Introduction
The Septuagint translation joins this psalm with the ninth, and makes them but one; but the Hebrew makes it a distinct psalm, and the scope and style are certainly different. In this psalm, I. David complains of the wickedness of the wicked, describes the dreadful pitch of impiety at which they had arrived (to the great dishonour of God and the prejudice of his church and people), and notices the delay of God's appearing against them (Psa 10:1-11). II. He prays to God to appear against them for the relief of his people and comforts himself with hopes that he would do so in due time (Psa 10:12-18).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 10
This psalm in the Septuagint version, and those that follow it, is a part and continuation of the preceding psalm, and makes but one with it; hence in these versions the number of the following psalms differ from others, and what is the eleventh with others is the tenth with them, and so on to the hundred fourteenth and one hundred fifteenth, which also are put into one; but in order to make up the whole number of one hundred and fifty, the hundred sixteenth and the hundred forty seventh are both divided into two; and indeed the subject of this psalm is much the same with the former. Antichrist and antichristian times are very manifestly described; the impiety, blasphemy, and atheism of the man of sin; his pride, haughtiness, boasting of himself, and presumption of security; his persecution of the poor, and murder of innocents, are plainly pointed at; nor does the character of the man of the earth agree to well to any as to him: his times are times of trouble; but at the end of them the kingdom of Christ will appear in great glory, when the Gentiles, the antichristian nations, will perish out of his land, Psa 10:1.
Přeložit pomocí Googlu
The wicked in his pride doth persecute the poor,.... The "poor" is the good and gracious man, who is commonly poor in this world's things, and is sensibly poor in spirit, or sensible of his spiritual poverty; or he is so called because "afflicted", as the word signifies; and he is afflicted because he is poor: these two characters generally go together. The "wicked" man is the wicked one, the lawless one, the man of sin, and son of perdition, antichrist, the great persecutor of Christ's poor saints and faithful witnesses, more or less, ever since he has been in power; and which arises from the "pride" of his heart, not bearing that any should refuse to pay homage to him, contradict his will, or dissent from him. The word (s) signifies to follow after, to pursue, as Jarchi, Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, interpret it; and "to pursue hotly", as it is rendered in Gen 31:36; and denotes the vehemence and heat of his wrath and fury, with which antichrist persecutes the followers of the Lamb; hence persecution is compared to the heat of the sun, Mat 13:6; Some render the words, "through the pride of the wicked the poor is burned", or "the poor burns" (t): which may be understood either literally, of the burning of the martyrs of Jesus by antichrist, as here in Queen Mary's days; and which was foretold, that some of the saints should fall by flame, as well as by sword, captivity, and spoil; and to which that part of the description of Christ answers, whose feet are said to be like fine brass, as if it burned in a furnace; and which is prefaced to the epistle to the church at Thyatira, which is an emblem of the apostate church: see Dan 11:33; or figuratively, of the poor saints burning with grief at the pride and wickedness of the man of sin, and with zeal for the honour and glory of God; see Co2 11:29, Sol 8:6;
let them be taken in the devices that they have imagined: we read the words as a petition; and so the sense is, let the wicked persecutors be taken in the wicked and crafty schemes which they have devised for the hurt of others, as they are, or will be; see Psa 9:15. But the psalmist is not yet come to petitions, nor does he until Psa 10:12; but is all along describing the wickedness of the wicked one. It seems better therefore to render the words as do the Septuagint and Vulgate Latin versions, "they are taken in the devices that they have imagined": and the meaning is, that the poor, who are persecuted by the wicked, are taken by their crafty schemes they lay for them, as Jarchi interprets it, and are put to death by them. So these words show the issue and event of persecution: and this sense best agrees with the boasted success of the wicked man Psa 10:3.
(s) "fervide persequitur", Junius & Tremellius, Piscator; "ferventer", Gejerus; so Ainsworth. (t) "Incenditur", V. L. "ardet", Tigurine version, Muis, Cocceius.
Přeložit pomocí Googlu