{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 60:12 Komentář

8 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 60:12 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. Psalm of David.
BLIVRE (2018) · pt-br
Com Deus faremos coisas grandiosas; e ele atropelará nossos adversários.
ARC (1995) · pt-br
Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
After many psalms which David penned in a day of distress this comes which was calculated for a day of triumph; it was penned after he was settled in the throne, upon occasion of an illustrious victory which God blessed his forces with over the Syrians and Edomites; it was when David was in the zenith of his prosperity, and the affairs of his kingdom seem to have been in a better posture then ever they were either before or after. See Sa2 8:3, Sa2 8:13; Ch1 18:3, Ch1 18:12. David, in prosperity, was as devout as David in adversity. In this psalm, I. He reflects upon the bad state of the public interests, for many years, in which God had been contending with them (Psa 60:1-3). II. He takes notice of the happy turn lately given to their affairs (Psa 60:4). III. He prays for the deliverance of God's Israel from their enemies (Psa 60:5). IV. He triumphs in hope of their victories over their enemies, and begs of God to carry them on and complete them (Psa 60:6-12). In singing this psalm we may have an eye both to the acts of the church and to the state of our own souls, both which have their struggles. To the chief musician upon Shushan-eduth, Michtam of David, to teach, when he strove with Aram-naharaim, and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt 12,000.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 60 To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim, and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of Salt twelve thousand. The words "shushaneduth" are thought, by Aben Ezra, to be the beginning of a song, to the tune of which this psalm was set; though others, as he observes, take them to be the name of a musical instrument, on which it was sung. Some take "shushan" to be an instrument of six chords, an hexachord; and "eduth", which signifies a "testimony", to be the title of the psalm, it being a testimony, or lasting memorial, of the victory obtained over the Syrians and Edomites; though rather they may be considered as expressing the subject matter of the psalm; and so the Targum interprets them, "concerning the ancient testimony of the sons of Jacob and Laban;'' referring to Gen 31:47; they may be rendered, as they are by some, "concerning the lily of the testimony" (a); and be applied to the Gospel, the testimony of our Lord Jesus, the pure, lily white, and unblemished testimony it bears to him, his person, office, and grace; and particularly to salvation as alone in him, and to which witness is borne in this psalm, Psa 60:11. This psalm is a "michtam", or golden psalm of David, and its use is "to teach". It is of the instructive kind, and teaches where help and salvation are to be expected; see Col 3:16; it was written when David "strove", or fought, with Aramnaharaim, the Syrians of Mesopotamia, which lay between the two rivers, Tigris and Euphrates, from whence is the name; hence the Septuagint render it Mesopotamia of Syria; and the Targum is, "he made war with Aram, which is by Euphrates;'' and at the same time David also fought with Aramzobah, or the Syrians of Zobah, as they are called in Sa2 10:6; with Josephus (b), Zobah is the same with Sophene; but wrongly, as is thought by learned men (c): for though this is a name which some part of Syria goes by in Mela (d); and Ptolemy (e) makes mention of a place of this name; yet that was beyond Euphrates, and in Armenia; whereas this must be nearer the land of Israel; for it is said (f) that Aramzobah is the country of Syria, which David subdued, and joined to the land of Israel; concerning which the Jews so often say, that in some things it was the same with it: according to Hillerus (g), it is the same country which the Arabians call Kinnosrina, the chief city of which is Haleb, or Aleppo; and R. Benjamin Tudelensis (h) making mention of Haleb, says, this is Aramzobah. Moreover, this psalm was written "when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand"; the "valley of salt" was near the Dead Sea, and upon the borders of Idumea; the battle fought here by Joab was either the same with the former, or different from it, at or about the same time; and accounts seemingly different from this are given in Sa2 8:13; in the first of these the number is said to be eighteen thousand Syrians, and the victory is ascribed to David; and in the latter the same number as there, but said to be Edomites, as here, and the slaughter ascribed to Abishai. The note of R. Abendana (i), for the reconciling of this, is worth transcribing: Our Rabbins of blessed memory say there were two battles; that Abishai, the son of Zeruiah, slew eighteen thousand, and after that Joab came and smote of them twelve thousand; and this is what is said; and "Joab returned", &c. the sense is, he returned after Abishai: and in the book of Samuel the battle is ascribed to David, because he was the root or chief (that is, under whom Joab and Abishai fought); but R. David Kimchi writes, that there were between them all eighteen thousand only; that Abishai began the battle, and smote of them six thousand, and after that Joab returned, and smote of them twelve thousand; but of a truth the wise R. Joel Ben Sueb gives the right sense of this affair, which is this; when David was fighting with the Syrians of Naharaim and Zobah, it was told him that Edom was come out to meet him, and help the Syrians; and then he veiled himself in prayer, and said this psalm; and Joab returned from the army, and went to meet the Edomites, that they might not pass over to help the Syrians, and join them, and he smote of them twelve thousand; and David was left fighting with the Syrians of Naharaim and Zobah, and subdued them under him, and he turned to help Joab; and Abishai, the son of Zeruiah was over the army, and he smote of them eighteen thousand, and they were in all thirty thousand, according to our Rabbins of blessed memory; and the text in Sa2 8:13; should be inverted and explained thus; "when he returned from smiting the Syrians, he got him in the valley of salt a name; for his fame went abroad, because he smote there eighteen thousand, and this was in Edom.'' The Targum very wrongly renders it, "and there fell of the armies of David and Joab twelve thousand.'' The title of this psalm, in the Syriac version, is, "which David gave out, saying, if I should come into the hands of Saul, I shall perish; and he fled, and those that were with him: but to us it declares the conversion of the Gentiles, and the rejection of the Jews.'' The former part of which is quite foreign; but the latter seems to be right; for reference is had to both in this psalm, and to Christ, the banner displayed, or ensign lifted up, and to his dominion over Jews and Gentiles in the latter day, and to that salvation which is alone in him. (a) "Super rosa testimonii", Tigurine version; "super flore testimonii", Musculus. (b) Antiqu. l. 7. c. 5. s. 1. and l. 8. c. 7. s. 6. (c) Vid. Hudson. Not in ibid. (d) De Orbis Situ, l. 1. c. 6. (e) Geograph. l. 5. c. 13. (f) Gloss. in T. Bab. Cetubot, fol. 25. 1. (g) Onomast. Sacr. p. 586. (h) Itimerar. p. 59. (i) In Miclol Yophi in loc.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Through God we shall do valiantly,.... Or, "through the Word of the Lord", as the Targum; Christ, whose name is the Word of God, appearing at the head of his armies, in a vesture dipped in blood, and with a sharp sword proceeding out of his mouth, will inspire his people to fight valiantly under him; and who, in his name and strength, will get the victory over all their enemies, the beast, false prophets, and kings of the earth, and all under them; see Rev 19:11; for he it is that shall tread down our enemies; as mire in the street, or as grapes in a winepress; even kings, captains, mighty men, and all the antichristian nations and states; the beast, false prophet, and Satan himself, Rev 19:15; and so there will be an end of all the enemies of Christ and his people; after which they will spend an endless eternity together, in joy, peace, and pleasure. The victory is wholly ascribed to God the Word; it is not they that shall do valiantly, that shall tread down their enemies; but he by whom they shall do valiantly shall do it; even the mighty "He", to whom was promised, in Eden's garden, the bruising the head of the serpent, and all enemies, Gen 3:15; and who has the same name here as there. Next: Psalms Chapter 61
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 4

Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON THE PSALMS 20:1
Therefore, let the church of God be saluted and let it be taught to say what we were just saying: “Give us help from trouble; for the help of people is worthless.” So, perhaps, the meaning of the psalm does not at all permit us to allege weakness, if indeed affliction is a patron of help and not an occasion of infirmity. To those, then, who were rejected through sin but then received again through the kindness of God, it is appropriate to say, “O God, you have cast us off and have destroyed us; you have been angry and have had mercy on us.”
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 60
"In God we will do valour, and Himself to nothing shall bring down our enemies." We will not do valour with the sword, not with horses, not with breastplates, not with shields, not in the mightiness of an army, not abroad. But where? Within, where we are not seen. Where within? "In God we will do virtue:" and as if abjects, and as if trodden down, men as if of no consideration we shall be, but "Himself to nothing shall bring down our enemies." In a word, this thing has been done to our enemies. Trodden down have been the Martyrs: by suffering, by enduring, by persevering even unto the end, in God they have done valour. Himself also has done that which follows: to nothing He has brought down the enemies of them. Where are now the enemies of the Martyrs, except perchance that now drunken men with their cups do persecute those whom at that time frenzied men did use with stones to persecute?
Přeložit pomocí Googlu
Gaius Marius Victorinus · 370 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST ARIUS IA 2.1.B.7
Would a man who was only a man say this of himself? For if a person says this, he blasphemes, and “God does not hear sinners.” But indeed Christ says that God hears him. He is therefore neither sinner nor mere man. It has also been said, “Vain is the hope in man.” And it is said, “As for us we hope in our God.”Christ is therefore God, not coming from any other substance; “the Father is living, and I live because of the Father,” and, “I am the bread of life; the one who eats this will live for all time.” All the statements signify one substance. And that is why Jesus says that he is from above who says this: “If therefore you will see the Son of man ascending, where was he before?”
Přeložit pomocí Googlu
Fulgentius of Ruspe · 533 Excerpts (Historical Christian Faith …
BOOK TO VICTOR AGAINST THE SERMON OF FASTIDIOS THE ARIAN 3:3
For the Spirit of the Lord did not say, he who does the truth, that his works be clearly seen as done in the Holy Spirit but “as done in God,” which we say are done not in the Father alone, or in the Son alone or in the Holy Spirit alone. But we confess that the truth is done by a human being in the holy Trinity itself, which is one God, in whom the blessed David indicates is the power of what is done by the faithful, saying, “With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes.” For he is the one God concerning whom the blessed apostle says, “For from him and through him and for him are all things. To him be glory forever.”
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Shushan-eduth--Lily of testimony. The lily is an emblem of beauty (see on Psa 45:1, title). As a description of the Psalm, those terms combined may denote a beautiful poem, witnessing--that is, for God's faithfulness as evinced in the victories referred to in the history cited. Aram-naharaim--Syria of the two rivers, or Mesopotamia beyond the river (Euphrates) (Sa2 10:16). Aram-zobah--Syria of Zobah (Sa2 10:6), to whose king the king of the former was tributary. The war with Edom, by Joab and Abishai (Ch2 18:12, Ch2 18:25), occurred about the same time. Probably, while doubts and fears alternately prevailed respecting the issue of these wars, the writer composed this Psalm, in which he depicts, in the language of God's people, their sorrows under former disasters, offers prayer in present straits, and rejoices in confident hope of triumph by God's aid. (Psa 60:1-12) allude to disasters. cast . . . off--in scorn (Psa 43:2; Psa 44:9). scattered--broken our strength (compare Sa2 5:20). Oh, turn thyself--or, "restore to us" (prosperity). The figures of physical, denote great civil, commotions (Psa 46:2-3).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy