Exposition on the Psalms of David
Next, when he says "My eye is troubled," he sets forth the failure of reason. For sorrow is the cause of anger; and therefore one who is sorrowful easily grows angry. But anger always disturbs the eye of reason. And those who are disturbed foresee less well. And therefore he says: "My eye is troubled," that is, my reason, "but by the fury of others." For David was angry and troubled when he saw that Absalom his son and his counselors had risen against him. Or "by his own fury," because he was troubled against his own sins. For he recognized, in the state of that persecution, that he was justly afflicted on account of his sins; and this anger does not blind, but disturbs. But another kind of anger does blind. Or "by your fury," O Lord God, by which you punish me, as if provoked by me, because I have troubled you: Is. 38: "My eyes are weakened by looking upward": Job 16: "My face is swollen from weeping and lamentation," etc. Third, he shows the weakness of strength when he says, "I have grown old," etc. When someone in his youth was victorious and strong, but afterward suffers not only from a stranger but also from his own kin, he is considered to be growing old. So David, who in his youth had conquered all, but now was fleeing from his own son, says, "I have grown old," namely in the estimation of others, "among all my enemies," both open and hidden: Heb. 8: "But what grows old and ages is near to destruction." Or the sinner grows old by departing from the newness of Christ, of which the Apostle speaks, Rom. 6: "Let us walk in newness of life, that we may serve in newness of spirit." Rom. 7, the Gloss says: "Let us serve in the works of the new man, that is, of Christ, which we attain not by our own powers or by the law, but by the grace of the Holy Spirit." "Knowing that our old man was crucified together with him," Rom. 6, "so that the body of sin might be destroyed, that we might no longer serve sin." Through which servitude one is reduced to the oldness of sin, having become a member of the old man. For this reason the Apostle urges and persuades, Rom. 12: "Be reformed in the newness of your sense, or of your mind." "Be reformed," says the Gloss, "because in Adam you were deformed in newness," etc. The new man, namely Christ. That is, in imitation of this oldness and wretchedness of deformity, the prophet laments under a question, saying, Bar. 3: "What is it, O Israel, that you are in the land of your enemies? You have grown old in a foreign land," etc. And this agrees with what is said here, "I have grown old among all my enemies": whether demons, or all the sins to which I have consented. And so what he says, "I have grown old," in this sense is the matter of groaning; as if to say: therefore "I will wash," etc., because I have grown old, having imitated the old man, subjecting myself to all vices. And then what was said, "My eye is troubled," etc., is referred to the state of the penitent. Or it can be referred to the matter of justice, and this with regard to the state of sin; as if to say: therefore I have grown old, that is, I have sinned, because my eye, that is, my flesh, was troubled by fury, that is, by the impulse of passion: Ps. 57: "Fire," namely of concupiscence, according to Augustine's Gloss, "fell upon them, and they did not see the sun," namely of justice: Dan. 13: "Concupiscence subverted your heart." Likewise: "They burned with desire for her," etc., "so that they did not remember just judgments." From the impulse of passion, therefore, David says that the eye of reason was disturbed in him, so that he did not see heaven; and this was the concupiscence for Bathsheba, 2 Kgs. 11, whom he summoned to himself and knew. And afterward, having learned that she was pregnant, to the crime of adultery he added the crime of murder. Hence he ordered Uriah, Bathsheba's husband, to be treacherously killed; for which most grave sins, by the just judgment of God, he suffered persecution from his son.
Přeložit pomocí Googlu