{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthew 27:34 Komentář

13 historical voices

Jak Církev četla Matthew 27:34 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
BLIVRE (2018) · pt-br
deram-lhe de beber vinagre misturado com fel. E, depois de provar, não quis beber.
ARC (1995) · pt-br
deram-lhe a beber vinho misturado com fel; mas ele, provando-o, não quis beber.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
When the morning was come,.... Or, as soon as it was day, as Luke says, Luk 22:66. The sanhedrim had been up all night, which, after eating the passover, they had spent in apprehending, trying, and examining Jesus, and the witnesses against him; and had come to an unanimous vote, that he was guilty of death; upon which they either put Jesus out of the room for a while, or went into another themselves, to consult what further steps should be taken: or if they went home to their own houses, they very quickly got together again, and met in the temple, where they seem to be, Mat 27:5, unless the story of Judas is, by anticipation, inserted here; and in their council chamber, where they led Jesus, and examined him again concerning his being the Son of God; see Luk 22:66, all which shows how intent they were upon this business, and with what eagerness and diligence they pursued it; their feet ran to evil, and they made haste to shed blood. This was the time of their morning prayers, of their saying their phylacteries, and reciting the "shema", "hear, O Israel! the Lord our God is one Lord", according to their canon, which is this (e): "from what time do they read the "shema" in the morning? from such time that a man can distinguish between blue and white: says R. Eliezer, between blue and green; and he finishes it before the sun shines out. R. Joshua says, before three hours had elapsed:'' but religion, rites, ceremonies, and canons, must all give way to the accomplishment of what their hearts were so much set upon: all the chief priests and elders of the people. The Syriac and Persic versions leave out the word "all", but it is retained in the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, and in Munster's Hebrew Gospel, and that very rightly. The Scribes and elders met at Caiaphas's house before, Mat 26:57, but it being in the night, they might not be all together; Annas particularly seems to have been absent, Joh 18:24, but now they all assemble together, as in a case of necessity they were obliged to do: their rule was this (f); "the sanhedrim, consisting of seventy and one (as this was), are obliged to sit all of them as one, (or all, and everyone of them,) in their place in the temple; but at what time there is a necessity of their being gathered together, , "they are all of them assembled"; but, at other times, he who has any business may go, and do his pleasure, and return: yet so it is, that there may not be less than twenty three sitting continually all the time of their sitting; (their usual time of sitting was from the morning daily sacrifice, to the evening daily sacrifice (g);) one that is under a necessity of going out; this looks upon his companions that remain, and if twenty three remain, he may go out; but if not, he may not, until the other returns.'' This being now a case of necessity, and great importance, they are all summoned and gathered together, unless we except Joseph of Arimathea and Nicodemus; who yet might be there, though they did not consent to their counsel and deed, as is certain of the former, Luk 23:51, these took counsel against Jesus; God's holy child Jesus, his anointed, the Messiah; and which was taking counsel against the Lord himself; and so the prophecy in Psa 2:2, had its accomplishment: what they consulted about was to put him to death; it was not what punishment to inflict upon him, whether scourging or death; that was before determined; they had already condemned him to death: but now they enter into close consultation what death to put him to, and in what manner; whether privately, he being now in their hands; or whether by the means of zealots, or by the Roman magistrate; or whether it should be by stoning, which must have been the case, if they put him to death according to their law; and by their authority; or whether by crucifixion, which they chose as the most ignominious and painful; and therefore determined to deliver him up to the Roman governor, and use their interest with him to put him to death, according to the Roman law. (e) Misn. Beracot, c. 1. sect. 2. (f) Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 3. sect. 2. (g) lb. c. 3. sect. 1. Bernidbar Rabba, sect. 1. fol. 177. 3.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And they crucified him,.... That is, the soldiers: they laid the cross upon the ground, and stretched Christ upon it; they extended his two arms as far as they could, to the transverse part of it, and nailed his hands unto it: his two feet they fixed by each other on a basis, in the body of the cross, through which they also drove nails; and then raising it up, fixed it in the earth, and left him hanging on it till he expired. This death was not only painful and cruel, but exceedingly shameful and ignominious: it was what was inflicted on the meanest of persons, as servants, whose form Christ had taken; and upon the worst of men, as murderers, cut-throats, thieves, and the vilest of men (r) among whom Christ was now numbered: and parted his garments, casting lots: for they stripped him of his clothes before they fixed him to the cross, and crucified him naked, as was the custom of the Romans (s); as it was of the Jews to stone and hang persons naked: their canons run thus (t), "when he is four cubits off of the place of stoning, they strip off his garments; a man they cover before, a woman both behind and before; the words of Judah: but the wise men say, a man is stoned naked, and a woman is not stoned naked: a man, they hang him with his face to the people; a woman, with her face to the tree. R. Eliezer, and the wise men say, a man is hanged, but a woman is not hanged. On which the Gemara (u) says, "what is the sense of the Rabbins? the Scripture says, "thou shalt hang him"; him, and not her: and, says R. Eliezer, him, , "without his clothes". So our Lord was crucified; his clothes were a perquisite of the soldiers; there were four of them, as we learn from Joh 19:23, and they parted them into four parts, and then cast lots whose each part should be; or rather, they divided his garments into four parts, and each took his part; but his vesture, or coat, being seamless, and woven from top to bottom, they did not choose to tear it into pieces, but cast lots for it, who should have it: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, by David, in Psa 22:18, they parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots. All this, Beza says, is not in any of the ancient copies; nor is it in the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, but stands in the Vulgate Latin, and in Munster's Hebrew Gospel, See Gill on Joh 19:24. (r) Lipsius de Cruce, l. 1. c. 12. & 13. (s) Lipsius de Cruce, l. 2. c. 7. (t) Misn. Sanhedrin, c. 6. sect. 3, 4. (u) T. Bab. Sanhedrin, fol. 46. 1.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 9

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
De Corona
Yes, and besides the figure, there is contumely with ready lip, and dishonour, and infamy, and the ferocity involved in the cruel things which then disfigured and lacerated the temples of the Lord, that you may now be crowned with laurel, and myrtle, and olive, and any famous branch, and which is of more use, with hundred-leaved roses too, culled from the garden of Midas, and with both kinds of lily, and with violets of all sorts, perhaps also with gems and gold, so as even to rival that crown of Christ which He afterwards obtained. For it was after the gall He tasted the honeycomb and He was not greeted as King of Glory in heavenly places till He had been condemned to the cross as King of the Jews, having first been made by the Father for a time a little less than the angels, and so crowned with glory and honour.
Přeložit pomocí Googlu
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
An Answer to the Jews
On the other hand, Christ, who spoke not guile from His mouth, and who exhibited all righteousness and humility, not only (as we have above recorded it predicted of Him) was not exposed to that kind of death for his own deserts, but (was so exposed) in order that what was predicted by the prophets as destined to come upon Him through your means might be fulfilled; just as, in the Psalms, the Spirit Himself of Christ was already singing, saying, "They were repaying me evil for good; " and, "What I had not seized I was then paying in full; " They exterminated my hands and feet; " and, "They put into my drink gall, and in my thirst they slaked me with vinegar; " "Upon my vesture they did cast (the) lot; " just as the other (outrages) which you were to commit on Him were foretold,-all which He, actually and thoroughly suffering, suffered not for any evil action of His own, but "that the Scriptures from the mouth of the prophets might be fulfilled."
Přeložit pomocí Googlu
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON MATTHEW 127.43
Just as it sufficed for the Lord only to taste "vinegar mixed with gall," so also was it sufficient for our benefit that he only taste death, which lasted no longer than three days. The other wine, however, which was not "mixed with gall" or with anything else, he took and drank, and "when he had given thanks," he gave it to his disciples, promising that he would drink it "anew in the kingdom of God."
Přeložit pomocí Googlu
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or, He therefore refused the wine mingled with gall, because the bitterness of sin is not mingled with the incorruption of eternal glory.
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 87
And they gave Him gall to drink, and this to insult Him, but He would not. But another saith, that having tasted it, He said, "It is finished." And what meaneth, "It is finished?" The prophecy was fulfilled concerning Him. "For they gave me," it is said, "gall for my meat, and for my thirst they gave me vinegar to drink." But neither doth that evangelist indicate that He drank, for merely to taste differs not from not drinking, but hath one and the same signification.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 34.) And they gave him vinegar to drink mixed with gall, and when he had tasted it, he would not drink. God speaks to Jerusalem: I have planted you as a true vine, how have you become bitter like a foreign vine (Jeremiah II, 21)? A bitter vine makes bitter wine, which they gave to the Lord Jesus, so that what is written may be fulfilled: They gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink (Psalm LXVIII, 22). But when it is said, 'And when he had tasted, he did not want to drink,' this indicates that he did indeed taste the bitterness of death for us, but on the third day he rose again.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The bitter vine makes bitter wine; this they gave the Lord Jesus to drink, that that might be fulfilled which was written, They gave me also gall for my meat. (Ps. 69:21.) And God addresses Jerusalem, I had planted there a true vine, how art thou turned into the bitterness of a strange vine? (Jer. 2:21.)
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
And they gave him to drink wine mingled with gall. Mark says, mingled with myrrh. Matthew put gall (Mark 15:23.) to express bitterness, but wine mingled with myrrh is very bitter; though indeed it might be, that gall together with myrrh would make the most bitter. And when he had tasted thereof, he would not drink. That Mark says, But he received it not, we understand to mean that He would not receive it to drink thereof. For that He tasted it Matthew bears witness; so that Matthew's, He could not drink thereof, means exactly the same as Mark's, He received it not; only Mark does not mention His tasting it. That He tasted but would not drink of it, signifies that He tasted the bitterness of death for us, but rose again the third day.
Přeložit pomocí Googlu
Chromatius of Aquileia · 406 Excerpts (Historical Christian Faith …
TRACTATE ON MATTHEW 19.7.39
When they had come to Golgotha, the Gospel says, “They gave him vinegar mixed with gall, but when he tasted it, he refused to drink.” This event was foretold by David when he wrote, “They gave me gall for food, and they gave me vinegar to slake my thirst.” Take note of the mystery revealed here. Long ago, Adam tasted the sweetness of the apple and obtained the bitterness of death for the whole human race. In contrast to this, the Lord tasted the bitterness of gall and obtained our restoration from death’s sting to the sweetness of life. He took on himself the bitterness of gall in order to extinguish in us the bitterness of death. He received acrid vinegar into himself but poured out for us the precious wine of his blood. He suffered evil and returned good. He accepted death and gave life. The location of his death is also not without significance, for it is reported that the body of Adam is buried in that very ground. Christ was crucified there where Adam was buried, that life might arise where death once entered. Death comes through Adam, but life comes through Christ, who deigned to be crucified and to die so that by the wood of the cross he might erase the sin of the tree and by the mystery of his own death he might cancel the punishment of our death.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
They gave Him vinegar to drink mingled with gall: and when He had tasted thereof, He would not drink. Do not be troubled when you hear Matthew say that vinegar with gall was offered to the Lord, Mark, wine flavored with myrrh (Mark 15:23), and John, vinegar with gall on hyssop. For many things were done by many people, as there was a disorderly crowd present, some doing one thing, others another. It is likely that one offered wine and another vinegar mixed with gall.
Přeložit pomocí Googlu
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Then what was done at his crucifixion is narrated. And first, his being given drink is set forth; second, the crucifixion; third, other things that were done. And concerning the first, first what was offered is set forth; second, how he responded to what was offered. He says therefore "and they gave him wine to drink mingled with gall." They wanted all his senses to suffer: sight suffered through the spitting and sleeplessness, hearing through the blasphemies and mocking words, touch because he was scourged; therefore they wanted taste also to suffer. And what is said in Psalm 68:22 was fulfilled: "and they gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink": and Jeremiah 2:21: "how art thou turned into degenerate plants, O strange vineyard?" But there is a question: because in Mark 15:23, it says they gave him wine mingled with myrrh. It should be said that myrrh is very bitter, and wine mixed with gall is bitter. But the custom is to name everything bitter under the species of gall. Hence in truth the wine was mixed with myrrh, but it is called gall on account of its likeness. And by this it was signified that he bore the bitterness of our sins. Then how he responded is set forth, for "when he had tasted, he would not drink." But what is it that Mark says, that he received it, while here it says that he tasted? It can be said that he did not receive it except to taste it. And this signifies that he tasted death: for because he rose quickly, he was scarcely seen to be dead, because he was free among the dead, Psalm 87:6.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy