{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Proverbs 10:7 Komentář

11 historical voices

Jak Církev četla Proverbs 10:7 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
BLIVRE (2018) · pt-br
A lembrança do justo será uma bênção; mas o nome dos perversos apodrecerá.
ARC (1995) · pt-br
A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Hitherto we have been in the porch or preface to the proverbs, here they begin. They are short but weighty sentences; most of them are distichs, two sentences in one verse, illustrating each other; but it is seldom that there is any coherence between the verses, much less any thread of discourse, and therefore in these chapters we need not attempt to reduce the contents to their proper heads, the several sentences will appear best in their own places. The scope of them all is to set before us good and evil, the blessing and the curse. Many of the proverbs in this chapter relate to the good government of the tongue, without which men's religion is vain.
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Both the just and the wicked, when their days are fulfilled, must die. Between their bodies in the grave thee is no visible difference; between the souls of the one and the other, in the world of spirits, thee is a vast difference, and so there is, or ought to be, between their memories, which survive them. I. Good men are and ought to be well spoken of when they are gone; it is one of the blessings that comes upon the head of the just, even when their head is laid. Blessed men leave behind them blessed memories. 1. It is part of the dignity of the saints, especially those who excel in virtue and are eminently useful, that they are remembered with respect when they are dead. Their good name, their name with good men, for good things, is then in a special manner as precious ointment, Ecc 7:1. Those that honour God he will thus honour, Psa 112:3, Psa 112:6, Psa 112:9. The elders by faith obtained a good report (Heb 11:2), and, being dead, are yet spoken of. 2. It is part of the duty of the survivors: Let the memory of the just be blessed, so the Jews read it, and observe it as a precept, not naming an eminently just man that is dead without adding, Let his memory be blessed. We must delight in making an honourable mention of good men that are gone, bless God for them, and for his gifts and graces that appeared in them, and especially be followers of them in that which is good. II. Bad men are and shall be forgotten, or spoken of with contempt. When their bodies are putrefying in the grave their names also shall rot. Either they shall not be preserved at all, but buried in oblivion (no good can be said of them, and therefore the greatest kindness that can be done them will be to say nothing of them), or they shall be loathsome, and mentioned with detestation, and that rule of honour, De mortuis nil nisi bonum - Say nothing to the disadvantage of the dead, will not protect them. Where the wickedness has been notorious, and cannot but be mentioned, it ought to be mentioned with abhorrence.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PROVERBS 10 From this chapter to the "twenty fifth" are various proverbial sentences, without any very apparent connection or coherence with each other; describing righteous and wicked men; setting forth their different temper, conduct, and actions, and the fruits and effects of them. It should be observed, that frequently in the preceding chapters two persons are represented as women; one goes by the name of "Wisdom", the other is called the "foolish" woman and a "harlot"; the former is clearly to be understood of Christ; and the latter, being opposed to him, must be antichrist, the whore of Rome, and mother of harlots: now in the following part of this book two sorts of persons are spoken of; the one as wise, righteous, good, &c. and the other as foolish, wicked, &c. who are no other than the followers of Christ and antichrist; which observation is a key to the whole book.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The memory of the just is blessed,.... Men to whom he has been useful, either in temporals or spirituals, bless him, or wish all blessings to him while alive, whenever they make mention of his name; and after death they speak well of him, and pronounce him blessed; for such are had in everlasting remembrance; the memory of them is sweet and precious; their name is famous and valuable, and always spoken of with honour and commendation; see Psa 112:6. The Jewish writers take it for a command, and render it, "let the memory of the just be blessed"; and say, that he that transgresses it breaks an affirmative precept; they make an abbreviation of the word by the initial letters, and join them to the names of their celebrated men; but the name of the wicked shall rot; shall be forgotten, be buried in oblivion, and never mentioned: and though they may call their houses, lands, and cities, by their own names, in order to transmit their memory to posterity; yet these, by one means or another, are destroyed, and their memorials perish with them; see Ecc 8:10; and if their names are mentioned after they are gone, it is with detestation and abhorrence, as things putrefied are abhorred; so they leave an ill savour behind them, when the good name of the righteous is as precious ointment, Ecc 7:1. It is a saying of Cicero (a), that "the life of the dead lies in the memory of the living.'' (a) Orat. 51. Philip. 9.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 4

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST THE ANOMOEANS, HOMILY 6:3
“The memory of the just man will be praised.” But he did not say this because he meant that the departed souls are helped by our praise. He said it because those who praise the departed derive the greatest benefits from remembering them. Since, therefore, we have so much to gain from keeping their memory sacred, let us not reject the wise man’s words but rather let us heed them.
Přeložit pomocí Googlu
Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 48:6
Those who are humble should thank God and remain in humility to the end of their lives. Thus, the blessing of the angels and patriarchs and prophets and apostles and all the Scriptures will come upon them, as is given to all who persevere in humility. With those blessings they will reach eternal rewards, while there will be fulfilled in them the words “The blessing of the Lord is upon the head of the just.”
Přeložit pomocí Googlu
Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 218:4
What wonder is it, dearest brethren, that a dancing girl killed the prophet [John the Baptist]? For we know that dissipation is always the enemy of justice and that error ceaselessly persecutes the truth. Wantonness, moreover, associates with cruelty. The head of the prophet is brought to the table of Herod; this dish was due to his inhumanity. Blessed John had told him that it was not right for him to take the wife of a man who was still living, and for this one admonition Herod had him thrown into prison. O how bitter reproof is to sinners! In order that wickedness may not be rebuked, it is multiplied.… Truly “the memory of the just will always be blessed, but the desire of the wicked shall perish.”
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
The memory of the righteous is a blessing, etc. And in this life, the good praise the good, whether living or dead; but they detest the actions and name of the wicked. In the future life, the righteous live in God's praises, but the honor, name, and praises of the reprobate are changed into putrid torments of hell, where their worm does not die, and their fire is not quenched (Isaiah 66).
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Here begins the second part of the book, Pro. 10:1-22:16, which, with the third, Pro. 22:16-25:28, contains series of proverbs whose sense is complete in one or two verses, and which, having no logical connection, admit of no analysis. The parallelisms of Pro. 10:1-15:33 are mostly antithetic; and those of Pro. 16:1-22:16, synthetic. The evidences of art in the structure are very clear, and indicate, probably, a purpose of facilitating the labor of memorizing. (Pro. 10:1-32) wise [and] foolish--as they follow or reject the precepts of wisdom. maketh . . . father--or, "gladdens a father." heaviness--or, "grief."
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
blessed--literally, "for a blessing," or praise. shall rot--literally, "be worm-eaten," useless and disgusting.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Thus, as Pro 10:6 says how it goes with the righteous and the wicked in this life, so this verse tells how it fares with them after death: The memory of the righteous remains in blessings, And the name of the godless rots. The tradition regarding the writing of זכר with five (זכר) or six points (זכר) is doubtful (vid., Heidenheim in his ed. of the Pentateuch, Mer Enajim, under Exo 17:14); the Cod. 1294 and old printed copies have here זכר. Instead of לברכה, יברך might be used; the phrase היה לברכה (opp. היה לקללה, often used by Jeremiah), subordinate to the substantival clause, paraphrases the passive, for it expresses a growing to something, and thus the entrance into a state of endurance. The remembrance of the righteous endures after his death, for he is thought of with thankfulness (צל''ז = זכר צדיק לברכה, the usual appendix to the name of an honoured, beloved man who has died), because his works, rich in blessing, continue; the name of the godless, on the contrary, far from continuing fresh and green (Psa 62:1-12 :17) after his departure, becomes corrupt (רקב, from רק, to be or to become thin, to dissolve in fine parts, tabescere), like a worm-eaten decayed tree (Isa 40:20). The Talmud explains it thus, Joma 38b: foulness comes over their name, so that we call no one after their name. Also the idea suggests itself, that his name becomes corrupt, as it were, with his bones; the Mishnah, at least Ohaloth ii. 1, uses רקב of the dust of corruption.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy