Introduction
This psalm is a brief encomium on unity and brotherly love, which, if we did not see the miseries of discord among men, we should think needless; but we cannot say too much, it were well if we could say enough, to persuade people to live together in peace. Some conjecture that David penned this psalm upon occasion of the union between the tribes when they all met unanimously to make him king. It is a psalm of general use to all societies, smaller and larger, civil and sacred. Here is, I. The doctrine laid down of the happiness of brotherly love (Psa 133:1). II. The illustration of that doctrine, in two similitudes (Psa 133:2, Psa 133:3). III. The proof of it, in a good reason given for it (Psa 133:3); and then we are left to make the application, which we ought to do in singing it, provoking ourselves and one another to holy love. The contents of this psalm in our Bibles, are short, but very proper; it is "the benefit of the communion of saints."
A song of degrees of David.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 133
A Song of degrees of David. This psalm was penned by David, as some think when all the tribes of Israel united and chose and anointed him king over them, Sa2 5:1; but, according to others, when the rebellion of his son Absalom was quelled, and all the tribes of Israel strove who should first bring back the king, and show the greatest zeal and loyalty to him, Sa2 19:9; Theodoret supposes it to be prophetic, and to have respect to the union of the tribes after the Babylonish captivity, who had been disunited in the times of Rehoboam, but now were no more two nations and kingdoms, but one; see Eze 37:16; and others carry it further still, even to the first times of the Gospel, when the Christians were of one heart and of one soul, Act 4:32; it may indeed be applied to any community, civil or religious, that is in peace and unity: and no doubt the design of David was to promote peace and harmony among his subjects; and love and affection in his family, among his children, brethren one of another, and of Solomon; who was to be his heir and successor, and under whose government it would be well for them to live peaceably and quietly. Kimchi and Ben Melech refer the psalm to the times of the Messiah, and take it to be a prediction of the peace and concord between the King Messiah and the priest, of which Zerubbabel and Joshua were types; see Zac 6:13. The inscription of the Syriac version is,
"it is said of Moses and of Aaron, who dwelt in the tabernacle, in the house of the Lord; and there is an intimation in it of the perfect people,''
the Christians in Gospel times.
Přeložit pomocí Googlu
It is like the precious ointment upon the head,.... The composition which Moses was ordered to make of the principal spices, and therefore called precious; and which was poured on the heads of kings and priests, when they were anointed with it, Exo 30:23;
that ran down upon the beard, even Aaron's beard; this was put upon the head of Aaron when he was anointed, and so on any other high priest, and trickled down to his beard; see Exo 29:7. The reasons Kimchi and Ben Melech give, why the anointing of Aaron and other priests is mentioned, and not the anointing of a king, or of David himself, are, because the anointing of Aaron was first, and also more public and better known by the people;
that went down to the skirts of his garments; or, "the mouth" or "opening of his garments" (a); not the extremity of them, as our version inclines to; for not so great a quantity of oil was poured upon him; nor would it have been decent to have his clothes thus greased from top to bottom: but the upper part of his garment, the top of the coat, on which the beard lay, as Jarchi; the neck or collar of it, as Kimchi and Ben Melech; the hole in which the head went through when it was put on, about which there was a band, that it might not be rent, Exo 28:32; where the Septuagint use the same word as here. Suidas (b) says, David means the superior aperture of the garment, that which we call the neck or collar band; and so Theodoret: and the Arabic version renders it, the "aperture", or opening of it; and hitherto the ointment came. This was typical of the grace of the Spirit, the unction from the Holy One; which has been poured on Christ, the head of the church, without measure; and with which he has been anointed above his fellows; and from him it is communicated to all his members; to every one of which is given grace, according to the measure of the gift of Christ; and who from his fulness receive, and grace for grace: and particularly brotherly love is compared to this ointment; because of the preciousness of it, which is true of every grace; and because of the extensiveness of it, reaching to head and members, to Christ and all his saints, the meanest and lowest of them; and because of its fragrancy and sweet odour to all that are sensible of it; and because of its delightful, cheering, and refreshing nature; like ointment and perfume it rejoices the heart; yea, the worst things said, or reproofs given, in brotherly love, are like oil, pleasant and useful, Pro 27:9; and is as necessary for the saints, who are all priests unto God, to offer up their spiritual sacrifices; particularly that of prayer, which should be "without wrath", as well as without doubting; and to do all other duties of religion, which should spring from charity or love; as the anointing oil was to Aaron and his sons, in order to their officiating in the priest's office.
(a) , Sept. "super os", Montanus, Piscator; "super os, vel aperturam", Michaelis; "in capitium", Tigurine version; "upon the collar of his garments", Ainsworth. (b) In voce
Přeložit pomocí Googlu