{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 107:39 Komentář

6 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 107:39 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas quando eles se diminuem e se abatem, por causa da opressão, mal e aflição;
ARC (1995) · pt-br
Quando eles decrescem e são abatidos pela opressão, aflição e tristeza,

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The psalmist, having in the two foregoing psalms celebrated the wisdom, power, and goodness of God, in his dealings with his church in particular, here observes some of the instances of his providential care of the children of men in general, especially in their distresses; for he is not only King of saints, but King of nations, not only the God of Israel, but the God of the whole earth, and a common Father to all mankind. Though this may especially refer to Israelites in their personal capacity, yet there were those who pertained not to the commonwealth of Israel and yet were worshippers of the true God; and even those who worshipped images had some knowledge of a supreme "Numen," to whom, when they were in earnest, they looked above all their false gods. And of these, when they prayed in their distresses, God took a particular care, I. The psalmist specifies some of the most common calamities of human life, and shows how God succours those that labour under them, in answer to their prayers. 1. Banishment and dispersion (Psa 107:2-9). 2. Captivity and imprisonment (Psa 107:10-16). 3. Sickness and distemper of body (Psa 107:17-22). 4. Danger and distress at sea (Psa 107:23-32). These are put for all similar perils, in which those that cry unto God have ever found him a very present help. II. He specifies the varieties and vicissitudes of events concerning nations and families, in all which God's hand is to be eyed by his own people, with joyful acknowledgments of his goodness (Psa 107:33-43). When we are in any of these or the like distresses it will be comfortable to sing this psalm, with application; but, if we be not, others are, and have been, of whose deliverances it becomes us to give God the glory, for we are members one of another.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 107 This psalm, from its style, and from its connection with the preceding psalms, seems to have been written by David. The two foregoing psalms respect the children of Israel; this is generally thought to concern all mankind, and its view to assert a general providence which attends all, in whatsoever condition and circumstance; and to encourage men in their distresses to cry unto the Lord. According to Kimchi, Aben Ezra, and others, four sorts of persons are mentioned, travellers through a wilderness, prisoners, sick persons, and such who use the seas; to which some add a fifth, husbandmen; these are instanced in, not to the exclusion of others, but from them it may be concluded that whatsoever state or condition persons may be in, they are known and taken notice of by the Lord, and are relieved by him when they call upon him. Some restrain the whole to the Israelites, as the Targum, R. Obadiah, Arama, and others, where they make any application; and others apply the psalm to New Testament times; and indeed, though the literal sense should be attended unto and preserved, yet it seems to be applicable to spiritual persons and things. The title of it in the Syriac version is pretty remarkable, "it is said concerning Joab and Abiah the sons of Samuel, who recited the commandments of the Lord. God gathered the Jews out of captivity, and brought them out from Babylon. Also the only begotten Son of God, Jesus Christ, gathered the Gentiles from the four corners of the world, by preaching to baptism.''.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The righteous shall see it, and rejoice,.... Shall see the increase and prosperity of the saints, the glory of the church in the latter day, and rejoice at it; the judgments of God upon the wicked, upon antichristian princes and states, and rejoice on that account; see Rev 18:20 and the several deliverances of persons in distress before mentioned, and rejoice with them that rejoice; which is what good men ought to do, Rom 12:15. And all iniquity shall stop her mouth; men of iniquity, very bad men, the man of sin and his followers, and all profane and atheistical persons, who will be silenced and have nothing to say against the providence of God; will be confounded, and through shame lay their hand on their mouths and be struck with admiration at the wonderful things done by the Lord for his people; nor will they have anything to say against their own condemnation.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 107
"And they became few, and were vexed" [Psalm 107:39]. Whence this? From athwart? Nay, from within. For that they should "become few," "They went out from us, but they were not of us." [1 John 2:19] But therefore he speaks as of these, of whom he spoke before, that they may be discerned with understanding; because he speaks as if of the same, because of the sacraments they have in common. For they belong to the people of God, though not by the virtue, yet surely by the appearance of piety: for concerning them we have heard the Apostle, "In the last times there shall come grievous times, for there shall be men lovers of themselves." [2 Timothy 3:2] The first evil is, "lovers of themselves;" that is, as being pleased with themselves. Would that they were not pleasing to themselves, and were pleasing to God: would that they would cry out in their difficulties, and be freed from their distresses. But while they presumed greatly on themselves, "they were made few." It is manifest, brethren: all who separate themselves from unity become few. For they are many; but in unity, while they are not parted from unity. For when the multitude of unity has begun no more to belong to them, in heresy and schism, they are few. "And they were vexed, from distress of miseries and grief."
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The writer complains of his virulent enemies, on whom he imprecates God's righteous punishment, and to a prayer for a divine interposition in his behalf appends the expression of his confidence and a promise of his praises. This Psalm is remarkable for the number and severity of its imprecations. Its evident typical character (compare Psa 109:8) justifies the explanation of these already given, that as the language of David respecting his own enemies, or those of Christ, it has respect not to the penitent, but to the impenitent and implacable foes of good men, and of God and His cause, whose inevitable fate is thus indicated by inspired authority. (Psa. 109:1-31) God of my praise--its object, thus recognizing God as a certain helper. Be not silent (compare Psa 17:13; Psa 28:1).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
But is also came to pass that it went ill with them, inasmuch as their flourishing prosperous condition drew down upon them the envy of the powerful and tyrannical; nevertheless God put an end to tyranny, and always brought His people again to honour and strength. Hitzig is of opinion that Psa 107:39 goes back into the time when things were different with those who, according to Psa 107:36-38, had thriven. The modus consecutivus is sometimes used thus retrospectively (vid., Isa 37:5); here, however, the symmetry of the continuation from Psa 107:36-38, and the change which is expressed in Psa 107:39 in comparison with Psa 107:38, require an actual consecution in that which is narrated. They became few and came down, were reduced (שׁחח, cf. Pro 14:19 : to come to ruin, or to be overthrown), a coarctatione malitiae et maeroris. עצר is the restraint of despotic rule, רעה the evil they had to suffer under such restraint, and רגון sorrow, which consumed their life. מעצר has Tarcha and רעה Munach (instead of Mercha and Mugrash, vid., Accentuationssystem, xviii. 2). There is no reason for departing from this interpunction and rendering: "through tyranny, evil, and sorrow." What is stiff and awkward in the progress of the description arises from the fact that Psa 107:40 is borrowed from Job 12:21, Job 12:24, and that the poet is not willing to make any change in these sublime words. The version shows how we think the relation of the clauses is to be apprehended. Whilst He pours out His wrath upon tyrants in the contempt of men that comes upon them, and makes them fugitives who lose themselves in the terrible waste, He raises the needy and those hitherto despised and ill-treated on high out of the depth of their affliction, and makes families like a flock, i.e., makes their families so increase, that they come to have the appearance of a merrily gamboling and numerous flock. Just as this figure points back to Job 21:11, so Psa 107:42 is made up out of Job 22:19; Job 5:16. The sight of this act of recognition on the part of God of those who have been wrongfully oppressed gives joy to the upright, and all roguery (עולה, vid., Ps 92:16) has its mouth closed, i.e., its boastful insolence is once for all put to silence. In Psa 107:43 the poet makes the strains of his Psalm die away after the example of Hosea, Hosea 14:10 [9], in the nota bene expressed after the manner of a question: Who is wise - he will or let him keep this, i.e., bear it well in mind. The transition to the justice together with a change of number is rendered natural by the fact that מי חכם, as in Hos. loc. cit. (cf. Jer 9:11; Est 5:6, and without Waw apod. Jdg 7:3; Pro 9:4, Pro 9:16), is equivalent to quisquis sapeins est. חסדי ה (חסדי) are the manifestations of mercy or loving-kindness in which God's ever-enduring mercy unfolds itself in history. He who is wise has a good memory for and a clear understanding of this.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy