{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthew 27:48 Komentář

11 historical voices

Jak Církev četla Matthew 27:48 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
BLIVRE (2018) · pt-br
Logo um deles correu e tomou uma esponja. Então a encheu de vinagre, colocou-a em uma cana, e lhe dava de beber.
ARC (1995) · pt-br
E logo correu um deles, tomou uma esponja, ensopou-a em vinagre e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
When the morning was come,.... Or, as soon as it was day, as Luke says, Luk 22:66. The sanhedrim had been up all night, which, after eating the passover, they had spent in apprehending, trying, and examining Jesus, and the witnesses against him; and had come to an unanimous vote, that he was guilty of death; upon which they either put Jesus out of the room for a while, or went into another themselves, to consult what further steps should be taken: or if they went home to their own houses, they very quickly got together again, and met in the temple, where they seem to be, Mat 27:5, unless the story of Judas is, by anticipation, inserted here; and in their council chamber, where they led Jesus, and examined him again concerning his being the Son of God; see Luk 22:66, all which shows how intent they were upon this business, and with what eagerness and diligence they pursued it; their feet ran to evil, and they made haste to shed blood. This was the time of their morning prayers, of their saying their phylacteries, and reciting the "shema", "hear, O Israel! the Lord our God is one Lord", according to their canon, which is this (e): "from what time do they read the "shema" in the morning? from such time that a man can distinguish between blue and white: says R. Eliezer, between blue and green; and he finishes it before the sun shines out. R. Joshua says, before three hours had elapsed:'' but religion, rites, ceremonies, and canons, must all give way to the accomplishment of what their hearts were so much set upon: all the chief priests and elders of the people. The Syriac and Persic versions leave out the word "all", but it is retained in the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, and in Munster's Hebrew Gospel, and that very rightly. The Scribes and elders met at Caiaphas's house before, Mat 26:57, but it being in the night, they might not be all together; Annas particularly seems to have been absent, Joh 18:24, but now they all assemble together, as in a case of necessity they were obliged to do: their rule was this (f); "the sanhedrim, consisting of seventy and one (as this was), are obliged to sit all of them as one, (or all, and everyone of them,) in their place in the temple; but at what time there is a necessity of their being gathered together, , "they are all of them assembled"; but, at other times, he who has any business may go, and do his pleasure, and return: yet so it is, that there may not be less than twenty three sitting continually all the time of their sitting; (their usual time of sitting was from the morning daily sacrifice, to the evening daily sacrifice (g);) one that is under a necessity of going out; this looks upon his companions that remain, and if twenty three remain, he may go out; but if not, he may not, until the other returns.'' This being now a case of necessity, and great importance, they are all summoned and gathered together, unless we except Joseph of Arimathea and Nicodemus; who yet might be there, though they did not consent to their counsel and deed, as is certain of the former, Luk 23:51, these took counsel against Jesus; God's holy child Jesus, his anointed, the Messiah; and which was taking counsel against the Lord himself; and so the prophecy in Psa 2:2, had its accomplishment: what they consulted about was to put him to death; it was not what punishment to inflict upon him, whether scourging or death; that was before determined; they had already condemned him to death: but now they enter into close consultation what death to put him to, and in what manner; whether privately, he being now in their hands; or whether by the means of zealots, or by the Roman magistrate; or whether it should be by stoning, which must have been the case, if they put him to death according to their law; and by their authority; or whether by crucifixion, which they chose as the most ignominious and painful; and therefore determined to deliver him up to the Roman governor, and use their interest with him to put him to death, according to the Roman law. (e) Misn. Beracot, c. 1. sect. 2. (f) Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 3. sect. 2. (g) lb. c. 3. sect. 1. Bernidbar Rabba, sect. 1. fol. 177. 3.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The rest said, let be,.... The others, to whom he belonged, that fetched the sponge, said to him, let him alone, keep at a distance from him, give him nothing to drink: let us see whether Elias will come to save him; whom the Jews looked upon to be the forerunner of the Messiah, and therefore suggest, that should he come to save him, they would believe he was the Messiah; and they had a mighty notion of Elias appearing to persons frequently (s), and talking, and conversing with them, See Gill on Mat 17:3, though they did not believe he would come, and appear to Christ; for they were persons of great note for piety and learning, to whom he appeared, as they pretend, whereas they had no such opinion of him. The Ethiopic version here adds, and one took a spear and pierced his side with it, and blood and water flowed out: but this circumstance is only recorded by the Evangelist John, Joh 19:34, though Beza says the same is read here in two ancient copies, (s) Vid. Juchasin, fol. 79. 1. & 86. 1. & 101. 1. & 118. 2. & 132. 1.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 7

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
And perhaps all who know the ecclesiastical doctrine, but live amiss, have given them to drink wine mingled with gall; but they who attribute to Christ untrue opinions, these filling a sponge with vinegar, put it upon the reed of Scripture, and put it to His mouth.
Přeložit pomocí Googlu
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON MATTHEW 137.43
One can use the spiritual sense of this text profitably against those who write malicious things against Christ. Concerning them Isaiah says, "Woe to those who write wickedness." (I say that they who publish such things are speaking "iniquity in the highest.") Some will use this text with a view toward those who, constructing a narrative gathered from pagan tongues, fill the sponge not with the word that is drinkable or with the wine which "gladdens the heart" or with the water of restoration but, on the contrary, with poisonous, undrinkable, unwise vinegar. They place this sponge on the reed of their writing and (as far as they are able) seem to offer a swallow of these diatribes for Jesus to drink. Others give Jesus "to drink of wine mixed with gall," which Jesus the Son of God does not want. Others offer him vinegar instead of wine. Others offer him "wine mixed with gall" when they, having understood the doctrine of the church, live unworthily of it. Those who attribute to the lips of Christ doctrines that are alien to the truth turn the metaphor around. They fill the sponge with vinegar, place it on a reed and drink it themselves.
Přeložit pomocí Googlu
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Vinegar is wine, which has turned sour either from neglect, or the fault of the vessel. Wine is the honour of immortality, or virtue. When this then had been turned sour in Adam, He took and drunk it at the hands of the Gentiles. It is offered to Him on a reed and a spunge; that is, He took from the bodies of the Gentiles immortality spoiled and corrupted, and transfused in Himself into a mixture of immortality that in us which was spoiled.
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 88
But mark herein also their wantonness, and intemperance, and folly. They thought (it is said) that it was Elias whom He called, and straightway they gave Him vinegar to drink. But another came unto Him, and "pierced His side with a spear." What could be more lawless, what more brutal, than these men; who carried their madness to so great a length, offering insult at last even to a dead body? But mark thou, I pray thee, how He made use of their wickednesses for our salvation. For after the blow the fountains of our salvation gushed forth from thence.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 48.) And immediately one of them, running, filled a sponge with vinegar and put it on a reed, and gave him to drink. And these things were done so that the prophecy would be fulfilled: They gave me vinegar for my thirst (Psalm 68:22). Even to this day, the Jews and all the unbelievers give Jesus vinegar and gall to drink on the Sunday of his resurrection; and they give him wine mixed with myrrh to make him sleepy, so that he does not see their evil.
Přeložit pomocí Googlu
Pseudo-Chrysostom · 500 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Thus the Source of living water is made to drink vinegar, the Giver of honey is fed with gall; Forgiveness is scourged, Acquittance is condemned, Majesty is mocked, Virtue ridiculed, the Bestower of showers is repaid with spitting.
Přeložit pomocí Googlu
Remigius of Rheims · 533 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or otherwise; The Jews as degenerating from the wine of the Patriarchs and Prophets were vinegar; they had deceitful hearts, like to the winding holes and hollows in spunge. By the reed, Sacred Scripture is denoted, which was fulfilled in this action; for as we call that which the tongue utters, the Hebrew tongue, or the Greek tongue, for example; so the writing, or letters which the seed produces, we may call a reed.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave Him to drink. The rest said, Let be, let us see whether Elijah will come to save Him. They gave Him vinegar to drink so that He might die more quickly, before Elijah could come to help Him. This is why the others say, "Let be, let us see whether Elijah will come to save Him;" that is, "Do not make Him die, for we want to know if Elijah will help Him."
Přeložit pomocí Googlu
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Then the effect in one person is shown: and first, what he himself did; second, what the others did. He says therefore "and one of them, taking a sponge, filled it with vinegar." Why he did this is not said here, but in John 19:28, because Christ, seeing that all things were accomplished, said "I thirst": therefore this man, wishing to satisfy him, gave him the drink of the condemned. Hence what is said in Psalm 68:22 was fulfilled: "and they gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink." It should be noted that it was wine mixed with myrrh, but it was called gall and vinegar because it had bitterness. Mystically, by the wine mixed with myrrh are signified those who have nothing of faith. Or by the vinegar, which is produced by the corruption of wine, the corruption of human nature is signified. And Christ drank this bitterness. Or by the vinegar the malice of the Jews is signified. And it is placed in a sponge, which is full of cavities, and signifies the wiles and subtleties of the Jews. But they place it on a reed. By the reed, sacred Scripture is signified; hence they wish to confirm their malice through Scripture.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy