Introduction
This and the four following psalms are much of a piece, and the scope of them the same with many that we met with in the beginning and middle of the book of Psalms, though with but few of late. They were penned by David (as it should seem) when he was persecuted by Saul; one of them is said to be his "prayer when he was in the cave," and it is probable that all the rest were penned about the same time. In this psalm, I. David complains of the malice of his enemies, and prays to God to preserve him from them (Psa 140:1-5). II. He encourages himself in God as his God (Psa 140:6, Psa 140:7). III. He prays for, and prophesies, the destruction of his persecutors (Psa 140:8-11). IV. He assures all God's afflicted people that their troubles would in due time end well (Psa 140:12, Psa 140:13), with which assurance we must comfort ourselves, and one another, in singing this psalm.
To the chief musician. A psalm of David.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 140
To the chief Musician, A Psalm of David. This psalm, A ben Ezra says, was composed by David before he was king; and Kimchi says, it is concerning Doeg and the Ziphites, who calumniated him to Saul; and, according to our English contents, it is a prayer of David to be delivered from Saul and Doeg. The Syriac inscription is,
"said by David, when Saul threw a javelin at him to kill him, but it struck the wall; but, spiritually, the words of him that cleaves to God, and contends with his enemies.''
R. Obadiah says, it was made at the persecution of David by Saul, which was before the kingdom of David; as the persecution (of Gog) is before the coming of the Messiah. It is indeed before his spiritual coming, but not before his coming in the flesh; and David may be very well considered in the psalm as a type of Christ, for he was particularly so in his sufferings, as well as in other things.
Přeložit pomocí Googlu
Surely the righteous shall give thanks unto thy name,.... The same with the poor and the afflicted; who, though traduced by men, and evil spoken of and ill used by them, are righteous in the sight of God; being justified by the righteousness of Christ, which is imputed to them, and received by faith, in consequence of which they live soberly and righteously: these the psalmist knew and was assured they would give thanks to the Lord, and praise his holy name, for the righteousness by which they are made righteous, and for every other blessing of grace and mercy of life; for maintaining their cause and their right, and for the ruin and destruction of their enemies; see Rev 18:20;
the upright shall dwell in thy presence; under his care and protection; in his gracious presence, enjoying the light of his countenance here; and in his glorious presence hereafter, where is fulness of joy: these upright ones are such who are upright in heart; whose hearts are right with God, sincere in his service and worship, and walk uprightly according to the rule of his word. These, as some render it, "shall sit before him" (t) or "in his presence": as children before a father, in whom he delights; or as disciples before a master, to be taught and instructed. The Targum is,
"shall return to pray before thee:''
and so Aben Ezra interprets it of their dwelling, or sitting before God, in the house of prayer; and Kimchi adds, by way of explanation,
"to seek thee, and know thy ways.''
Jerom reads it, "shall dwell with thy countenance or face" (u); and understands it of dwelling with Christ, the face of God, Heb 1:3; with whom they shall dwell for evermore.
(t) "considebunt", Junius & Tremellius; "sedebunt", Cocceius; so Ainsworth and Syriac version. (u) So Sept. V. L. Arabic version, and Pagninus.
Next: Psalms Chapter 141
Přeložit pomocí Googlu