{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 35:22 Komentář

8 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 35:22 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
BLIVRE (2018) · pt-br
Tu, SENHOR, tens visto isso ; não fiques calado; SENHOR, não fiques longe de mim.
ARC (1995) · pt-br
Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
David, in this psalm, appeals to the righteous Judge of heaven and earth against his enemies that hated and persecuted him. It is supposed that Saul and his party are the persons he means, for with them he had the greatest struggles. I. He complains to God of the injuries they did him; they strove with him, fought against him (Psa 35:1), persecuted him (Psa 35:3), sought his ruin (Psa 35:4, Psa 35:7), accused him falsely (Psa 35:11), abused him basely (Psa 35:15, Psa 35:16), and all his friends (Psa 35:20), and triumphed over him, (Psa 35:21, Psa 35:25, Psa 35:26). II. He pleads his own innocency, that he never gave them any provocation (Psa 35:7, Psa 35:19), but, on the contrary, had studied to oblige them (Psa 35:12-14). III. He prays to God to protect and deliver him, and appear for him (Psa 35:1, Psa 35:2), to comfort him (Psa 35:3), to be nigh to him and rescue him (Psa 35:17, Psa 35:22), to plead his cause (Psa 35:23, Psa 35:24), to defeat all the designs of his enemies against him (Psa 35:3, Psa 35:4), to disappoint their expectations of his fall (Psa 35:19, Psa 35:25, Psa 35:26), and, lastly, to countenance all his friends, and encourage them (Psa 35:27), IV. He prophesies the destruction of his persecutors (Psa 35:4-6, Psa 35:8). V. He promises himself that he shall yet see better days (Psa 35:9, Psa 35:10), and promises God that he will then attend him with his praises (Psa 35:18, Psa 35:28). In singing this psalm, and praying over it, we must take heed of applying it to any little peevish quarrels and enmities of our own, and of expressing by it any uncharitable revengeful resentments of injuries done to us; for Christ has taught us to forgive our enemies and not to pray against them, but to pray for them, as he did; but, 1. We may comfort ourselves with the testimony of our consciences concerning our innocency, with reference to those that are any way injurious to us, and with hopes that God will, in his own way and time, right us, and, in the mean time, support us. 2. We ought to apply it to the public enemies of Christ and his kingdom, typified by David and his kingdom, to resent the indignities done to Christ's honour, to pray to God to plead the just and injured cause of Christianity and serious godliness, and to believe that God will, in due time, glorify his own name in the ruin of all the irreconcilable enemies of his church, that will not repent to give him glory. A psalm of David.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 35 A Psalm of David. This psalm seems to have been written by David, when he was persecuted by Saul; and when many false charges were brought against him by his courtiers; and when he was the scorn and derision of the people; the subject of it is pretty much of the same kind with the seventh psalm, and might be written about the same time that was, and on the same occasion; and it may be applied to the church and people of God in like cases. There is a passage in it, Psa 35:19, which our Lord seems to refer to and apply to himself, Joh 15:25; and some interpret the whole of it concerning him. The Arabic version calls it a prophecy of the incarnation; though there does not appear any thing in it applicable to that.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
This thou hast seen, O Lord,.... The insults and derisions of these men, and the injuries they did to him, whom they hated. God is omniscient, and sees all things, all the evil wicked men do to him; and he will requite them in his own time; see Psa 10:14; keep not silence; meaning at his prayers; that he would not be as one deaf and dumb, turning his ears from his cries, and giving no answer to his requests; see Psa 28:1; O Lord, be not far from me; meaning not as to his general presence, in which sense he is not far from any, Act 17:07; but with respect to his gracious presence and appearance to him for help and deliverance; see Psa 22:1.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 35
"This You have seen, O Lord; keep not silence" [Psalm 35:22]. What is, "keep not silence"? Judge Thou. For of judgment is it said in a certain place, "I have kept silence; shall I keep silence for ever?" And of the delaying of judgment it is said to the sinner, "These things have you done, and I kept silence;" "You thought that I was altogether such an one as yourself." How keeps He silence, who speaks by the Prophets, who speaks with His own mouth in the Gospel, who speaks by the Evangelists, who speaks by us, when we speak the truth? What then? He keeps silence from judgment, not from precept, not from doctrine. But this His judgment the Prophet in a manner invokes, and predicts: "You have seen, O Lord: keep not silence;" that is, You will not keep silence, needs must that You will judge. "O Lord, be not far from Me." Until Your judgment come, be not far from Me, as You have promised, "Lo, I am with you always, even unto the end of the world."
Přeložit pomocí Googlu
Cassiodorus · 485 Excerpts (Historical Christian Faith …
EXPLANATION OF THE PSALMS 35:21
What a wonderful patience there was in him who was the greatest Majesty! Was he unable to descend alive from … the cross to put his enemies to shame, if after dying he rose from the tomb on the third day? But it was not suitable for the divine power to be moved by the words of those hurling insults, so that consequently they might blush even more when all the predictions were confirmed.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
"You have seen." Above, the Psalmist set forth the root of insult, which was their malice; here he removes that root, or cause, by imploring God's judgment. Regarding which he sets forth three things. First, that the knowledge necessary for judgment has preceded. Second, he asks for the judgment, at "be not silent." Third, the effect of judgment, at "let them not say." A judge cannot justly pass sentence unless he is first informed of the facts. But this is not lacking to divine judgment, because he sees the things that are done on both sides; hence he says, "You have seen," namely their malice and my justice. Heb. 4: "All things are naked and open to his eyes." Consequently, he asks for divine judgment. And first, he treats of the delay of judgment. Second, he asks for the process of judgment. The fact that judgment is delayed proceeds from two things: namely, from the patient tolerance of the defects of the unjust, and from the fact that the judge does not love the one for whom the sentence must be given, and from this he shuts him out. As to the first, he says, "Be not silent," namely about their malice, which you have seen, by passing it over. Hab. 1: "Why do you look upon the contemptuous, and are silent when the wicked devours one more just than himself?" As to the second, he says, "do not depart from me," as if not bringing help in necessity. Hos. 9: "Woe to them when I shall depart from them."
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The Psalmist invokes God's aid, contrasting the hypocrisy, cunning, and malice of his enemies with his integrity and generosity. The imprecations of the first part including a brief notice of their conduct, the fuller exposition of their hypocrisy and malice in the second, and the earnest prayer for deliverance from their scornful triumph in the last, are each closed (Psa 35:9-10, Psa 35:18, Psa 35:27-28) with promises of praise for the desired relief, in which his friends will unite. The historical occasion is probably 1Sa. 24:1-22. (Psa. 35:1-28) God is invoked in the character of a warrior (Exo 15:3; Deu 32:41).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The poet takes up this malignant "now our eye sees it" and gives another turn to it. With יהוה, alternates in Psa 35:22, Psa 35:23, cf. Psa 35:17, אדני, the pronominal force of which is revived in the combination אלחי ואדני (vid., Psa 16:2). חעיר, carrying its object within itself, signifies to stir, rouse up, and הקיץ, to break off, tear one's self away, gather one's self up from, sleep. "To my right," viz., to prove it by facts; "to my cause," to carry it on in my defence.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy