{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 57:11 Komentář

5 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 57:11 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
BLIVRE (2018) · pt-br
Exalta-te sobre os céus, ó Deus; esteja tua glória sobre toda a terra.
ARC (1995) · pt-br
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm is very much like that which goes next before it; it was penned upon a like occasion, when David was both in danger of trouble and in temptation to sin; it begins as that did, "Be merciful to me;" the method also is the same. I. He begins with prayer and complaint, yet not without some assurance of speeding in his request (Psa 57:1-6). II. He concludes with joy and praise (Psa 57:7-11). So that hence we may take direction and encouragement, both in our supplications and in our thanksgivings, and may offer both to God, in singing this psalm. To the chief musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 57 To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Some think the words "Altaschith" are the beginning of a song, to the tune of which this was set, as Aben Ezra; others, that they are taken from Deu 9:26; they signifying "destroy not" (g); others, that they refer to what David said to Abishai, when he would have slain Saul, "destroy him not", Sa1 26:9; but that was an affair that happened after this psalm was penned: they seem rather to be words which were frequently used by David in the time of his distress; who often said unto the Lord, either in an ejaculatory way, or vocally, or both, "do not destroy [me]", or "suffer [me] to be destroyed"; of which he was in great danger, as appears from Psa 57:4; and therefore prefixed these words in the title of the psalm, in memorial of the inward anguish of his mind, and of what his mouth then uttered; and to this agrees the Chaldee paraphrase, "concerning the trouble at the time when David said, do not destroy.'' Of the word "michtam", See Gill on Psa 16:1, title. The occasion and time of writing this psalm were David's fleeing from Saul in the cave; or rather "into" (h) the cave, as it should be rendered; for it was after that Saul was gone that David and his men came out of the cave; but he fled hither for fear of Saul; and while he was here, Saul, with three thousand men, came to the mouth of the cave, and he himself went into it; which must have put David and his men into a very great panic, there being no retreat, nor any human possibility of an escape, but must expect to fall into the hands of the enemy, and be cut to pieces at once. This cave was in Engedi, Sa1 24:1; of which Le Bruyn (i) says, it is on the top of a very high hill, and is extremely dark; which agrees with the account in the above place, since it was on the rocks of the wild goats Saul sought David, and coming to the sheepcotes there, went into the cave where David was. (g) "ne disperdas", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus; "ne perdas", Tigurine version, Musculus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Gejerus, Michaelis (h) "in speluncam", V. L. Pagninus, Montanus, &c. "in specum", Tigurine version. (i) Voyage to the Levant, ch. 51. p. 199.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Be thou exalted, O God, above the heavens,.... As Christ now is at the Father's right hand, and who is God over all, blessed for ever; let thy glory be above all the earth; as it is above all the men on earth and angels in heaven. This is repeated from Psa 57:5; See Gill on Psa 57:5, and shows the vehemency of his desire after these things, and how much his heart was set upon them. Next: Psalms Chapter 58
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 57
Giving therefore to Him thanks, let us say with the same Psalm the last verses, which sometime since too I have said, "Be Thou exalted above the Heavens, O God, and above all the earth Your glory." For this to Him the Prophet said so many years before; this now we see; this therefore let us also say.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Altaschith--or, "Destroy not." This is perhaps an enigmatical allusion to the critical circumstances connected with the history, for which compare Sa1 22:1; Sa1 26:1-3. In Moses' prayer (Deu 9:26) it is a prominent petition deprecating God's anger against the people. This explanation suits the fifty-eighth and fifty-ninth also. Asaph uses it for the seventy-fifth, in the scope of which there is allusion to some emergency. Michtam--(See on Psa 16:1, title). To an earnest cry for divine aid, the Psalmist adds, as often, the language of praise, in the assured hope of a favorable hearing. (Psa 57:1-11) my soul--or self, or life, which is threatened. shadow of thy wings-- (Psa 17:8; Psa 36:7). calamities--literally, "mischiefs" (Psa 52:2; Psa 55:10).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy