{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthew 9:8 Komentář

11 historical voices

Jak Církev četla Matthew 9:8 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
BLIVRE (2018) · pt-br
Quando as multidões viram isto , ficaram maravilhadas, e glorificaram a Deus, que tinha dado tal autoridade aos homens.
ARC (1995) · pt-br
E as multidões, vendo isso, temeram, e glorificaram a Deus, que dera tal autoridade aos homens.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We have in this chapter remarkable instances of the power and pity of the Lord Jesus, sufficient to convince us that he is both able to save to the uttermost all that come to God by him, and as willing as he is able. His power and pity appear here in the good offices he did, I. To the bodies of people, in curing the palsy (Mat 9:2-8); raising to life the ruler's daughter, and healing the bloody issue (Mat 9:18-26); giving sight to two blind men (Mat 9:27-31); casting the devil out of one possessed (Mat 9:32-34); and healing all manner of sickness (Mat 9:35). II. To the souls of people; in forgiving sins (Mat 9:2); calling Matthew, and conversing freely with publicans and sinners (Mat 9:9-13); considering the frame of his disciples, with reference to the duty of fasting (Mat 9:14-17); preaching the gospel, and, in compassion to the multitude, providing preachers for them (Mat 9:35-38). Thus did he prove himself to be, as undoubtedly he is, the skilful, faithful Physician, both of soul and body, who has sufficient remedies for all the maladies of both: for which we must, therefore, apply ourselves to him, and glorify him both with our bodies and with our spirits, which are his, in return to him for his kindness to both.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And he entered into a ship,.... Or "the ship", the selfsame ship he came over in, with his disciples. The Gergesenes, or Gadarenes, or both, having desired him to depart their coasts, showing an unwillingness to receive him, and an uneasiness at his company, he immediately turned his back upon them, as an ungrateful people, being no better than their swine; and who, by their conduct, judged themselves unworthy of his presence, ministry, and miracles: he returned to the sea side, took shipping, and passed over the sea of Tiberias again, and came into his own city; not Bethlehem, where he was born, nor Nazareth, as Jerom thought, where he was educated, but Capernaum, as is clear from Mar 2:1 where he much dwelt, frequently conversed, and his disciples: here he paid tribute as an inhabitant, or citizen of the place, which he was entitled to by only dwelling in it twelve months, according to the Jewish canons; where it is asked (d), "how long shall a man be in a city ere he is as the men of the city? It is answered, "twelve months"; but if he purchases a dwelling house, he is as the men of the city immediately;'' that is, he is a citizen, and obliged to all charges and offices, as they are: though they seem to make a distinction between an inhabitant and a citizen (e). "A man is not reckoned , "as the children of the city", or as one of the citizens, in less than twelve months, but he may be called, or accounted, , "as one of the inhabitants" of the city, if he stays there thirty days.'' One or other of these Christ had done, which denominated this city to be his, and he to be either an inhabitant, or a citizen of it. (d) Misn. Bava Bathra, c. 1. sect. 5. (e) Gloss. in T. Bab. Sanhedrim, fol. 112. 1.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And as Jesus passed forth from thence,.... That is, from Capernaum to the sea side; where, as Mark says, the multitude resorted, and he taught them; he saw a man named Matthew; the writer of this Gospel. The other evangelists call him Levi, who was the son of Alphaeus: he went by two names; Mark and Luke call him by the name, which perhaps was the more honourable, or the least known, on purpose to conceal the former life of the apostle, which might expose him to the contempt of some; but he himself chooses to mention the name by which he was most known, as an apostle, and that the grace of God might appear the more illustrious in his calling and conversion. The Jews say (h), that one of Christ's disciples was called Matthew, which, as Levi, is an Hebrew name; for though he was a publican, yet a Jew; for it was common with the Jews either to be employed by the Roman officers in collecting the toll or tribute, or to farm it of them. Sitting at the receipt of custom, or "at the custom house", or "toll booth"; which both the Syriac version, and Munster's Hebrew Gospel, call or , the "publican's house". In the (i) Talmud mention is made of it, in the following parable, upon citing "it is like, (say the doctors,) to a king of flesh and blood, who passing by , "the toll booth", or "publican's house", says to his servants, give "toll to the publicans": they reply to him, is not all the toll thine? he says to them, all that pass by the ways will learn of me, and will not avoid the toll; so says the holy blessed God, &c.'' The publicans had houses, or booths built for them, at the foot of bridges, at the mouth of rivers, and by the sea shore, where they took toll of passengers that went to and fro: hence we read (k) of bridges being made to take toll at, and of publicans being at the water side (l), and of (m), "the tickets", or "seals of the publicans"; which, when a man had paid toll on one side of a river, were given him by the publican, to show to him that sat on the other side, that it might appear he had paid: in which were written two great letters, bigger than those in common use (n). Thus Matthew was sitting in a toll booth, near the seashore, to receive the toll of passengers that came, or went in ships or boats. And he saith unto him, follow me; notwithstanding the infamous employment he was in, as accounted by the Jews: this was no bar in the way of his call to be a disciple of Christ; and shows, that there was no merit and motive in him, which was the reason of this high honour bestowed upon him; but was entirely owing to the free, sovereign, and distinguishing grace of Christ, and which was powerful and efficacious: for without telling him what work he must do, or how he must live, and without his consulting with flesh and blood, at once, immediately he arose, and followed him: such a power went along with the call, that he directly left his employment, how profitable soever it might be to him, and became a disciple of Christ. (h) T. Bab. Sanhedrim, fol. 43. 1. (i) T. Bab. Succa, fol. 30. 1. (k) T. Bab. Sabbat, fol. 33. 2. (l) Jarchi in Jud. v. 10. (m) Misn. Sabbat, c. 8. sect. 2. T. Hieros. Sabbat, fol. 11. 2. T. Bab. Sabbat, fol. 78. 2. & Bechorot, fol. 30. 2. & Avoda Zara, fol. 39. 1. (n) Jarchi, Maimonides, & Bartenora in Misn. Sabbat, c. 8. sect. 2. & Gloss. in T. Bab. Bechorot, fol. 30. 2.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 5

Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
It is a very fearful thing to be seized by death while the sins are yet unforgiven by Christ; for there is no way to the heavenly house for him whose sins have not been forgiven. But when this fear is removed, honour is rendered to God, who by His word has in this way given power to men, of forgiveness of sins, of resurrection of the body, and of return to Heaven.
Přeložit pomocí Googlu
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew 8.8
Admiration and not fear had to accomplish this work, but even now the order of the mystery remains. To add a glimpse of the future to the truth of the present, the crowds fear the Lord’s words and actions. It is frightful to face death without having one’s sins forgiven by Christ, for no one returns to the eternal home unless forgiveness of sins has been granted. “And they honored God who had given so much power to humans.” Everything is concluded in proper order, and with the cessation of desperate fear, honor is rendered to God for giving so much power to humans. But this was due to Christ alone, to whom it was normal to share the Father’s very essence. No wonder then that he could do these things—for the power of God is not limited. Otherwise praise would have come from the man healed and not from the many. But the reason here for honor offered to God is this: Power was given through God’s Word to humanity for the remission of sins, the resurrection of bodies and the return to heaven.
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
This command He added, that it might be seen there was no delusion in the miracle; so it follows to establish the reality of the cure, And he arose, and went away to his own house. But they that stood by yet grovel on the earth, whence it follows, But the multitude seeing it were afraid, and glorified God, who had bestowed such power among men. For had they rightly considered among themselves, they would have acknowledged Him to be the Son of God. Meanwhile it was no little matter to esteem Him as one greater than men, and to have come from God.
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 29
"For when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men:" for the flesh was an offense unto them. But He did not rebuke them, but proceeds by His works to arouse them, and exalt their thoughts. Since for the time it was no small thing for Him to be thought greater than all men, as having come from God. For had they well established these things in their own minds, going on orderly they would have known, that He was even the Son of God. But they did not retain these things clearly, wherefore neither were they able to approach Him. For they said again, "This man is not of God;" "how is this man of God?" And they were continually harping on these things, putting them forward as cloaks for their own passions.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 7, 8.) Rise, take up your bed, and go to your house. And he rose and went to his house. And when the crowds saw it, they were afraid and glorified God, who had given such authority to men. And if the paralyzed man rises, if he recovers his former strength, he carries his bed on which he lay before, and carries it into his house of virtues.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
"But that ye may know that the Son of Man hath power on earth to forgive sins - then saith He to the paralytic - Arise, take up thy bed, and go unto thine house. And he arose, and departed to his house. But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God Who had given such power unto men." Jesus commanded him to carry his bed so that the event would not appear to have been imaginary, and also, so that the multitudes would see the miracle. For they thought that Jesus, Who is greater than all, was only a man.
Přeložit pomocí Googlu
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
When the crowds, not the scribes, because they were scornful, saw it, they were afraid: "O Lord, I have heard the report of you and I feared" (Hab 3:2). But with what fear? Because they glorified God, for they referred everything to God: "Not to us, O Lord, not to us, but to your name give the glory" (Ps 115:1). Who had given such power to men. Hence they are not scornful like the scribes. But because it says, to men, Hilary explains: "You gave such power to men, that they be made sons of God," as in John (1:12): "He gave them power to be made sons of God."
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
MATTHEW'S CALL AND FEAST. ( = Mar 2:14-17; Luk 5:27-32). (Mat 9:9-13) And as Jesus passed forth from thence--that is, from the scene of the paralytic's cure in Capernaum, towards the shore of the Sea of Galilee, on which that town lay. Mark, as usual, pictures the scene more in detail, thus (Mar 2:13): "And He went forth again by the seaside; and all the multitude resorted unto Him, and He taught them"--or, "kept teaching them." "And as He passed by" he saw a man, named Matthew--the writer of this precious Gospel, who here, with singular modesty and brevity, relates the story of his own calling. In Mark and Luke he is called Levi, which seems to have been his family name. In their lists of the twelve apostles, however, Mark and Luke give him the name of Matthew, which seems to have been the name by which he was known as a disciple. While he himself sinks his family name, he is careful not to sink his occupation, the obnoxious associations with which he would place over against the grace that called him from it, and made him an apostle. (See on Mat 10:3). Mark alone tells us (Mar 2:14) that he was "the son of AlphÃ&brvbrus"--the same, probably, with the father of James the Less. From this and other considerations it is pretty certain that he must at least have heard of our Lord before this meeting. Unnecessary doubts, even from an early period, have been raised about the identity of Levi and Matthew. No capable jury, with the evidence before them which we have in the Gospels, would hesitate in giving a unanimous verdict of identity. sitting at the receipt of custom--as a publican, which Luke (Luk 5:27) calls him. It means the place of receipt, the toll house or booth in which the collector sat. Being in this case by the seaside, it might be the ferry tax for the transit of persons and goods across the lake, which he collected. (See on Mat 5:46). and he saith unto him, Follow me--Witching words these, from the lips of Him who never employed them without giving them resistless efficacy in the hearts of those they were spoken to. And he--"left all" (Luk 5:28), "arose and followed him." The Feast (Mat 9:10-13).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy