Puritáni 4
Introduction
The scope of this psalm is the same with that of the foregoing psalm, but there is something very singular in the composition of it; for the latter half of each verse is the same, repeated throughout the psalm, "for his mercy endureth for ever," and yet no vain repetition. It is allowed that such burdens, or "keepings," as we call them, add very much to the beauty of a song, and help to make it moving and affecting; nor can any verse contain more weighty matter, or more worthy to be thus repeated, than this, that God's mercy endureth for ever; and the repetition of it here twenty-six times intimates, 1. That God's mercies to his people are thus repeated and drawn, as it were, with a continuando from the beginning to the end, with a progress and advance in infinitum. 2. That in every particular favour we ought to take notice of the mercy of God, and to take favour we ought to take notice of the mercy of God, and to take notice of it as enduring still, the same now that it has been, and enduring for ever, the same always that it is. 3. That the everlasting continuance of the mercy of God is very much his honour and that which he glories in, and very much the saints' comfort and that which they glory in. It is that which therefore our hearts should be full of and greatly affected with, so that the most frequent mention of it, instead of cloying us, should raise us the more, because it will be the subject of our praise to all eternity. This most excellent sentence, that God's mercy endureth for ever, is magnified above all the truths concerning God, not only by the repetition of it here, but by the signal tokens of divine acceptance with which God owned the singing of it, both in Solomon's time (Ch2 5:13, when they sang these words, "for his mercy endureth for ever," the house was filled with a cloud) and in Jehoshaphat's time (when they sang these words, God gave them victory, Ch2 20:21, Ch2 20:22), which should make us love to sing, "His mercies sure do still endure, eternally." We must praise God, I. As great and good in himself (Psa 136:1-3). II. As the Creator of the world (Psa 136:5-9). III. As Israel's God and Saviour (Psa 136:10-22). IV. As our Redeemer (Psa 136:23, Psa 136:24). V. As the great benefactor of the whole creation, and God over all, blessed for evermore (Psa 136:25, Psa 136:26).
Přeložit pomocí Googlu
The great things God for Israel, when he first formed them into a people, and set up his kingdom among them, are here mentioned, as often elsewhere in the psalms, as instances both of the power of God and of the particular kindness he had for Israel. See Psa 135:8, etc. 1. He brought them out of Egypt, Psa 136:10-12. That was a mercy which endured long to them, and our redemption by Christ, which was typified by that, does indeed endure for ever, for it is an eternal redemption. Of all the plagues of Egypt, none is mentioned but the death of the first-born, because that was the conquering plague; by that God, who in all the plagues distinguished the Israelites from the Egyptians, brought them at last from among them, not by a wile, but with a strong hand and an arm stretched out to reach far and do great things. These miracles of mercy, as they proved Moses's commission to give law to Israel, so they laid Israel under lasting obligations to obey that law, Exo 20:2. 2. He forced them a way through the Red Sea, which obstructed them at their first setting out. By the power he has to control the common course of nature he divided the sea into two parts, between which he opened a path, and made Israel to pass between the parts, now that they were to enter into covenant with him; see Jer 34:18. He not only divided the sea, but gave his people courage to go through it when it was divided, which was an instance of God's power over men's hearts, as the former of his power over the waters. And, to make it a miracle of justice as well as mercy, the same Red Sea that was a lane to the Israelites was a grave to their pursuers. There he shook off Pharaoh and his host. 3. He conducted them through a vast howling wilderness (Psa 136:16); there he led them and fed them. Their camp was victualled and fortified by a constant series of miracles for forty years; though they loitered and wandered there, they were not lost. And in this the mercy of God, and the constancy of that mercy, were the more observable because they often provoked him in the wilderness and grieved him in the desert. 4. He destroyed kings before them, to make room for them (Psa 136:17, Psa 136:18), not deposed and banished them, but smote and slew them, in which appeared his wrath against them, but his mercy, his never-failing mercy, to Israel. And that which magnified it was that they were great kings and famous kings, yet God subdued them as easily as if they had been the least, and weakest, and meanest, of the children of men. They were wicked kings, and then their grandeur and lustre would not secure them from the justice of God. The more great and famous they were the more did God's mercy to Israel appear in giving such kings for them. Sihon and Og are particularly mentioned, because they were the first two that were conquered on the other side Jordan, Psa 136:19, Psa 136:20. It is good to enter into the detail of God's favours and not to view them in the gross, and in each instance to observe, and own, that God's mercy endureth for ever. 5. He put them in possession of a good land, Psa 136:21, Psa 136:22. He whose the earth is, and the fulness thereof, the world and those that dwell therein, took land from one people and gave it to another, as pleased him. The iniquity of the Amorites was now full, and therefore it was taken from them. Israel was his servant, and, though they had been provoking in the wilderness, yet he intended to have some service out of them, for to them pertained the service of God. As he said to the Egyptians, Let my people go, so to the Canaanites, Let my people in, that they may serve me. In this God's mercy to them endureth for ever, because it was a figure of the heavenly Canaan, the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 136
This psalm was very probably composed by David, and given to the Levites to sing every day, Ch1 16:41. Solomon his son followed his example, and made use of them in singing at the dedication of the temple, Ch2 7:3; as Jehoshaphat seems to have done when he went out to war against his enemies, Ch2 20:21. The subject of it is much the same with the preceding psalm; its composition is very singular; the half of every verse: in it is, "for his mercy endureth for ever"; this is the burden of the song; and the design of it is to show, that all blessings of every kind flow from the grace, goodness, and mercy of God, which is constant and perpetual; and to impress a sense of it upon the minds of men: the inscription of the Syriac version is,
"it is said of Moses and Israel praising the Lord for those who were delivered; and concerning the deliverance of souls out of hell from Pharaoh, the devil, by Christ our Saviour, the Redeemer of them.''
R. Obadiah says it is an exhortation to the children of God in the days of the Messiah to praise the Lord.
Přeložit pomocí Googlu
To him that smote Egypt in their firstborn,.... In a tender part, in the dear part of themselves, in their sons and heirs, and who were to inherit their lands and estates, and perpetuate their names; this was an act of justice for using ill the Lord's firstborn, the people of Israel, slaying their sons, and refusing to let them go, Exo 1:13; and yet there was mercy in it, for which thanks were to be given to God;
for his mercy endureth for ever; the Israelites, in a very merciful manner, were distinguished by the blood sprinkled on their door posts, when the destroying angel passed through the land of Egypt to destroy their firstborn; and when they were destroyed, it was owing to the kind providence of God that the Egyptians did not rise as one man to cut off the Israelites in vengeance; and yet not a dog was suffered to move his tongue against them when the dismal cry was made; yea, this was the means of their deliverance, which could not be obtained by all the other plagues; but now they not only bid them go, but were urgent upon them to be gone, Exo 11:5.
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 2
Introduction
David thanks God for His benefits, and anticipating a wider extension of God's glory by His means, assures himself of His continued presence and faithfulness. (Psa 138:1-8)
I will praise thee with my whole heart--(Compare Psa 9:1).
before the gods--whether angels (Psa 8:5); or princes (Exo 21:6; Psa 82:6); or idols (Psa 97:7); denotes a readiness to worship the true God alone, and a contempt of all other objects of worship.
Přeložit pomocí Googlu
Up to this point it is God the absolute in general, the Creator of all things, to the celebration of whose praise they are summoned; and from this point onwards the God of the history of salvation. In Psa 136:13 גּזר (instead of בּקע, Psa 78:13; Exo 14:21; Neh 9:11) of the dividing of the Red Sea is peculiar; גּזרים (Gen 15:17, side by side with בּתרים) are the pieces or parts of a thing that is cut up into pieces. נער is a favourite word taken from Exo 14:27. With reference to the name of the Egyptian ruler Pharaoh (Herodotus also, ii. 111, calls the Pharaoh of the Exodus the son of Sesostris-Rameses Miumun, not Μενόφθας, as he is properly called, but absolutely Φερῶν), vid., on Psa 73:22. After the God to whom the praise is to be ascribed has been introduced with ל by always fresh attributes, the ל before the names of Sihon and of Og is perplexing. The words are taken over, as are the six lines of Psa 136:17-22 in the main, from Psa 135:10-12, with only a slight alteration in the expression. In Psa 136:23 the continued influence of the construction הודוּ ל is at an end. The connection by means of שׁ (cf. Psa 135:8, Psa 135:10) therefore has reference to the preceding "for His goodness endureth for ever." The language here has the stamp of the latest period. It is true זכר with Lamed of the object is used even in the earliest Hebrew, but שׁפל is only authenticated by Ecc 10:6, and פּרק, to break loose = to rescue (the customary Aramaic word for redemption), by Lam 5:8, just as in the closing verse, which recurs to the beginning, "God of heaven" is a name for God belonging to the latest literature, Neh 1:4; Neh 2:4. In Psa 136:23 the praise changes suddenly to that which has been experienced very recently. The attribute in Psa 136:25 (cf. Psa 147:9; Psa 145:15) leads one to look back to a time in which famine befell them together with slavery.
Přeložit pomocí Googlu