{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Revelation 2:29 Komentář

4 historické hlasy

Jak Církev četla Revelation 2:29 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
BLIVRE (2018) · pt-br
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.
ARC (1995) · pt-br
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito dia às igrejas.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 2

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The apostle John, having in the foregoing chapter written the things which he had seen, now proceeds to write the things that are, according to the command of God (Rev 1:19), that is, the present state of the seven churches of Asia, with which he had a particular acquaintance, and for which he had a tender concern. He was directed to write to every one of them according to their present state and circumstances, and to inscribe every letter to the angel of that church, to the minister or rather ministry of that church, called angels because they are the messengers of God to mankind. In this chapter we have, I. The message sent to Ephesus (Rev 2:1-7). II. To Smyrna (Rev 2:8-11). III. To Pergamos (Rev 2:12-17). IV. To Thyatira (Rev 2:18, etc.).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO REVELATION 2 This chapter contains the epistles to the churches at Ephesus, Smyrna, Pergamos, and Thyatira. It begins with that to Ephesus, in which the sender of it describes himself by some of his characters mentioned in the preceding chapter; takes notice of some things commendable in this church, Rev 2:1, reproves her for leaving her first love; gives some advice upon it; threatens her in case of non-repentance; yet notwithstanding commends her for her detestation of some bad practices; and concludes the epistle with a phrase exciting to attention to what is written, and with a promise to them that are constant and conquering, Rev 2:4, next follows the epistle to the church at Smyrna, in which the sender assumes some of his former titles; takes notice of her works in general, and of her afflictions in particular, and of the blasphemy of others, Rev 2:8, fortifies her against a great affliction to be endured, described by its author, kind, use, and duration; and exhorts to faithfulness and constancy, with a promise of a crown of life, Rev 2:10, and closes the epistle in the same form as the preceding, promising security from the second death to the persevering and conquering Christian, Rev 2:11, and next in order is the epistle to the church at Pergamos, in which the sender takes to him one of the above characters in the description of him; observes her works and place of abode, and commends her faithfulness to him in the worst of times and places, Rev 2:12, yet exhibits a complaint against her for having, and conniving at persons of bad principles and practice, called Balaamites and Nicolaitans, Rev 2:14, exhorts to repentance, and in failure of it threatens to come and fight against them; and closes the epistle in the same manner as the two former, with a promise of hidden manna, a white stone, and a new name to him that overcomes, Rev 2:16, and the last epistle in this chapter is that to the church at Thyatira, in which the sender makes use of some other titles and characters of his before mentioned; takes notice of her good works, and yet signifies he had a controversy with her, for permitting a false prophetess to teach in her, who seduced men to fornication and idolatry, Rev 2:18, whose impenitence is complained of, and which was aggravated by having space for repentance given her, Rev 2:21, wherefore, in case of continuance in impenitence, he threatens both her and her followers with tribulation and death, whereby the omniscience and justice of Christ would be manifest to all the churches, Rev 2:22, and then another and better sort of men in this church are addressed, who are described as not having imbibed the doctrine of the false prophetess, and as not approving the depths of Satan, or her doctrines of devils; and these are told that no other burden should be laid on them than was, and are exhorted to hold fast what they had, until the coming of Christ, Rev 2:24, and for their encouragement to hold on to the end, many promises are made unto them respecting their power and rule over their enemies, and the happy days that they should enjoy, Rev 2:26, and the epistle is concluded with the usual epiphonema, Rev 2:29.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
He that hath an ear - Let every Christian pay the strictest regard to these predictions of Christ; and let them have a suitable influence on his heart and life.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
EPISTLES TO EPHESUS, SMYRNA, PERGAMOS, THYATIRA. (Rev. 2:1-29) Ephesus--famed for the temple of Diana, one of the seven wonders of the world. For three years Paul labored there. He subsequently ordained Timothy superintending overseer or bishop there: probably his charge was but of a temporary nature. John, towards the close of his life, took it as the center from which he superintended the province. holdeth--Greek, "holdeth fast," as in Rev 2:25; Rev 3:11; compare Joh 10:28-29. The title of Christ here as "holding fast the seven stars (from Rev 1:16 : only that, for having is substituted holding fast in His grasp), and walking in the midst of the seven candlesticks," accords with the beginning of His address to the seven churches representing the universal Church. Walking expresses His unwearied activity in the Church, guarding her from internal and external evils, as the high priest moved to and fro in the sanctuary.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy