{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 60:9 Komentář

8 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 60:9 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
BLIVRE (2018) · pt-br
Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
ARC (1995) · pt-br
Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
After many psalms which David penned in a day of distress this comes which was calculated for a day of triumph; it was penned after he was settled in the throne, upon occasion of an illustrious victory which God blessed his forces with over the Syrians and Edomites; it was when David was in the zenith of his prosperity, and the affairs of his kingdom seem to have been in a better posture then ever they were either before or after. See Sa2 8:3, Sa2 8:13; Ch1 18:3, Ch1 18:12. David, in prosperity, was as devout as David in adversity. In this psalm, I. He reflects upon the bad state of the public interests, for many years, in which God had been contending with them (Psa 60:1-3). II. He takes notice of the happy turn lately given to their affairs (Psa 60:4). III. He prays for the deliverance of God's Israel from their enemies (Psa 60:5). IV. He triumphs in hope of their victories over their enemies, and begs of God to carry them on and complete them (Psa 60:6-12). In singing this psalm we may have an eye both to the acts of the church and to the state of our own souls, both which have their struggles. To the chief musician upon Shushan-eduth, Michtam of David, to teach, when he strove with Aram-naharaim, and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt 12,000.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 60 To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim, and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of Salt twelve thousand. The words "shushaneduth" are thought, by Aben Ezra, to be the beginning of a song, to the tune of which this psalm was set; though others, as he observes, take them to be the name of a musical instrument, on which it was sung. Some take "shushan" to be an instrument of six chords, an hexachord; and "eduth", which signifies a "testimony", to be the title of the psalm, it being a testimony, or lasting memorial, of the victory obtained over the Syrians and Edomites; though rather they may be considered as expressing the subject matter of the psalm; and so the Targum interprets them, "concerning the ancient testimony of the sons of Jacob and Laban;'' referring to Gen 31:47; they may be rendered, as they are by some, "concerning the lily of the testimony" (a); and be applied to the Gospel, the testimony of our Lord Jesus, the pure, lily white, and unblemished testimony it bears to him, his person, office, and grace; and particularly to salvation as alone in him, and to which witness is borne in this psalm, Psa 60:11. This psalm is a "michtam", or golden psalm of David, and its use is "to teach". It is of the instructive kind, and teaches where help and salvation are to be expected; see Col 3:16; it was written when David "strove", or fought, with Aramnaharaim, the Syrians of Mesopotamia, which lay between the two rivers, Tigris and Euphrates, from whence is the name; hence the Septuagint render it Mesopotamia of Syria; and the Targum is, "he made war with Aram, which is by Euphrates;'' and at the same time David also fought with Aramzobah, or the Syrians of Zobah, as they are called in Sa2 10:6; with Josephus (b), Zobah is the same with Sophene; but wrongly, as is thought by learned men (c): for though this is a name which some part of Syria goes by in Mela (d); and Ptolemy (e) makes mention of a place of this name; yet that was beyond Euphrates, and in Armenia; whereas this must be nearer the land of Israel; for it is said (f) that Aramzobah is the country of Syria, which David subdued, and joined to the land of Israel; concerning which the Jews so often say, that in some things it was the same with it: according to Hillerus (g), it is the same country which the Arabians call Kinnosrina, the chief city of which is Haleb, or Aleppo; and R. Benjamin Tudelensis (h) making mention of Haleb, says, this is Aramzobah. Moreover, this psalm was written "when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand"; the "valley of salt" was near the Dead Sea, and upon the borders of Idumea; the battle fought here by Joab was either the same with the former, or different from it, at or about the same time; and accounts seemingly different from this are given in Sa2 8:13; in the first of these the number is said to be eighteen thousand Syrians, and the victory is ascribed to David; and in the latter the same number as there, but said to be Edomites, as here, and the slaughter ascribed to Abishai. The note of R. Abendana (i), for the reconciling of this, is worth transcribing: Our Rabbins of blessed memory say there were two battles; that Abishai, the son of Zeruiah, slew eighteen thousand, and after that Joab came and smote of them twelve thousand; and this is what is said; and "Joab returned", &c. the sense is, he returned after Abishai: and in the book of Samuel the battle is ascribed to David, because he was the root or chief (that is, under whom Joab and Abishai fought); but R. David Kimchi writes, that there were between them all eighteen thousand only; that Abishai began the battle, and smote of them six thousand, and after that Joab returned, and smote of them twelve thousand; but of a truth the wise R. Joel Ben Sueb gives the right sense of this affair, which is this; when David was fighting with the Syrians of Naharaim and Zobah, it was told him that Edom was come out to meet him, and help the Syrians; and then he veiled himself in prayer, and said this psalm; and Joab returned from the army, and went to meet the Edomites, that they might not pass over to help the Syrians, and join them, and he smote of them twelve thousand; and David was left fighting with the Syrians of Naharaim and Zobah, and subdued them under him, and he turned to help Joab; and Abishai, the son of Zeruiah was over the army, and he smote of them eighteen thousand, and they were in all thirty thousand, according to our Rabbins of blessed memory; and the text in Sa2 8:13; should be inverted and explained thus; "when he returned from smiting the Syrians, he got him in the valley of salt a name; for his fame went abroad, because he smote there eighteen thousand, and this was in Edom.'' The Targum very wrongly renders it, "and there fell of the armies of David and Joab twelve thousand.'' The title of this psalm, in the Syriac version, is, "which David gave out, saying, if I should come into the hands of Saul, I shall perish; and he fled, and those that were with him: but to us it declares the conversion of the Gentiles, and the rejection of the Jews.'' The former part of which is quite foreign; but the latter seems to be right; for reference is had to both in this psalm, and to Christ, the banner displayed, or ensign lifted up, and to his dominion over Jews and Gentiles in the latter day, and to that salvation which is alone in him. (a) "Super rosa testimonii", Tigurine version; "super flore testimonii", Musculus. (b) Antiqu. l. 7. c. 5. s. 1. and l. 8. c. 7. s. 6. (c) Vid. Hudson. Not in ibid. (d) De Orbis Situ, l. 1. c. 6. (e) Geograph. l. 5. c. 13. (f) Gloss. in T. Bab. Cetubot, fol. 25. 1. (g) Onomast. Sacr. p. 586. (h) Itimerar. p. 59. (i) In Miclol Yophi in loc.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Who will bring me into the strong city?.... Which some understand of Rabbah of the Ammonites, which Joab besieged, and sent to David to come and take it in person, Sa2 12:26. The Targum interprets it of Tyre, which was a strong fortified city, Eze 26:4. It rather seems to be the same with Edom, or the metropolis of the Edomites; since it follows: who will lead me into Edom? which was situated in the clefts of the rock, and on the height of the hill, Jer 49:16; but is mystically to be understood of the city of Rome, the great and mighty city, as it is often called in the book of the Revelation, Rev 11:8; whose destruction is certain, being predicted; and after which there have been desires raised in the hearts of God's people in all ages; and particularly just before the time God will put it into the hearts of the kings of the earth to burn it with fire; who are here represented by David, as desirous of entering into it in triumph to destroy it, Rev 17:16.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON THE PSALMS 20:4
“Gilead is mine, and Manasseh is mine.” Gilead is a grandson of Manasseh; this is said in order that he may show that the succession of the patriarchs, from whom is descended Christ according to the flesh, comes down from God. “And Ephraim is the support of my head. Judah is my king.” He will join together by agreement the parts that are severed. “Moab is the washbasin of my hope.” Or “a pot for washing,” another of the interpreters says; or “a pot of security”; that is to say, the excommunicated person, who has been forbidden with threats to enter the church of the Lord. For the Moabite and the Ammonite will not enter until the third and until the tenth generation and until everlasting time. Nevertheless, since baptism possesses remission for sins and produces security for the debtors, he, showing the deliverance through baptism and the affection for God, says, “Moab is a pot for washing” or “a pot of security.” Therefore, all “foreigners are made subject,” bowing down under the yoke of Christ; for this reason he will set his shoe in Edom. The shoe of the divinity is the God-bearing flesh, through which he approaches humans. In this hope, pronouncing blessed the time of the coming of the Lord, the prophet says, “Who will bring me into the fortified city.” Perhaps he means the church, a city, indeed, because it is a community governed conformably to laws; and fortified, because of the faith encompassing it. Whence one of the interpreters produced a very clear translation: “Into a city fortified all around.” Who, then, will permit me to see this great spectacle, God living among people? These are the words of the Lord: “Many prophets and just people have longed to see what you see, and they have not seen it.”
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 60
"Who will lead Me down into the city of standing round?" [Psalm 60:9]. What is the city of standing round? If you remember already, I have made mention thereof in another Psalm, wherein has been said, "And they shall go around the city." For the city of standing round is the compassing around of the Gentiles, which compassing around of the Gentiles in the middle thereof had the one nation of the Jews, worshipping one God: the rest of the compassing around of the Gentiles to idols made supplication, demons they did serve. And mystically it was called the city of standing round; because on all sides the Gentiles had poured themselves around, and had stood around that nation which did worship one God...."Who will lead me down even unto Idumæa?"
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Shushan-eduth--Lily of testimony. The lily is an emblem of beauty (see on Psa 45:1, title). As a description of the Psalm, those terms combined may denote a beautiful poem, witnessing--that is, for God's faithfulness as evinced in the victories referred to in the history cited. Aram-naharaim--Syria of the two rivers, or Mesopotamia beyond the river (Euphrates) (Sa2 10:16). Aram-zobah--Syria of Zobah (Sa2 10:6), to whose king the king of the former was tributary. The war with Edom, by Joab and Abishai (Ch2 18:12, Ch2 18:25), occurred about the same time. Probably, while doubts and fears alternately prevailed respecting the issue of these wars, the writer composed this Psalm, in which he depicts, in the language of God's people, their sorrows under former disasters, offers prayer in present straits, and rejoices in confident hope of triumph by God's aid. (Psa 60:1-12) allude to disasters. cast . . . off--in scorn (Psa 43:2; Psa 44:9). scattered--broken our strength (compare Sa2 5:20). Oh, turn thyself--or, "restore to us" (prosperity). The figures of physical, denote great civil, commotions (Psa 46:2-3).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
He feels assured that, though once angry, God is now ready to favor His people. who will lead me-- or, who has led me, as if the work were now begun.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The third strophe reverts to prayer; but the prayer now breathes more freely with a self-conscious courage for the strife. The fortified city (עיר מצור) is not Rabbath Ammon; but, as becomes evident from the parallel member of the verse and Kg2 14:7, the Idumaean chief city of Sela' (סלע) or Petra (vid., Knobel on Gen 36:42, cf. Psa 31:22; Ch2 8:5; Ch2 11:5 together with Psa 14:5). The wish: who will conduct me = Oh that one would conduct me (Ges. 136, 1)! expresses a martial desire, joyful at the prospect of victory; concerning מי נחני, quis perduxerit me, vid., on Psa 11:3. What follows is not now to be rendered: Not Thou (who but Thou), Elohim, who...(Hitzig) - for in order to have been understood thus and not as in Psa 60:3, Psa 44:10, the poet could not have omitted אשׁר - on the contrary, the interrogatory הלא is the foundation on which the supplicatory הבה is raised. The king of Israel is hard pressed in the battle, but he knows that victory comes from above, from the God who has hitherto in anger refused it to His people, inasmuch as He has given power to Edom to break through the defensive forces of Israel (vid., Psa 44:10). עזרת (not עזרת = עזרה) is, as in Psa 108:13, equivalent to עזרתה. The view that it is equal to עזרתי, the suffix being cast away, is not confirmed in this instance, vid., on Psa 16:6, cf. Psa 3:3. How vain is human succour, has been seen only very recently in the case of the kings of Zobah and Ammon, who have succumbed in spite of their confederates. Israel prays for its victorious power from above, and also obtains it thence, as is most confidently expressed in v. 14. עשׂה חיל, to do valiantly, to show valour, is equivalent to: to be victorious, as in Psa 118:16. In God does Israel conquer, and God, who is in Israel, will by means of Israel tread down Edom in accordance with its deserts.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy