{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 5:3 Komentář

13 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 5:3 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
BLIVRE (2018) · pt-br
SENHOR, pela manhã ouvirás minha voz; pela manhã apresentarei meu clamor a ti, e ficarei esperando.
ARC (1995) · pt-br
Pela manhã ouves a minha voz, ó Senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The psalm is a prayer, a solemn address to God, at a time when the psalmist was brought into distress by the malice of his enemies. Many such times passed over David, nay, there was scarcely any time of his life to which this psalm may not be accommodated, for in this he was a type of Christ, that he was continually beset with enemies, and his powerful and prevalent appeals to God, when he was so beset, pointed at Christ's dependence on his Father and triumphs over the powers of darkness in the midst of his sufferings. In this psalm, I. David settles a correspondence between his soul and God, promising to pray, and promising himself that God would certainly hear him (Psa 5:1-3). II. He gives to God the glory, and takes to himself the comfort, of God's holiness (Psa 5:4-6). III. He declares his resolution to keep close to the public worship of God (Psa 5:7). IV. He prayed, 1. For himself, that God would guide him, (Psa 5:8). 2. Against his enemies, that God would destroy them (Psa 5:9, Psa 5:10). 3. For all the people of God, that God would give them joy, and keep them safe (Psa 5:11, Psa 5:12). And this is all of great use to direct us in prayer. To the chief musician upon Nehiloth. A psalm of David.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 5 To the chief Musician upon Nehiloth, a Psalm of David. This psalm, being written by David under the inspiration of the Holy Spirit, is inscribed and sent to him who had the direction and management of the musical instruments used in religious worship in David's time, and afterwards in the temple service, called "nehiloth"; as the preceding psalm is inscribed to him who presided over those called "neginoth", Psa 4:1; and as they seem to be such instruments as were played upon with the hand, stringed instruments, so these seem to be wind instruments, such as were blown with the mouth; as the flute, cornet, pipe, trumpet, and hautboy; the word being derived from the same root as "chalil", the pipe, is, and signifies hollow, and so designs such hollow instruments as above: Rabbenu Hai (x) thinks the instrument intended was so called from the humming of bees, which its sound resembled; "nechil shel deborim", with the Rabbins (y), signifying a swarm of bees; and a word from the same root in the Arabic language is used for a bee (z); though others have thought it might be so called from the murmuring noise of a brook or river, to which the sound of it might be like; because a word from the same root this is thought to come in the Hebrew language signifies a brook or river. The Septuagint version, which is followed by the Vulgate Latin and Ethiopic versions, renders it, "for that which obtained the inheritance"; and the Arabic version, "concerning the inheritance"; and to this agrees the old Midrash (a) of the Jews; but what is the meaning is left to everyone to conjecture; the reason of these versions is because the root from whence this word is supposed to be derived signifies to "inherit": the Targum renders the whole inscription thus, "to sing upon the dances a song of David", as it does the title of the preceding psalm; Aben Ezra takes the word, as he does "neginoth", to be the first word of some song, to the tune of which this psalm was to be sung; and Jarchi interprets it "troops" or "armies", and says it is a prayer on account of the troops of enemies that came against Israel; and that the singer said this psalm on the behalf of all Israel. The Syriac interpreter calls it a prayer in the person of the church, when it went in the morning to the house of the Lord. The occasion of it seems to be the same with that of the two former: and certain it is that the psalmist was in distress by reason of wicked men when he wrote it, as appears from several passages in it; the ancient Jewish doctors (b) understood by them Doeg and Ahithophel; some think it was penned, as the preceding psalm, on account of the rebellion of Sheba, Sa2 20:1. (x) Apud Kimchi & Ben Melech in loc. So David de Pomis, Lexic. fol. 93. 1. (y) Maimon. in Misn. Bava Kama, c. 10. s. 2. (z) Alnachal, "apes", Arab. vers. Deut. i. 44. (a) Midrash Tillim apud Viccars. in loc. (b) Apud Kimchi & Arama in loc.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
My voice shall thou hear in the morning, O Lord,.... These words may be considered either as expressing the confidence of the psalmist, that the Lord would hear and answer him, and that in the morning, every morning, as soon and as often as he prayed; or that he would hear him early, quickly, speedily, seasonably, and at the best time; or else as declaring what he would do in consequence of his resolution to pray to the Lord in Psa 5:2; he would pray to him every morning: the morning is a proper time for prayer, both to return thanks to God for refreshing sleep and rest, for preservation from dangers by fire, by thieves and murderers, and for renewed mercies in the morning; as also to pray to God to keep from evil and dangers the day following; to give daily food, and to succeed in business and the employments of life; and for a continuation of every mercy, temporal and spiritual. God should be served and sought in the first place; and so to do looks as if God was with his people, and they with him, when they awake in the morning. The Targum and Arabic version consider the words as a petition, and render them, "Hear (d) in the morning, O Lord, my voice", or "my petition"; and so bear the same sense as the other petitions; in the morning will I direct my prayer unto thee; or "set it in order" (e): not so much respecting the order of words, the method of prayer, which is sometimes very broken and confused, and yet regarded by God; but in allusion either to the shewbread, placed in order on the table, which was typical of Christ's continual intercession for his people, Exo 40:4; or to the offering of incense and other sacrifices, which when offered were put in order upon the altar; and to which prayer is compared, Psa 141:2. Or the words may be rendered, "I will stand before thee in the morning", as the Arabic version; or, "I will present unto thee", as the Septuagint; that is, myself; see Job 1:6, Rom 12:1; though the supplement, "my prayer", seems to be a good one; and so the words are supplied by the Jewish commentators (f); and will look up; or "out" (g) as out of a watch tower, Hab 2:1; to see if help is coming, and for an answer of prayer: the phrase is expressive of hope, expectation, faith, and confidence, that an answer would be returned; and therefore the psalmist determines to look upwards to heaven, whither he directed his prayer, and from whence the answer must come; and to look out from his watch tower, where he was waiting for it, and to continue patiently expecting it till he had it: and the ground of his confidence were the nature and perfections of God, particularly his purity and holiness, as appears from Psa 5:4. (d) "audi", Vatablus, Gejerus. (e) "disponam", Montanus, Michaelis; "praeparabo", Pagninus, Musculus; "ordinabo", Piscator, Gejerus. (f) Jarchi, Aben Ezra, Kimchi, & Ben Melech in loc. (g) "speculabor", Pagninus, Montanus, Piscator, Michaelis; "speculatorus", Junius & Tremellius.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 7

Eusebius of Caesarea · 263 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON PSALMS 5:1-5
The person “who inherits” (as in the title of the psalm) is consecrated by prayers and by service to God as the first fruits of his daily deeds. Moreover, it is a token of his innocence to go forth from his chamber cleansed by his pure prayers and to be able to say to God, “Early in the morning I will wait on you, and I will look up.”
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE PSALMS 5:3
Let those heed this who come to prayer only after countless activities.… “One must precede sunrise in giving you thanks,” Scripture says, remember, “and entreat you before the dawning of the day.” Now, you would not tolerate someone inferior to you preceding you in giving homage to the emperor; in this case, however, while the soul pays homage you are asleep, and you yield pride of place to creatures and do not anticipate the whole of creation that is made for you. You do not give him thanks; instead, when you get up, you wash your face and hands but ignore the fact your soul is uncleansed. Do you not realize that as the body is cleansed with water, so the soul is with prayer? So wash your soul before your body. Many evil stains besmirch it; expunge them by prayer. If, in fact, we hedged our mouth around in this fashion, we should lay a fine foundation for daily life.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
BRIEF COMMENTARY ON PSALM 5
After the shadows recede from my heart and the light of the true Sun has arisen, then you will hear me, and I will be able to stand before you as a servant.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 5
"Because I will pray unto You [Psalm 5:3]. O Lord, in the morning You will hear my voice." What does that, which he said above, "Hear Thou," mean, as if he desired to be heard immediately? But now he says, "in the morning You will hear;" not, hear Thou: and, "I will pray unto You;" not, I do pray unto You: and, as follows, "in the morning I will stand by You, and will see;" not, I do stand by You, and do see. Unless perhaps his former prayer marks the invocation itself: but being in darkness amidst the storms of this world, he perceives that he does not see what he desires, and yet does not cease to hope, "For hope that is seen, is not hope." [Romans 8:24] Nevertheless, he understands why he does not see, because the night is not yet past, that is, the darkness which our sins have merited. He says therefore, "Because I will pray unto You, O Lord;" that is, because You are so mighty to whom I shall make my prayer, "in the morning You will hear my voice." You are not He, he says, that can be seen by those, from whose eyes the night of sins is not yet withdrawn: when the night then of my error is past, and the darkness gone, which by my sins I have brought upon myself, then "You will hear my voice." Why then did he say above not, "You will hear," but "hear Thou"? Is it that after the Church cried out, "hear Thou," and was not heard, she perceived what must needs pass away to enable her to be heard? Or is it that she was heard above, but does not yet understand that she was heard, because she does not yet see by whom she has been heard; and what she now says, "In the morning You will hear," she would have thus taken, In the morning I shall understand that I have been heard? Such is that expression, "Arise, O Lord," that is, make me arise. But this latter is taken of Christ's resurrection: but at all events that Scripture, "The Lord your God proves you, that He may know whether ye love Him," [Deuteronomy 13:3] cannot be taken in any other sense, than, that you by Him may know, and that it may be made evident to yourselves, what progress you have made in His love.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 5
"In the morning I will stand by You, and will see" [Psalm 5:3]. What is, "I will stand," but "I will not lie down"? Now what else is, to lie down, but to take rest on the earth, which is a seeking happiness in earthly pleasures? "I will stand by," he says, "and will see." We must not then cleave to things earthly, if we would see God, who is beheld by a clean heart.
Přeložit pomocí Googlu
Didymus the Blind · 398 Excerpts (Historical Christian Faith …
FRAGMENTS ON THE PSALMS 5:4
Think about the one on whom the sun of righteousness has arisen, expressing praise because of his grateful spirit to the author of the light. “In the morning,” he says, “you will hear my voice.” For to whom is it necessary to have gratitude for so much good, unless to you, Lord, who has brought the light to me, which is the source for the greatest illumination to me?
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Tabernacle 3:27.21
When the night of this world is over, the morning of the world to come will begin to shine.… Then we shall no longer have any need of light from books, for the true Light of the world will appear and enlighten us.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
This is the second part of the Psalm. Here he first shows that he has confidence concerning being heard. Second, the reason for his confidence, at "In the morning I will stand before you," etc. He says therefore: "You will hear my voice in the morning"; according to the letter, that is, swiftly, as if to say, in good time. For we ought to hope this from God, that he will hear us quickly: Is. 30: "At the voice of your cry, as soon as he hears, he will answer you." Likewise in the penultimate chapter: "While they are yet speaking, I will hear." The reason for confidence is given when he says, "In the morning I will stand before you," etc. Note that "morning" is said in four ways: namely, of the natural day: Gen. 1: "There was evening and morning, one day." Also of human life; and so youth is called morning. Ps. 89: "In the morning it flourishes and passes away." Also of the day of grace, at the first conversion of a person to God, because then one begins to have the light of grace: Ps. 89: "We have been filled in the morning with your mercy." Also of eternity: Ps. 29: "In the evening," that is, in the present life, "weeping shall have place, and in the morning," that is, of eternity, "gladness." A twofold reason for confidence is therefore assigned. First, because he stands in the morning, that is, he clings to God and prepares himself for God; hence Jerome has "I will prepare myself": Sir. 18: "Before prayer, prepare your soul, and do not be like one who tests God." In the morning, therefore, of the day, that is, in the early hours, "I will stand before you," that is, I will attend to you. And this because then a person is free from anxieties and has a freer heart for thinking about God: Ps. 62: "In the morning hours, Lord, I will meditate on you": Is. 26: "But also with my spirit within me, from early morning I will keep watch for you, and you will hear my voice," etc. Because he hears the devout. In the morning, namely of grace, the darkness of sin having been driven away, "I will stand and contemplate," as Jerome's text has. 2 Kgs. 23: "Like the light of dawn in the morning, without clouds, the sun rises," etc. "You will hear my voice," namely by freeing from sin and punishment. Or "in the morning," namely on the day of eternity: Job 38: "Where were you when the morning stars praised me?" etc. And then a person is totally heard. Or "in the morning," that is, from youth: "I will stand before you": Lam. 3: "It is good for a man when he has borne the yoke of the Lord from his youth": Eccl. 12: "Remember your Creator in the days of your youth," etc. "You will hear my voice," because Prov. 8: "Those who love me, I love; and those who watch for me early will find me." The second reason for confidence is that he sees; hence he says, "And I will see." And he explains this first -- how he stands -- when he says, "But I, in the abundance." First he says what he sees, namely who are those who are prevented from being heard, and what are the obstacles of this sort; and these are the wicked. Hence he says, "I will see," namely "that God," etc.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Upon Nehiloth--flutes or wind instruments. The writer begs to be heard, on the ground of God's regard for His covenant-people and true worshippers as contrasted with His holy hatred to the wicked. He prays for divine guidance, on account of his watchful, malignant, and deceitful enemies; and for their destruction as being also God's enemies. At the same time he expresses his confidence that God will extend aid to His people. (Psa 5:1-12) meditation--moanings of that half-uttered form to which deep feeling gives rise--groanings, as in Rom 8:26-27.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
direct--literally, "set in order," as the showbread was placed or set in order (Exo 40:23).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy