story of the building) to the temple-house with cedar wood, namely, with the cedar beams which formed the flooring and roofing of the three stores," - is exposed to this grammatical objection, that the suffix is wanting in יעחז, and that אחז is never followed by את in the sense of with. All the other explanations are unsuitable. יעחז signifies neither "he covered the house" (Chald., Vulg., Luther), nor "he overlaid the house;" moreover, the roofing of the house has been already mentioned in Kg1 6:9, and there is no trace to be found of any overlaying or covering of the outside with cedar wood. If, therefore, we reckon the thickness of the temple wall at six cubits, and that of the outer wall of the side building and the front wall of the porch at three cubits each, the whole building would be ninety-three cubits long (externally) and forty-eight cubits broad. The height of the temple-house was about thirty-two cubits externally, and that of the side stories from eighteen to twenty cubits, without the socle upon which the whole building rested. This is not mentioned indeed, as being a subordinate matter, but would certainly not be omitted. (Note: Thenius, on the other hand, reckons the length of the whole building at a hundred cubits and its breadth at fifty-two, because, on the unfounded assumption that the temple in Ezekiel's vision was simply a copy of Solomon's temple, he sets down the thickness of the temple wall in front and along the two sides at six cubits, and that of the hinder wall at seven. Moreover, he not only reckons the internal length of the house at sixty-two cubits, in opposition to the statement in the text, that the length of the house (which was divided into the Holy Place and the Holy of Holies) was sixty cubits; but in opposition to v. 16, according to which the Holy Place and the Holy of Holies were separated by boards of cedar, he assumes that there was a wall of two cubits in thickness between the Holy Place and the Holy of Holies, according to Eze 41:3; and, lastly, for no other reason than the wish to get the round number 100, he takes for granted that the hinder wall of the temple was a cubit thicker than that on the other sides.) The number of rooms in the side buildings is not given, but may be set down at thirty in each story, if their length corresponded to their breadth in the lower story. These rooms had of course windows, although they are not mentioned in the account, but each one would have only a small window sufficient to give it the requisite light. And as to the number of the temple windows also, we can simply make conjectures. We can hardly assume that there were more than six on each side, and there were probably none at the back.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger