Introduction
Neh 11:1 and Neh 11:2 narrate the carrying out of Nehemiah's resolution, Neh 7:4, to make Jerusalem more populous, and follow Neh 7:5 as to matter, but the end of Neh 10 as to time. For while Nehemiah, after the completion of the wall, was occupied with the thought of bringing into the thinly populated capital a larger number of inhabitants, and had for this purpose convoked a public assembly, that a list of the whole Israelite population of the towns of Benjamin and Judah might be taken in hand, the seventh month of the year arrived, in which all the people assembled at Jerusalem to perform those acts of worship and solemnities (described Neh 8-10) in which this month abounded. Hence it was not till after the termination of these services that Nehemiah was able to carry out the measures he had resolved on. For there can be no doubt that Neh 11:1 and Neh 11:2 of the present chapter narrate the execution of these measures. The statement that one in ten of all the people was appointed by lot to dwell in Jerusalem, and the remaining nine in other cities, and that the people blessed the men who showed themselves willing to dwell at Jerusalem, can have no other meaning than, that the inhabitants of Jerusalem were increased in this proportion, and that this was consequently the measure which God had, according to Neh 7:5, put it into Nehemiah's heart to take. The statement taken by itself is indeed very brief, and its connection with Neh 7:5 not very evident. But the brevity and abruptness do not justify Bertheau's view, that these two verses are not the composition of Nehemiah himself, but only an extract from a larger context, in which this circumstance was fully explained. For Nehemiah's style not unfrequently exhibits a certain abruptness; comp. e.g., the commencements of chs. 5 and 6, or the information Neh 13:6, which are no less abrupt, and which yet no one has conceived to be mere extracts from some other document. Besides, as the connection between Neh 7:5 and Neh 11:1 is interrupted by the relation of the events of the seventh month, so, too, is the account of the building of the wall, Neh 4:17; Neh 6:15., and Neh 7:1, interrupted by the insertion of occurrences which took place during its progress. The first sentence, Neh 11:1, "And the rulers of the people dwelt at Jerusalem," cannot be so closely connected with the next, "and the rest of the people cast lots," etc., as to place the rulers in direct contrast to the rest of the people, but must be understood by its retrospect to Neh 7:4, which gives the following contrast: The rulers of the people dwelt at Jerusalem, but few of the people dwelt there; to this is joined the next sentence: and the rest of the people cast lots. The "rest of the people" does not mean the assembled people with the exception of the rulers, but the people with the exception of the few who dwelt at Jerusalem. These cast lots to bring (להביא) one of ten to dwell in Jerusalem. The predicate, the holy city, occurs here and Neh 11:18 for the first time. Jerusalem is so called, on the ground of the prophecies, Joe 3:17 and Isa 48:2, because the sanctuary of God, the temple, was there. בּערים means, in the other cities of Judah and Benjamin. המּתנדּבים, those who showed themselves willing to dwell in Jerusalem, is taken by most expositors in contrast to those who were bound to do this in consequence of the decision of the lot; and it is then further supposed that some first went to Jerusalem of their free choice, and that the lot was then cast with respect to the rest. There are not, however, sufficient grounds for this conclusion, nor yet for the assumption that the decision of the lot was regarded as a constraint. The disposal of the lot was accepted as a divine decision, with which all had, whether willingly or unwillingly, to comply. All who willingly acquiesced in this decision might be designated as מתנדּבים; and these departed to Jerusalem accompanied by the blessings of the people. Individuals are not so much meant, as chiefly fathers of families, who went with their wives and children.
Přeložit pomocí Googlu
The inhabitants of the towns of Judah and Benjamin. - The heads who, with their houses, inhabited country districts are here no longer enumerated, but only the towns, with their adjacent neighbourhoods, which were inhabited by Jews and Benjamites; and even these are but summarily mentioned.
Neh 11:25-30
The districts inhabited by the children of Judah. "And with respect to the towns in their fields, there dwelt of the sons of Judah in Kirjath-arba and its daughters," etc. The use of אל as an introductory or emphatic particle is peculiar to this passage, ל ,egassap being elsewhere customary in this sense; comp. Ew. 310, a. אל denotes a respect to something. חצרים, properly enclosures, signifies, according to Lev 25:31, villages, towns, boroughs, without walls. שׂדות, fields, field boundaries. בּנותיה, the villages and estates belonging to a town; as frequently in the lists of towns in the book of Joshua. Kirjath-arba is Hebron, Gen 23:2. Jekabzeel, like Kabzeel, Jos 15:21. חצריה, its enclosed places, the estates belonging to a town, as in Jos 15:45. Jeshua, mentioned only here, and unknown. Moladah and Beth-phelet, Jos 15:26-27. Hazar-shual, i.e., Fox-court, probably to be sought for in the ruins of Thaly; see rem. on Jos 15:28. Beersheba, now Bir es Seba; see rem. on Gen 21:31. Ziklag, at the ancient Asluj, see Jos 15:31. Mekonah, mentioned only here, and unknown. En-rimmon; see rem. on Ch1 4:32. Zareah, Jarmuth, Zanoah, and Adullam in the plains (see Jos 15:33-35), where were also Lachish and Azekah; see on Ch2 11:9. - In Neh 11:30 the whole region then inhabited by Jews is comprised in the words: "And they dwelt from Beer-sheba (the south-western boundary of Canaan) to the valley of Hinnom, in Jerusalem," through which ran the boundaries of the tribes of Benjamin and Judah (Jos 15:8).
Neh 11:31-35
The dwellings of the Benjamites. Neh 11:31 The children of Benjamin dwelt from Geba to Michmash, Aija, etc. Geba, according to Kg2 23:8 and Jos 14:10, the northern boundary of the kingdom of Judah, is the half-ruined village of Jibia in the Wady el Jib, three leagues north of Jerusalem, and three-quarters of a league north-east of Ramah (Er Ram); see on Jos 18:24. Michmash (מכמשׁ or מכמס), now Mukhmas, sixty-three minutes north-east of Geba, and three and a half leagues north of Jerusalem; see rem. on Sa1 13:2. Aija (עיּא or עיּת, Isa 10:28), probably one with העי, Jos 7:2; Jos 8:1., the situation of which is still a matter of dispute, Van de Velde supposing it to be the present Tell el Hadshar, three-quarters of a league south-east of Beitin; while Schegg, on the contrary, places it in the position of the present Tayibeh, six leagues north of Jerusalem (see Delitzsch on Isa. at Isa 10:28-32, etc., translation), - a position scarcely according with Isa 10:28., the road from Tayibeh to Michmash and Geba not leading past Migron (Makhrun), which is not far from Beitin. We therefore abide by the view advocated by Krafft and Strauss, that the ruins of Medinet Chai or Gai, east of Geba, point out the situation of the ancient Ai or Ajja; see rem. on Jos 7:2. Bethel is the present Beitin; see on Jos 7:2. The position of Nob is not as yet certainly ascertained, important objections existing to its identification with the village el-Isawije, between Anta and Jerusalem; comp. Valentiner (in the Zeitschrift d. deutsch. morgld. Gesellsch. xii. p. 169), who, on grounds worthy of consideration, transposes Nob to the northern heights before Jerusalem, the road from which leads into the valley of Kidron. Ananiah (ענניה), a place named only here, is conjectured by Van de Velde (after R. Schwartz), Mem. p. 284, to be the present Beit Hanina (Arab. hnı̂nâ), east of Nebi Samwil; against which conjecture even the exchange of ע and ח raises objections; comp. Tobler, Topographie, ii. p. 414. Hazor of Benjamin, supposed by Robinson (Palestine) to be Tell 'Assur, north of Tayibeh, is much more probably found by Tobler, Topographie, ii. p. 400, in Khirbet Arsr, perhaps Assur, Arab. ‛ṣûr, eight minutes eastward of Bir Nebla (between Rama and Gibeon); comp. Van de Velde, Mem. p. 319. Ramah, now er Rm, two leagues north of Jerusalem; see rem. on Jos 18:25. Githaim, whither the Beerothites fled, Sa2 4:3, is not yet discovered. Tobler (dritte Wand. p. 175) considers it very rash to identify it with the village Katanneh in Wady Mansur. Hadid, Ἀδιδά, see rem. on Ezr 2:33. Zeboim, in a valley of the same name (Sa1 13:18), is not yet discovered. Neballat, mentioned only here, is preserved in Beith Nebala, about two leagues north-east of Ludd (Lydda); comp. Rob. Palestine, and Van de Velde, Mem. p. 336. With respect to Lod and Ono, see rem. on Ch1 8:12; and on the valley of craftsmen, comp. Ch1 4:14. The omission of Jericho, Gibeon, and Mizpah is the more remarkable, inasmuch as inhabitants of these towns are mentioned as taking part in the building of the wall (Neh 3:2, Neh 3:7).
Neh 11:36
The enumeration concludes with the remark, "Of the Levites came divisions of Judah to Benjamin," which can only signify that divisions of Levites who, according to former arrangements, belonged to Judah, now came to Benjamin, i.e., dwelt among the Benjamites.
Přeložit pomocí Googlu