{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthew 8:27 Komentář

14 historical voices

Jak Církev četla Matthew 8:27 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
BLIVRE (2018) · pt-br
E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Quem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?
ARC (1995) · pt-br
E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The evangelist having, in the foregoing chapters, given us a specimen of our Lord's preaching, proceeds now to give some instances of the miracles he wrought, which prove him a Teacher come from God, and the great Healer of a diseased world. In this chapter we have, I. Christ's cleansing of a leper (Mat 8:1-4). II. His curing a palsy and fever (Mat 8:5-18). III. His communing with two that were disposed to follow him (Mat 8:19-22). IV. His controlling the tempest (Mat 8:23-27). V. His casting out devils (Mat 8:28-34).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
When he was come down from the mountain,.... Into which he went up, and preached the sermon recorded in the "three" preceding chapters: great multitudes followed him: which is mentioned, partly to shew, that the people which came from several parts, still continued with him, being affected with his discourses and miracles; and partly on account of the following miracle, of healing the leper, which was not done in a corner, but before great multitudes, who were witnesses of it: though some think this miracle was wrought more privately.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when he was come to the other side,.... Of the lake, or sea of Tiberias, right over against Galilee, into the country of Gergesenes, the same with the Girgashites, Gen 15:21 whom Joshua drove out of the land of Canaan; and who, as a Jewish writer (l) says, left their country to the Israelites, and went to a country, which is called to this day, "Gurgestan", of which these people were some remains: both in Mar 5:1 it is called "the country of the Gadarenes"; and so the Syriac and Persic versions read it here; which is easily reconciled by observing, not that Gergesa and Gadara were one and the same city, called by different names; but that these two cities were near each other, in the same country, which was sometimes denominated from the one, and sometimes from the other. Origen (m) has a remarkable passage, showing the different situations of Gadara and Gergesa; and that the latter cannot be Gerasa in Arabia; and also the signification of the name, for the sake of which, I shall transcribe it. "Gerasa (says he) is a city of Arabia, having neither sea nor lake near it; wherefore the evangelists, who well knew the countries about Judea, would never have said so manifest an untruth: and as to what we find in some few copies, "into the country of the Gadarenes", it must be said, that Gadara indeed was a city of Judea, about which were many famous baths; but there was no lake, or sea in it, adjacent with precipices; but Gergesa, from whence were the Gergasenes, is an ancient city about the lake; now called Tiberias; about which is a precipice adjacent to the lake, from whence is shown, that the swine were cast down by the devils. Gergesa is interpreted, "the habitation of those that cast out"; being called so perhaps prophetically, for what the inhabitants of those places did to the Saviour, beseeching him to depart out of their coasts.'' Dr. Lightfoot suggests, that this place might be so called, from which signifies "clay" or "dirt", and mentions Lutetia for an example. But to pass this, as soon as Christ was got out of the ship, and come to land in this country, there met him two possessed with devils. Both Mark and Luke mention but one, which is no contradiction to Matthew; for they do not say that there was only one; and perhaps the reason why they only take notice of him is, because he was the fiercest, had a legion of devils in him, and was the principal one, that spake to Christ, and with whom he was chiefly concerned. This is to be understood, not of any natural disease of body, but of real possession by Satan. These possessed men met him, not purposely, or with design, but accidentally to them, and unawares to Satan too; for though he knows much, he is not omniscient: had he been aware of Christ's coming that way, and what he was about to do, he would have took care to have had the possessed out of the way; but so it was ordered by providence, that just as Christ landed, these should be coming out of the tombs. Their coemeteria, or burying places, were at some distance from towns or cities; wherefore Luke says, the possessed met him "out of the city", a good way off from it; for the Jews (n) say, , "that the sepulchres were not near a city"; see Luk 7:12 and these tombs were built so large, that persons might go into them, and sit and dwell in them, as these "demoniacs" did, and therefore are said to come out of them. The rules for making them are (o) these; "He that sells ground to his neighbour to make a burying place, or that receives of his neighbour, to make him a burying place, must make the inside of the cave four cubits by six, and open in it eight graves; three here and three there, and two over against them; and the graves must be four cubits long, and seven high, and six broad. R. Simeon says, he must make the inside of the cave six cubits by eight, and open within thirteen graves, four here, and four there, and three over against them; and one on the right hand of the door, and one on the left: and he must make "a court", at the mouth of the cave, six by six, according to the measure of the bier, and those that bury; and he must open in it two caves, one here and another there: R. Simeon says, four at the four sides. R. Simeon ben Gamaliel says, all is according to the nature of the rock.'' Now in the court, at the mouth, or entrance of the cave, which was made for the bearers to put down the bier or coffin upon, before the interment, there was room for persons to enter and lodge, as these possessed with devils did: which places were chosen by the devils, either because of the solitude, gloominess, and filthiness of them; or as some think, to confirm that persuasion some men had, that the souls of men after death, are changed into devils; or rather, to establish a notion which prevailed among the Jews, that the souls of the deceased continue for a while to be about their bodies; which drew persons to necromancy, or consulting with the dead. It is a notion that obtains among the Jews (p), that the soul for twelve months after its separation from the body, is more or less with it, hovering about it; and hence, some have been induced to go and dwell among the tombs, and inquire of spirits: they tell us (q), "it happened to a certain holy man, that he gave a penny to a poor man, on the "eve" of the new year; and his wife provoked him, and he went , "and lodged among the tombs", and heard two spirits talking with one another.'' Or the devil chose these places, to render the persons possessed the more uncomfortable and distressed; to make them wilder and fiercer, by living in such desolate places, and so do more mischief to others: which was the case of these, who were exceeding fierce, wicked, malignant, mischievous, and troublesome, through the influence of the devils in them; so that no man might pass that way, without being insulted or hurt by them. (l) Juchasin, fol. 135. 2. (m) Comment. in Joannem, T. 2. p. 131. Ed. Huet. (n) T. Bab. Kiddushin. fol. 80. 2. Gloss. (o) Misn. Bava Bathra, c. 6. sect. 8. (p) Nishmat Chayim, par. 2. c. 22. p. 81. 2. c. 24. p. 85. 1. & c. 29. p. 93. 1. p. 94. 1, 2. (q) T. Bab. Beracot, fol. 18. 2.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 5

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 28
"They marvelled, saying, What manner of man is this, that even the sea and the winds obey Him?" But Christ chode not with them for calling Him a man, but waited to teach them by His signs, that their supposition was mistaken. But from what did they think Him a man? First from His appearance, then from His sleeping, and His making use of a ship. So on this account they were cast into perplexity, saying, "What manner of man is this?" since while the sleep and the outward appearance showed man, the sea and the calm declared Him God. For because Moses had once done some such thing, in this regard also doth He signify His own superiority, and that the one works miracles as a slave, the other as Lord. Thus, He put forth no rod, as Moses did, neither did He stretch forth His hands to Heaven, nor did He need any prayer, but, as was meet for a master commanding His handmaid, or a creator His creature, so did He quiet and curb it by word and command only; and all the surge was straightway at an end, and not one trace of the disturbance remained. For this the evangelist declared saying, "And there was a great calm." And that which had been spoken of the Father as a great thing, this He showed forth again by His works. And what had been said concerning Him? "He spake," it saith, "and the stormy wind ceased." So here likewise, He spake, and "there was a great calm." And for this most of all did the multitudes marvel at him; who would not have marvelled, had He done it in such manner as did Moses.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 27) And men marveled, saying: What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him? Not the disciples, but the sailors and others who were in the boat, marveled. But if anyone wants to argue that those who marveled were disciples, we will answer that they were rightly called men who had not yet known the power of the Savior.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But if any shall contend that it was the disciples who wondered, we shall answer they are rightly spoken of as 'the men,' seeing they had not yet learnt the power of the Saviour.
Přeložit pomocí Googlu
Peter Chrysologus · 450 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMONS 20.1
Finally it was by Christ’s mere command that he controlled the sea, struck back the winds, stopped the whirlwinds, brought back the calm. Then those who were crossing the sea perceived, believed and acknowledged that he is the very Creator of all.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(in loc.) Or; The boat is the present Church, in which Christ passes over the sea of this world with His own, and stills the waves of persecution. Wherefore we may wonder, and give thanks.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 5

Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Otherwise; The sea is the turmoil of the world; the boat in which Christ is embarked is to be understood the tree of the cross, by the aid of which the faithful having passed the waves of the world, arrive in their heavenly country, as on a safe shore, whither Christ goes with His own; whence He says below, He that will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. (Mat. 16:24.) When then Christ was fixed on the cross, a great commotion was raised, the minds of His disciples being troubled at His passion, and the boat was covered by the waves. For the whole strength of persecution was around the cross of Christ, on which He died; as it is here, But he was asleep. His sleep is death. The disciples awaken the Lord, when troubled at His death; they seek His resurrection with earnest prayers, saying, Save us, by rising again; we perish, by our trouble at Thy death. He rises again, and rebukes the hardness of their hearts, as we read in other places. He commands the winds, in that He overthrew the power of the Devil; He commanded the sea, in that He disappointed the malice of the Jews; and there was a great calm, because the minds of the disciples were calmed when they beheld His resurrection.
Přeložit pomocí Googlu
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
"Then He arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey Him!" In appearance He was a man, but His deeds showed that He was God.
Přeložit pomocí Googlu
Glossa Ordinaria · 1100 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(non occ.) Chrysostom explains thus, What manner of man is this? His sleeping and His appearance showed the man; the sea and the calm pointed out the God.
Přeložit pomocí Googlu
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
And the men marveled... Here is mentioned the effect, namely, the men's admiration. When he says, men, it does not mean the apostles, because they are never referred to in that manner, but it refers to the sailors. Or, according to Jerome, even if it refers to the apostles, it might be that they could doubt as the men did, saying, What sort of man is this? Chrysostom: "They say, man; for since they saw him sleeping, they called him a man, but because they saw a sign of his divinity, they were confused. Even winds and sea obey him, because every creature obeys its Creator: "Fire and hail, snow and frost, stormy wind fulfill his command" (Ps 148:8); not because they have a rational soul, but because they behave after the manner of one who is obedient, as the hands and bodily members obey the soul, for they are moved immediately at its pleasure, so all things obey God.
Přeložit pomocí Googlu
Pseudo-Origen · 1274 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) But who were the men that marvelled? You must not think that the Apostles are here meant, for we never find the Lord's disciples mentioned with disrespect; they are always called either the Disciples or the Apostles. They marvelled then who sailed with Him, whose was the boat. (ubi sup.) This is not a question, What manner of man is this? but an affirmation that He is one whom the winds and the sea obey. What manner of man then is this? that is, how powerful, how mighty, how great! He commands every creature, and they transgress not His law; men alone disobey, and are therefore condemned by His judgment. Figuratively; We are all embarked in the vessel of the Holy Church, and voyaging through this stormy world with the Lord. The Lord Himself sleeps a merciful sleep while we suffer, and awaits the repentance of the wicked. Let us therefore come to Him with joy, saying with the Prophet, Arise, O Lord, why sleepest thou? (Ps. 44:23.) And He will command the winds, that is, the daemons, who raise the waves, that is, the rulers of the world, to persecute the saints, and He shall make a great calm around both body and spirit, peace for the Church, stillness for the world.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
HEALING OF A LEPER. ( = Mar 1:40-45; Luk 5:12-16). (Mat 8:1-4) When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy